Едва слышал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Едва слышал - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
barely heard
Translate
едва слышал -

- едва [союз]

наречие: barely, hardly, scarcely, just, scarce, slightly, faintly

словосочетание: by a narrow margin

- слышал

I heard



На другой день он ничего не видел, едва слышал. Тюремщик решил, что он тяжело болен; Эдмон надеялся на скорую смерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next morning he could not see or hear; the jailer feared he was dangerously ill. Edmond hoped he was dying.

Я едва мог разглядеть реку сквозь снег, но чувствовал ее запах и слышал шум течения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could scarcely see it through the steadily falling snow, but I could smell it and hear the rush of its passage.

Краем глаза я улавливал движение или слышал принесенный ветром едва уловимый запах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I caught motion from the corner of my eye, of a tiny bit of his scent on the wind.

Едва ли он слышал мои вопросы .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think he heard my questions.

Он тут же сказал, что в жизни ничего глупее не слышал и что не намерен говорить с буржуазной трещоткой, едва выпавшей из пеленок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said it was the most foolish thing he ever heard and he wouldn't talk to a bourgeois twit who was barely out of diapers.

Он едва слышал звуки их голосов и не мог разобрать слов или интонаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kelly could barely make out the murmur of conversation but not the words or cadence.

Да, я слышал про его план вечного мира, и это очень интересно, но едва ли возможно...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, I have heard of his scheme for perpetual peace, and it is very interesting but hardly feasible.

Талей, я едва знаю тебя, но я действительно чувствую, что ты будешь рядом со мной, если начнется дождь...если бы у меня были тяжелые времена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Talay, I barely know you, but I really FEEL that you would BE THERE for me, if the RAIN STARTS TO FA...er..I mean...if I was having a rough time of things.

Мы едва можем доказать нанесенный урон, и инцидент был единичный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a burden of proof that damage occurred, and it's a single incident.

Едва была произнесена эта фраза, из-за плеча Роллинга появилась светловолосая голова, взглянула ему в лицо, точно сфотографировала, и скрылась в толпе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These two words had scarcely been pronounced when a blond head appeared from behind Rolling's shoulder, looked him in the face as though photographing him, and then disappeared in the crowd.

После трех дней я едва ли произнес хоть слово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I scarcely spoke a single word after the third day.

Альберт слышал о питательной ценности продуктов и прочих диетических делах, но новомодных теорий не придерживался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Albert had heard of nutritional values, and didn't hold with them.

Вишну слышал, что дикость наконец вошла в Город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vishnu was heard to say that the wilderness had come into the City at last.

Я слышал, ты открыла цветочную лавку, и решил внести свою лепту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard you were opening a flower store, so I thought I'd pitch in.

«Мы обнаружили ряд симптомов, встречающихся едва ли не повсеместно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“What we’ve found is that a series of symptoms occur almost universally.

Несмотря на объявленные реформы, едва ли обменный курс китайской валюты будет отличатся значительной гибкостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the announced reforms, it is unlikely that there will be any significant exchange-rate flexibility in China's currency.

Максимальная скорость, едва превышавшая скорость пешехода, меньше чем за век превратилась в скорость более 300 километров в час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Top speeds have gone from barely more than walking pace to over 300 kilometres per hour, in less than a century.

Да, я слышал о таких существах...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, I've heard of such entities.

И тут она почувствовала вдруг такую тяжесть, что едва не задохнулась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The weight pressed down on her, forcing her breath out.

Ты слышал - это заразно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You heard the recording. It's a contagion.

Ну, я слышал сплетни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I had heard something on the grapevine.

Вы определенно не понравились присяжным, -согласился Джепп все с той же ухмылкой. - Давно не слышал таких смешных шуток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That jury certainly didn't like the look of you, agreed Japp, with a renewal of his grin. Best joke I've heard for a long time.

И в самое время. Едва успел я соскочить, как палуба треснула с таким шумом, как будто дали залп с сорокавосьмипушечного корабля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was time, for just as I jumped the deck burst with a noise like the broadside of a man-of-war.

Правой рукой нанести такую рану очень трудно, едва ли возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the right hand it is exceedingly difficult, almost impossible.

Сгорая от конфуза, он еле ворочал языком и едва соображал, что говорит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stumbled ahead through instinct in burning humiliation.

И он приходит к выводу, или, точнее, это миф что он слышал много раз до этого, то, что истина должна сделать нас свободными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he comes to the conclusion, or more appropriately, this myth that he's heard so many times before, that the truth shall set you free.

Я слышал, ты пристрелил одного там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard you popped one in there.

Я слышал, что ты можешь регенерировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heard a rumor you could regenerate.

Слышал(а) что случилось в блоке Дельта? Что?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hear about what happened on delta pod?

Я слышал, что это делает людей хорошо поддающимся внушению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've heard it makes people extremely susceptible to suggestion.

Я слышал, вы вчера пулей сбили шляпу с головы пожилой леди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard y'all shot a crown off an ol' lady's head yesterday.

Наконец он пошел неверными шагами на улицу и едва не столкнулся с Джеймсом Баркером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was just passing out into the street, in a dazed manner, when James Barker dashed by him.

Да, я слышал, везде появляются новые ереси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know of some new heresies that have sprung up here and there, certainly.

Ты слышал о средневековье?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you ever hear of the Dark Ages?

Язык уже не слушался меня, и мысли шли вразброд, а он, быть может, и не догадывался, как я страдаю: у меня едва достало сознания, чтоб убежать от него и от его голоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had no command of tongue, or brain, and he did not guess my agony, perhaps: it barely left me sense to try to escape from him and his voice.

Ну, Джим... я слышал Чапел теперь медик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Jim. I hear Chapel's an MD now.

Ты слышал об Ордене Дракона

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you heard of the Order of the Dragon?

Я слышал её хор на весеннем концерте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I attended a spring concert at her school.

Крайний случай случился у Линдси три дня назад, когда ей в последний момент едва удалось записаться в салон красоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lindsay had such an emergency three days earlier... when her salon was able to squeeze her in at the last moment.

В довершение неблаголепия, дьячку подтягивал очень маленький мальчик, голова которого едва виднелась из-за перилы клироса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The complete lack of dignity and decorum was emphasized by a very small boy who seconded the sacristan and whose head was hardly visible over the railing of the choir.

Такие творческие способности у мальчика, которому едва восемь,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such creativity, from a child who's barely eight years old.

После того как он расстался со своим детством, с матерью, с сестрой, он ни разу, ни одного разу не слышал ласкового слова, не встретил дружеского взгляда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never, since his infancy, since the days of his mother, of his sister, had he ever encountered a friendly word and a kindly glance.

Держу пари, никто ничего не слышал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wanna bet nobody heard anything?

Едва ли это удивительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's hardly a shock.

Я едва понимаю, как парень жив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I barely understand how the guy's alive.

Я слышал, зубная фея за молочные хорошую цену даёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hear this Tooth Fairy gives you money for your teeth.

Я слышал, что родители были состоятельные люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were well to do, I've heard.

Мейстер сказал, что слышал о таком недуге, и что мы должны просто смириться с этим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Maester said he'd heard tell of this affliction and that we simply must accept it.

На лице у егеря появилась едва заметная глумливая ухмылка. - А поди разбери! Спросите у нее сами! - жестко бросил он, нарочито растягивая слова, подражая местному говору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A faint smile like a sneer came on the man's face. 'Nay, yo mun ax 'er,' he replied callously, in broad vernacular.

Так вот, послушай, я много думал потому что слышал, ты собираешься обедать с Валенсией?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, listen, uh, I've been scratching my head a little bit here, 'cause I heard you were having lunch with Valencia?

Однажды ночью он едва не сбежал, но большой камень соскользнул и придавил его в туннеле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He nearly escaped one night, but a large stone slipped and pinned him in his tunnel.

Его речь так забавна и вкрадчива, так знающа и невинна одновременно, что едва ли имеет значение, что он говорит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His delivery is so droll and insinuating, so knowing and innocent at the same time, that it hardly matters what he's saying.

Пьетро, мельничный Мастер и любитель баритона, заставлял всех своих детей посещать уроки музыки, даже если они были ему едва по карману.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pietro, a mill hand and an amateur baritone, had all his children attend music lessons even if he could barely afford them.

Они едва не пропустили арест, когда, пригласив фанатов выйти и посмотреть видео, сотни людей собрались толпами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They narrowly missed arrest when, after inviting fans to come out and view the video, hundreds turned out in droves.

Макдауэлл выхватил пистолет и выстрелил в Барретта, едва не попав в цель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McDowell wrestled the gun away and fired at Barrett—missing narrowly.

Едва ли кто-нибудь из тех, кого обвиняли, избежал наказания, и даже самые знатные люди города Трира были спасены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scarcely any of those who were accused escaped punishment or were there spared even the leading men in the city of Trier.

Надо сказать, что он едва ли лучше относится к людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must be said that he treats men scarcely better.

Едва ли проходит День без какого-то новостного репортажа о комментариях Меркель по поводу кризиса, фонда спасения, ситуации в Греции и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hardly a day goes by without some news report of Merkel's comments on the crisis, the rescue fund, the situation of Greece, etc.

Партия едва не упустила возможность завоевать дополнительные места в Северном Белфасте, Фермане и Южном Тайроне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The party narrowly missed winning additional seats in Belfast North and Fermanagh and South Tyrone.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «едва слышал». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «едва слышал» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: едва, слышал . Также, к фразе «едва слышал» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information