Если они делают вас - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Если они делают вас - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
if they make you
Translate
если они делают вас -

- если [союз]

союз: if, when, save, supposing, subject to

- они [местоимение]

местоимение: they

- вас [местоимение]

местоимение: you



Эти убийцы делают из суда посмешище, и даже если мы добиваемся обвинительного приговора, все понимают, что он не останется в силе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's them thugs like that that have made justice a laughing-stock, until even when we get a conviction, everybody knows it wont hold.

Они могут плавать, когда это необходимо, хотя они редко делают это, если область не затоплена или им не нужно пересечь реку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are able to swim when necessary, although they rarely do so unless the area is flooded or they need to cross a river.

Если ему делают замечание, у него срывает крышу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He gets crazy if he has any input.

Если бы они существовали тогда, вместо того, чтобы добавить 101 заглушку шаблонов, я бы добавил органическое соединение-заглушку, но так как они этого не делают, я бы не стал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they did exist then, rather than add a 101 stub templates, I would add organic-compound-stub, but since they don't, I wouldn't.

Обычно ребята как делают? Если выучат урок, то тянут руки, а не выучат - прячутся под парту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You take most kids, he said, if they know the answer, why, they hold up their hands, and if they don't know they just crawl under the desk.

Почему должно быть так больно, если то, что они делают, вполне естественно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why did it have to hurt so, if this was a natural thing?

Различные наборы правил обычно приводят к одному и тому же результату игры, если игроки делают незначительные корректировки ближе к концу игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The different sets of rules usually lead to the same game result, so long as the players make minor adjustments near the end of the game.

Один подает документы на регистрацию, и если они делают это в любом месте, то это будет корпоративный архив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One files for incorporation, and if they do it at any place it would be a corporate filing office.

По-видимому, это связано с тем, что некоторые юристы считают, что их доходы могут пострадать, если граждане смогут пользоваться судами, как многие многие делают, не платя им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently, this is because certain lawyers think that their income might be adversely affected if citizens can use the courts, as many many do, without paying them.

И что они делают, если им все же удается выбраться оттуда невредимыми?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do they do after scraping themselves up and getting outta there in one piece?

Но если я проложу маршрут интрасети через хок-сервер, то мы сможем видеть, что они делают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if I re-route the intranet through the hawk server at least we'll be able to see what they're doing.

Если мы упадем с этой лестницы, то мы никогда не вернемся, а затем мы перерастем в социально неловких чудаков которые делают собственные органические соки и продают их на фермерских рынках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we fall off in high school, we'll never get back on, and then we'll grow into socially awkward weirdos who make their own organic juices and sell them at farmers' markets.

Не считаю себя вправе о них любопытствовать, если из них делают для меня секрет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't consider I have any right to inquire into them, if they are kept secret from me.

Если вы хотите опустить крышу на этом или любом другом кабриолете, вы просто-напросто нажимаете на кнопку и через секунду несколько электромоторов делают работу за вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to lower the roof on this or indeed, any other convertible, you simply push a button and in a matter of seconds a series of electric motors does the job on your behalf.

Если мы начнем с людей, легально владеющих оружием, отследим геолокацию через их телефоны, то начнем создавать картину того, где владельцы оружия живут, едят, делают покупки и так далее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we start with everyone who legally owns a gun, track geo-location patterns through their phones, we start to put together a portrait of where gun-owners live, eat, shop, everything.

Я предпочитаю не предпринимать никаких действий, пока они не отредактируют, что иногда они никогда не делают. Если они начнут редактирования стимулирующе, то softblock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I favor taking no action until they edit, which sometimes they never do. If they start editing promotionally, then softblock.

Если все это делают, субъекту достаточно просто выйти в Интернет, где море новых потенциальных жертв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If everybody's doing it, the unsub only has to look to the Internet for a sea of potential new victims.

Арендаторы заключают коммерческие договоры аренды, соглашаясь содержать помещения в ремонте; если они этого не делают, применяется закон ветхости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tenants enter commercial leases agreeing to keep premises in repair; if they do not, the law of dilapidations applies.

Если строго первое, то я предлагаю новую формулировку, чтобы гарантировать, что источники делают довольно хорошую работу по отражению качества стипендии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If strictly the former, then I propose new wording to ensure that sources do a fairly good job of reflecting the quality of the scholarship.

Какое значение имеют условия жизни, если мечты делают тебя владыкой времени и пространства!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do the circumstances of life matter if your dreams make you lord paramount of time and space?

Прекратить строить заборы - даже если они действительно делают соседей хорошими - и прекратить преследование людей без документов в США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop building fences - even if they do make good neighbors - and cease the harassment of undocumented people in the US.

Если всё, что они делают - это летают, имитируя морских чаек, нам особо не о чем беспокоиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If all they're doing is flying around imitating sea gulls we don't have much to worry about.

Тебе не обязательно петь так , как делают Певчие птички, Если все о чем ты переживаешь, это быть замеченным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're not going to make it as a warbler if all you care about is getting noticed.

А я люблю бывать там, где вертятся девчонки, даже если они просто сидят, ни черта не делают, только почесываются, носы вытирают или хихикают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like to be somewhere at least where you can see a few girls around once in a while, even if they're only scratching their arms or blowing their noses or even just giggling or something.

Если вы составите список из того что табачные компании хотят затормозить или остановить публичные организации которые борются с курением, пищевые компании делают всё то же самое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you create a list of the things that the tobacco industry did to stall or to fight off public health actions that would curtail smoking, the food companies are doing every single one.

Они применяются в том случае, если стороны договора перевозки делают на них ссылку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They shall be applicable to the extent that the parties to the contract expressly agree to them.

Если вам делают операцию на носовые перегородки, на всё, что связано с носом, горлом, это оказывает огромное влияние на всё остальное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any time you have surgery with your nose, your septum, your throat, it affects everything.

Тебя убьёт, если ты станешь ценить то, что для тебя делают хотя бы самую малость?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would it kill you to be just the tiniest bit appreciative?

Мы просто научились у бейсбольной лиги, это не обман, если все так делают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were just taking a lesson from major league baseball. It's not cheating if everyone's doing it.

Критические функции-это те, которые делают план несостоятельным, если он не будет реализован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The critical functions are those that makes the plan untenable if not operationalized.

В целях открытости, я считаю, что, если не будет незначительной правки, редакторы должны быть достаточно ясны относительно того, что они делают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For sake of openness, it is my opinion that unless minor edit, editors should be fairly clear as to what they are doing.

Но если вы попросите их примерно закодировать, как они делают покупки в магазине, они могут заложить псевдокод, прежде чем вы закончите предложение!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you ask them to code approximately how they do their grocery shopping, they can lay down pseudocode before you've finished your sentence!

Твои ооо и ааа всегда попадают точно в тон, и твои мягкие движения делают мои ударные выступления ещё более будоражащими, если это вообще возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your oohs and aahs are always on pitch, and your light sashaying makes my tour de force performances even more spine-tingling, if that's even possible.

Какая польза от меня на ферме, если батраки все делают лучше?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What use am I on the farm doing what the farm hands do better?

Если честно, я беспокоюсь за молодых с вапарайзерами. Они делают так, потом дуют...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a little worried, honestly, by the young people with the vaping and they just do this and then they just vape.

Это если мерить сверху, а не снизу, как делают многие парни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

i mean if you measure it from the top not from it's origin. most guys do that

Если он пытается выкарабкаться из воды, как делают неопытные люди, он тонет, nicht war?..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he tries to climb out into the air as inexperienced people endeavour to do, he drowns-nicht wahr? . . .

Почти все, к чему они прикасаются, если раньше это было нейтрально, когда они уходят, отражает только предубеждения редакторов, которые это делают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost everything they touch, if it was neutral before, when they leave it reflects only the biases of the editors who do this.

Если есть острый угол, они делают всё, чтобы никто не поранился, наткнувшись на него, и все такое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there's a sharp corner, you make sure it's not going to hurt anybody. If they bump into it or whatever.

Если у вас есть личные причины, о которых я не знаю, которые делают ваш отъезд невозможным,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have any personal reasons that I'm not aware of, that prevent you or deter you from going...

А теперь, если тебе не нужно почесать спину или помассировать стопы, могу я заняться тем, что гномы делают лучше всего?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, unless you need a back rub or a foot massage, can I get to doing what dwarfs do best?

Если делают горчицу, которую выдавливают разве это не значит, что делают и такой кетчуп?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

lf they make squeeze mustard doesn't it stand to reason they make squeeze ketchup?

Они никогда не делают этого, только если они у обрыва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They never use it unless they do an overhang.

Есть различные мнения относительно того, как детей нужно рассмотреть, если они не повинуются их родителям, нарушают правила, делают запрещенные вещи, не держите их слова или обещания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are different opinions on how children should be treated if they disobey their parents, break the rules, do forbidden things, don't keep their words or promises.

Если ваши правки этого не делают, не публикуйте их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your edits don't do that, don't post them.

Я ничего не могу поделать, если люди лгут, обманывают и делают плохие вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't help it if people lie and cheat and do bad things.

В США большинство издателей используют для этого штатного сотрудника, если они вообще это делают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the US, most publishers use a full-time employee for this, if they do it at all.

Если есть острый угол, они делают всё, чтобы никто не поранился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there's a sharp corner. You make sure that's not going to hurt anybody.

И если они всё ещё делают миленькие маленькие однодолларовые купюры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if they still make them cute little one-dollar bills.

Но если они все-таки забеременеют, они редко делают аборты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But once pregnancy is confirmed, abortions are rare.

Если все типы изображений воспроизведут в итоге одно похожее, тогда мы почувствуем уверенность, что делаемые нами предположения не сильно отличаются от реальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If all images' types produce a very similar-looking image, then we can start to become more confident that the image assumptions we're making are not biasing this picture that much.

Если взглянуть глубже на такие показатели, как скорость и производительность, прогресс уже давно приостановился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you look under the covers, by many metrics like speed and performance, the progress has already slowed to a halt.

Если вы позволите мне вести переговоры я гарантирую исполнение ваших требований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you allow me to conduct the negotiation I can guarantee your demands.

Мне просто интересно, что же получится, если там ничего нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm curious whether there's anything worth seeing on it.

Не расстраивайся, если она покажется тебе немного строгой и сердитой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't be upset if she seems a little stern or surly.

Олгары задержат Брилла и его прихвостней и даже Эшарака, если им вздумается помчаться вслед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Algars will detain Brill and his hirelings or even Asharak if they try to follow us.

Хотя зачем их делают чёрными, не могу понять, ведь от природы-то кружева белого цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never did understand seeing lace is white naturally.

И что они с этим делают?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what are they doing about it?

Она и на патроны идет, и на взрывчатку, и еще невесть что из нее делают, мы, наверно, про это и не слыхали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's used as packing in ammunition and explosives, for all sorts of funny things we don't hear of, I'm sure.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «если они делают вас». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «если они делают вас» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: если, они, делают, вас . Также, к фразе «если они делают вас» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information