Естественной среды обитания - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Естественной среды обитания - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
of natural habitat
Translate
естественной среды обитания -

- среды

Wednesday



В Уолдене Торо выступает за простую жизнь и самодостаточность среди естественной среды обитания, сопротивляясь развитию индустриальной цивилизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Walden, Thoreau advocates simple living and self-sufficiency among natural surroundings in resistance to the advancement of industrial civilization.

Более естественное разнообразие органических ферм обеспечивает лучшую среду обитания для видов птиц и особенно полезно, когда сельскохозяйственные угодья расположены в пределах миграционной зоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The more natural diversity of organic farms provides better habitats to bird species, and is especially beneficial when the farmland is located within a migration zone.

Естественная среда обитания горилл охватывает тропические или субтропические леса в Африке к югу от Сахары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gorillas' natural habitats cover tropical or subtropical forests in Sub-Saharan Africa.

Его оперение на нем, а естественная среда обитания — в облаках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His plumage is what it is, and his natural habitat is... up in the air.

Вода - твоя естественная среда обитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your natural habitat is in the water, you see.

Она, к примеру, позволяет растениям распространяться в различных средах обитания, к которым естественный отбор затем адаптирует их гены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It allows plants to spread into a range of habitats, for example, where natural selection can then adapt their genes.

Его естественная среда обитания-субтропические или тропические влажные горные леса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its natural habitat is subtropical or tropical moist montane forests.

Его Естественными местами обитания являются субтропические или тропические влажные низменные леса, субтропические или тропические влажные горные леса и сильно деградированные бывшие леса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its natural habitats are subtropical or tropical moist lowland forest, subtropical or tropical moist montane forest, and heavily degraded former forest.

Как и многие другие грызуны, лемминги периодически испытывают подъем численности, а затем рассеиваются во всех направлениях в поисках пищи и убежища, которые не могут обеспечить их естественные места обитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like many other rodents, lemmings have periodic population booms and then disperse in all directions, seeking the food and shelter their natural habitats cannot provide.

Его естественная среда обитания-открытые влажные участки, такие как болота, просачивающиеся воды и берега водоемов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its natural habitat is open wet areas, such as bogs, seeps, and pond shores.

В Уолдене Торо выступает за простую жизнь и самодостаточность среди естественной среды обитания, сопротивляясь развитию индустриальной цивилизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Walden, Thoreau advocates simple living and self-sufficiency among natural surroundings in resistance to the advancement of industrial civilization.

Не было предпринято никаких действий для спасения этих двух видов тараканов, но защита их естественной среды обитания может предотвратить их вымирание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No action has been taken to save the two cockroach species, but protecting their natural habitats may prevent their extinction.

Его Естественными местами обитания являются субтропические или тропические сухие леса и субтропические или тропические влажные низменные леса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its natural habitats are subtropical or tropical dry forest and subtropical or tropical moist lowland forest.

Однажды на день рождения папочка взял меня поплавать с маской. Понаблюдать за акулами в их естественной среде обитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daddy took me snorkelling once for my birthday to see them in their natural habitat.

И умея разобраться в сложных взаимосвязях между растениями и животными в естественной среде обитания, мы можем предвидеть те последствия, которые вызывает наше вмешательство в их сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And because we can disentangle the complex relationships between animals and plants in a natural community, we can foresee some of the consequences when we start to interfere with those communities.

Его естественная среда обитания-субтропические или тропические влажные низменные леса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its natural habitat is subtropical or tropical moist lowland forests.

Его Естественными местами обитания являются субтропические или тропические влажные низменные леса и субтропические или тропические влажные горные леса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its natural habitats are subtropical or tropical moist lowland forest and subtropical or tropical moist montane forest.

Он встречается в Аргентине, Боливии и Парагвае, где его Естественными местами обитания являются субтропические или тропические сухие леса и субтропические или тропические сухие кустарники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is found in Argentina, Bolivia, and Paraguay, where its natural habitats are subtropical or tropical dry forests and subtropical or tropical dry shrubland.

Может быть он пытается наблюдать за ними в естественной среде обитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe he's trying to observe them in their own environment.

Его естественная среда обитания-субтропические или тропические влажные горные леса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its natural habitat is subtropical or tropical moist montane forests.

Его Естественными местами обитания являются субтропические или тропические влажные низменные леса и влажные саванны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its natural habitats are subtropical or tropical moist lowland forest and moist savanna.

Подобно большинству исчезающих приматов, их естественная среда обитания существует там, где люди часто занимают и используют природные ресурсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similar to most endangered primates, their natural habitat exists where humans are often occupying and using for natural resources.

Его естественная среда обитания-умеренные леса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its natural habitat is temperate forests.

Вместе с тем, ученый неодобрительно отнесся к предложениям о переселении животных в естественную, но неродную для них среду обитания из других мест – скажем, к переселению слонов и носорогов на американские равнины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He disapproved of suggestions to rewild nonnative species – for example, relocating elephants and rhinos to the American plains.

Посмотрите, это приемный ребенок в её естественной среде обитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look at the foster kid in her natural habitat.

Раки, естественно, исследуют новые среды обитания, но в целом предпочитают темные места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crayfish naturally explore new environments but display a general preference for dark places.

Его Естественными местами обитания являются субтропические или тропические сухие леса, сухие саванны, влажные саванны и субтропические или тропические сухие кустарники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its natural habitats are subtropical or tropical dry forests, dry savanna, moist savanna, and subtropical or tropical dry shrubland.

Эта чертова стена нарушает естественную среду обитания мексифорнийских кондоров, которые являются исчезающим видом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That damn border wall directly bifurcates the natural habitat of the Mexifornia Condor, which is a federally protected species.

Его естественная среда обитания-сухая Саванна и влажная Саванна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its natural habitats are dry savanna and moist savanna.

Было отмечено, что мангровые заросли выполняют роль естественных барьеров в случае штормов, питомников для рыб, среды обитания для птиц и фактора, препятствующего эрозии почв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was pointed out that mangrove forests serve as physical barriers to storms, act as nurseries for fish, offer habitats for birds and stop land erosion.

Его естественная среда обитания-субтропические или тропические сухие леса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its natural habitat is subtropical or tropical dry forests.

Они включают в себя основную цель наблюдения за дикими животными в их естественной среде обитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They involve the primary goal of watching wild animals in their natural habitat.

В своей естественной африканской среде обитания гепарды часто наблюдают за саванной с холмов и скал, что позволяет им находить свою добычу на большом расстоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In their natural African habitat, cheetahs often observe the savannah from hills and rocks enabling them to find their prey from a long distance.

Его естественная среда обитания-субтропические или тропические болота и субтропические или тропические сухие кустарники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its natural habitats are subtropical or tropical swamps and subtropical or tropical dry shrubland.

Главная цель церемонии состоит в том, чтобы помочь контролировать каждую отдельную гориллу и их группы в их естественной среде обитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ceremony's main goal is in helping monitor each individual gorilla and their groups in their natural habitat.

Его Естественными местами обитания являются субтропические или тропические влажные низменные леса и сильно деградированные бывшие леса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its natural habitats are subtropical or tropical moist lowland forests and heavily degraded former forest.

Это животное, на мой взгляд, один из ярчайших примеров того, как сито естественного отбора просеивает животных, идеально адаптированных к своей среде обитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So this animal is a beautiful example, probably one of the best in the world, of how the sieve of natural selection produces animals that are perfectly adapted to live in their environment.

Его Естественными местами обитания являются субтропические или тропические влажные низменные леса и субтропические или тропические влажные горные леса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its natural habitats are subtropical or tropical moist lowland forest and subtropical or tropical moist montane forest.

Его Естественными местами обитания являются субтропические или тропические влажные низменные леса и субтропические или тропические влажные горные леса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its natural habitats are subtropical or tropical moist lowland forest and subtropical or tropical moist montane forest.

Зубрилус ботаникус в своей естественной среде обитания, как обычно, в одиночестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Geekus nerdipithicus in its natural habitat, - alone as usual.

Небольшой размер фаллоса самцов аллигаторов был связан с загрязнением их естественной флоридской среды обитания ДДТ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The small phallus size of male alligators has been linked to contamination of their natural Florida habitat with DDT.

Место обитания дюны косы Кайторете также содержит отличительную фауну моли с естественно редкими видами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Kaitorete Spit dune habitat also contains a distinctive moth fauna with naturally rare species.

Его естественная среда обитания-субтропические или тропические влажные горные леса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its natural habitat is subtropical or tropical moist montane forests.

Да. Вы бы тоже хандрили если бы вас вытащили из естественной среды обитания на потеху толпе зевак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, well, you'd be grumpy too... if you were taken out of your natural habitat... and gawked at by a bunch of slack-jawed yokels.

Естественная пещера была местом обитания летучих мышей и содержала скопление гуано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The natural cave was a bat habitat and contained an accumulation of guano.

Это варварское место - ее естественная среда обитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that barbarian garden's her natural habitat.

Теперь им предстоит вернуться в естественную для них среду обитания, и жить на свободе, которой им так явно не хватало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now they're to be sent back to their natural habitat, where they will live their lives in the freedom they used to freely desire.

Его естественная среда обитания-субтропические или тропические влажные горные леса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its natural habitat is subtropical or tropical moist montane forests.

Его Естественными местами обитания являются субтропические или тропические влажные низменные леса и субтропические или тропические влажные горные леса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its natural habitats are subtropical or tropical moist lowland forest and subtropical or tropical moist montane forest.

В среднем они весят от 3 до 9 фунтов и живут до 25 лет в своей естественной среде обитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On average, they weigh from 3 to 9 pounds and live up to 25 years old in their natural habitats.

Естественно, осторожность имеет первостепенное значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Naturally, discretion is paramount.

Да, - отвечал молодой человек, дивившийся не столько исполнению своих желаний, сколько тому, как естественно сплетались события.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, answered the young man, less surprised by the accomplishment of his wishes than by the natural manner in which the events had come about.

Естественное мужское совершенствование, ага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Natural male enhancement, yeah.

Пятнадцать видов морских водорослей в клумбах привлекают дюгоней и черепах, а также обеспечивают Рыбам среду обитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fifteen species of seagrass in beds attract the dugongs and turtles, and provide fish habitat.

Фиолетовые сернистые бактерии также участвуют в круговороте фосфора в своей среде обитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Purple sulfur bacteria also contribute to the phosphorus cycle in their habitat.

Он также был местом обитания водных полевок, хотя их дальнейшее существование находится под угрозой из-за понижения уровня воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also has been a habitat for water voles although their continued existence is threatened by sinking water levels.

Его естественная среда обитания-субтропические или тропические сухие леса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its natural habitat is subtropical or tropical dry forests.

Водно-болотные угодья - это очень ограниченная среда обитания в Карибском бассейне, которая постоянно преобразуется в целях развития и сельского хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wetlands are a very limited habitat in the Caribbean, with continuing conversion for development and agriculture.

Чувствительные морские среды обитания могут быть необратимо повреждены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sensitive marine habitats can be irreversibly damaged.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «естественной среды обитания». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «естественной среды обитания» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: естественной, среды, обитания . Также, к фразе «естественной среды обитания» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information