Если она не делает - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
так же, как если бы - just as if
если что то - if something
если иное не предусмотрено данным документом - except as herein otherwise provided
если бы кто - if anyone
было мало, если какой-либо - had little if any
воскресенья и праздники исключаются, если не использовались - shex unless used
действовать, как если бы - act as though
говоря мне, если я - telling me if i
если бы не было больше, - if there were no more
если бы они были слишком - if they were too
Синонимы к если: когда, если
подумала она - she thought
ведет она - she leads
Как вы знаете, она - how do you know she
как лучше всего она может - as best she can
как она развивается - how it evolves
как она снимает - as it removes
как только она вернется - as soon as she comes back
думал, что она была слишком - thought she was too
Вы знаете, что она имеет - you know she has
когда она спросила - when she asked
Синонимы к она: нея, да, ее, симпатия, возлюбленная, та самая, для нее, Бирюса
ехать верхом не спеша - hackney
ничего не скрывая - nothing hiding
не подчиняться - do not obey
студент, не получающий стипендии - non-scholarship student
не имеющий ворса - napless
не стоит благодарности - do not mention it
не подлежит - not subject to
никогда не умирающий - never dying
в чужой монастырь со своим уставом не ходят - when in Rome do as Romans do
быть не в силах - be unable
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
делает в моей комнате - doing in my room
делает вашу жизнь - makes your life
делает дебют - makes a debut
делает довольно хорошо - doing quite good
делает его точку - makes its point
делает жизнь более удобной и приятной - makes life more convenient and enjoyable
делает излишним - makes redundant
делает мою жизнь - makes my life
делает стажировку - doing an internship with
делает это дома - does that at home
Синонимы к делает: работать, терший, вести себя, ставить, создавать, выполнять, готовить, учить, осуществлять
Но если мы упрекнем Морской мир в том, что он делает для находящихся в неволе животных, мы должны будем более широко смотреть на способы содержания животных, выступающих в различных шоу. |
But if we are pointing the finger at Sea World for what it does to its captive animals, we should also look more broadly at the way we confine performing animals. |
Мы почти не держим деньги здесь, только, если кто-нибудь делает большой перевод здесь бывают наличные. Но, обычно, мы не храним здесь больше нескольких десятков тысяч шекелей. |
We hardly keep any money in here, only if someone wants to do a big transaction in cash, but generally we don't keep more than 20 or 30 thousand shekels here. |
Ты её расстраиваешь, Что делает невозможным твоё спасение, если только не отсечь один из твоих пальцев. |
You're making her upset, which is going to make this impossible to do without slicing off one of your fingers. |
Мне кажется, он делает это по доброте, хочет помочь - если только ему самому ничего не грозит. |
I think he really does it to be kind, to help - but he makes sure he's safe first. |
Но если человек очень похож на вашего мужа, да к тому же у него шрам на том же месте - это уже делает ваши показания очень убедительными, не так ли? |
But to find a man closely resembling your husband who has a scar in the identical place-well that makes the identification very nice and safe, doesn't it? |
На случай, если ты не заметил, тот единственный раз, когда Викинг делает перерыв, это в случае смерти. |
In case you hadn't noticed, the only time a viking takes a break is to die. |
Иногда, если они сделаны из кости или хряща, это делает определение местонахождения более сложным. |
Sometimes made of bone or cartilage making detection a little more diffiicult. |
Они рады, что я вернулся, и если беготня вокруг меня делает их счастливыми... пускай наслаждаются. |
They are glad to have me back, and if fussing over me makes them happy... enjoy it. |
Таким образом я меняюсь и если это делает меня кретином, прекрасно |
So I'm making a change. And if that makes me a nerd, fine. |
Может он был одним из тех, кто делает копию на сервере или флэшке, и если мы её найдём, то сможем выяснить над чем он работал. |
Well, maybe he was using one of those cloud storage drives or aa backup thumb drive, which means, if we find that, we can figure out what he was working on. |
В отличии от других я не считаю, что, если ты стащила несколько долларов для чаевых, это делает тебя убийцей. |
Unlike most people I don't believe that stealing from a tip jar necessarily makes you a murderer. |
Даже если мы видим корабль, эта энергетическая оболочка делает его виртуально невидимым для наших сенсоров дальнего действия. |
We can see the ship, but this energy sheath renders it virtually undetectable to our long-range sensors. |
Если он на нас делает ставку, значит, у него для этого есть причины. |
He must have his reason for us to be the spearhead. |
Что ты сделаешь, если увидишь, что твоя девчонка делает что-то настолько ужасное, что это надолго впечатается в твои мозги? |
What do you do when you see your girlfriend do something so horrific it gets permanently burned into your brain? |
Если мужик в доме, значит скорее всего он делает только одно дело одновременно. |
Find a guy at home, and odds are he is doing just one thing at a time. |
Если он делает это для государства, которое отвернулось от проблем евреев, значит он может сделать это и для своего народа. |
If he'll do something like that for a government who turned away the Jews by the boatload, then maybe he could do it for his own people. |
Но если кто-то делает что-то действительно плохое, то это не ябедничество, если ты расскажешь об этом взрослым. |
But if someone is really doing something wrong, it's not tattling if you tell a grown-up about it. |
Иногда, если они сделаны из кости или хряща, это делает определение местонахождения более сложным. |
Sometimes made of bone or cartilage making detection a little more difficult. |
Not unless that's his intention. |
|
Если ты - шкипер здесь, то, что старикашка Траск, делает на мостике? |
If you're the skipper here, what's that Trask geezer doing on the bridge? |
Но если посмотреть вокруг — а примеры повсюду — природа именно так всё и делает. |
But if you look around - and there's examples everywhere - Mother Nature builds everything this way. |
Если влиятельный политик просто повторяет распространяемую Москвой ложь, как это делает Марин Ле Пен (Marine Le Pen) в отношении Украины, ему или ей необходимо публично противостоять. |
If a powerful politician is simply repeating Moscow-disseminated lies, as Marine Le Pen does regarding Ukraine, he or she needs to be publicly confronted. |
Ладно, если... если мы предупредим ее только для того, чтобы наша совесть была чиста, разве это не делает нас... |
Well, if- if we alarm her just so that we can have a clear conscience, doesn't that make us... |
Вы думаете, если ваш капеллан околачивается здесь каждый вечер, это делает вам честь? |
'Do you think it does you credit to have your chaplain hanging around here every night? |
Строгость - это, разумеется, прекрасно, только проявлять ее гораздо легче, если вместо вас все делает кто-то другой. |
Severity is all very well, but it's a great deal easier when you've got somebody to do it for you. |
Знаешь, та, которая вешает их за ноги, если петля не делает свое дело до конца. |
You know, the one who hangs on their legs if the noose doesn't quite do the trick. |
Если то, что делает Ашильда, безобидно, ...мы просто выйдем через эту дверь. |
If what Ashildr is doing is harmless, then we'll just walk out of that door. |
If it can ease his way out Let him have it as he wishes |
|
Если вы какой-нибудь проповедник, знайте, что Бог в нашем районе добрых дел не делает. |
Are you some preacher man or some shit? God ain't gonna do you no good in this neighborhood. |
«Россия утверждает, что она этого не сделает и не делает, таким образом, если это правда, никто и ничем не рискует». |
Russia says it won't do that and isn't doing that, so then there should be no risk to anybody, if that's the case, Volker said. |
Tell Rocco if he insists on making lasagna, he will be bumped. |
|
Если вы не любите комфорт, можете нажать кнопку спорт, которая делает все жестче. и если вы хотите почувствовать себя,как будто падаете со скалистого откоса, можете нажать эту кнопку. |
If you like being uncomfortable, you can push this sport button here- which firms everything up and if you want to feel like you're- falling down a rocky escarpment, you can push this one. |
если я в хорошем настроении- музыка делает его еще лучше. если у меня плохое настроение, то она дает мне возможность быть в плохом настроении, позволяет мне быть тем, кто я есть. |
If I'm in a good mood, it makes me in a better mood, if I'm in a bad mood, it, kind of, allows me to be in that bad mood and give me permission to be who I am. |
Работник берёт анкету и ещё делает бодрый вид, а на самом деле, если что-нибудь он только скрывал от анкетного центра - уже все внутри у него скребёт. |
The man would take the form and try to put on a bold front, but the fact was that if there was anything he had ever concealed from the records centre, his insides would be churning. |
Если человек делает что-то неподобающее во имя общего блага, разве это не скользкий путь? |
If one does something wrong for the greater good, isn't it a slippery slope? |
А если и говорит, то, думаю, что он делает это в некрасивой манере. |
And if they do, it's in interrogatory manner. |
Архаизм их жизни и обычаев делает клан майкогенцев неудобоваримыми, если так можно выразиться. |
Their archaism and odd customs make them indigestible, so to speak. |
Потому что сначала они были сладкими, затем горькими, и теперь они снова сладкие, что делает их, если подумать, еще слаще. |
Because first it was sweet, and then it was sour, and now it's sweet again, which, when you think about it, only makes it even sweeter. |
В этой комнате был кто-то ещё, когда застрелили Купера, что делает признание Шона Макбрайда несостоятельным, даже если он сознался. |
Someone else was in that room when Cooper was shot, which makes Sean McBride's conviction unsound, even if he confessed. |
Если это не делает его подозреваемым, то я не знаю. |
If that's not a flag-raiser, I don't know what is. |
Если в этих примечательных объявлениях которые он делает хоть сколько-то следа интеллекта, ему повезло что у него вообще есть работа. |
If those sightseeing announcements he's making are any mark of his intellect, he's lucky to be working at all. |
Это телевизор с плоским экраном, 720 пикселей, а не 1080, и если мне не изменяет память... чего она никогда не делает... |
That flat screen TV, 720p, not 1080p, and if my memory serves me correctly... Which it pretty much always does... |
Слушайте, он не может оставаться в это доме, это делает Сэм уязвимой, а это рискованно, если мы продолжим операцию. |
Look, he can't remain in that house, it leaves Sam vulnerable, puts us at risk if we're to stay operational. |
Excel делает это для всех функций, если только диапазон, на который указывает ссылка, не находится на другом листе или в другой книге. |
Excel will do this for all functions, unless the referenced range is on a different worksheet or in a different workbook. |
И если это делает тебя рассерженной... |
And if doing that makes you angry... |
Не стоит, однако, удивляться, если население не соглашается с подобными заявлениями, и иногда делает это с применением насилия. |
They should not be surprised however if populations disagree, sometimes violently. |
И, если в это была вовлечена Холли, это делает её Ловким Плутом, или Ловким Диджеем. |
And if Holly's involved, that makes her the artful dodger, or the artful deejay. |
Если эта атомная структура делает Бизарро сильнее, реверсивный ионный заряд должен дать обратный эффект. |
If its atomic structure is making Bizarro stronger, reversing its ionic charge should have an oppositional effect. |
Что, если он не знает, что делает, когда превращается... он... отключается или что-то вроде того? |
Yeah, well, what if he doesn't know what he's doing once he turns ... he ... he blacks out or something? |
Это делает их уязвимыми по определению: если система подключена к интернету, люди имеют к ней доступ, и в этом заключена потенциальная проблема. |
That makes them vulnerable by definition: If you have an Internet-connected system, people have access to it and there's a potential problem. |
Значит, вы предлагаете либералам — если хотите, прогрессивным, — пересмотреть основные правила касаемо политической корректности и признать неприятную доселе манеру в сложившихся обстоятельствах? |
So is that a project you would urge on liberals, if you like - progressives - to rethink the ground rules around political correctness and accept a little more uncomfortable language in certain circumstances? |
Если вы вернётесь на следующий день, а все деньги исчезли, то вам точно нужно бросить этого парня. |
If you come back the next day and all the money is just gone, you really need to dump that guy. |
Однако у Dyre Wolf были две абсолютно разных личности: одна — для таких небольших операций, но затем она становилась совсем другой личностью, если вы занимаетесь банковским переводом больших сумм денег. |
However, the Dyre Wolf had two distinctly different personalities - one for these small transactions, but it took on an entirely different persona if you were in the business of moving large-scale wire transfers. |
Если, однако, вы говорите, что вы пишете драму об убийстве Юлия Цезаря чисто со своей точки зрения и полностью в вымышленном контексте, то вы имеете право, однако, рассказывать так, как вам нравится. |
If however, you say you're writing a drama about the assassination of Julius Caesar purely from your own perspective and entirely in a fictional context, then you have the right to tell the story however you like. |
Если нет возможности повидать мать, можно послать ей подарки и открытки. |
If it is not possible to see a mother, one can send presents and cards to her. |
Если выстрелю еще раз тогда не останется для меня и пидора на бойне. |
If I shoot one more time I won't have any bullets left for myself and the abattoir queer. |
Каждые четыре порции должны давать килограмм добавочного веса, если он правильно посчитал. |
Every four trays ought to produce a kilo of extra body mass, if he had the numbers right. |
Если только его инструктор не выбросит его с высоты 6 км. |
Unless his instructor ejects him at 20,000 feet. |
И если мы это сделаем, то спасём бессчётное количество жизней. |
And if we can do that, countless lives could be saved. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «если она не делает».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «если она не делает» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: если, она, не, делает . Также, к фразе «если она не делает» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.