Есть эта вещь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Есть эта вещь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
there is this thing
Translate
есть эта вещь -

- есть

словосочетание: there is

глагол: eat, make, take, grub, pick, walk into

сокращение: there’s

- эта [местоимение]

местоимение: this

- вещь [имя существительное]

имя существительное: thing, article, object, work, entity, shebang, concern



Но есть одна вещь, которой я научилась в ЦРУ об использовании дивирсионной техники, это избегание очевидного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if there's one thing I learned at the CIA about using a diversionary technique, it's, um, avoid the obvious.

Так вот, есть одна вещь, которой вы не должны делать, Хэтти, - это пить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, there's one thing you must not do, Hattie, and that's to take up drinking.

Но есть одна вещь, за которую можно благодарить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's one thing to be thankful for.

Есть вещь, книга запись фильм который можно держать и не отдавать никому или отдать кому-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a thing, a book a record a film that you can hold onto and not give somebody else or you can give it to them.

В йоге есть разные степени блаженства и странная вещь в том, что для тантризма душа перевоплащается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In yoga there are various stages of bliss and the strange thing is that for the tantrism the soul has been incarnated.

Но я удивлена, что одна вещь у них всегда есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I am surprised by one thing that they do have.

Когда лопается шина, большинство людей, то есть на самом деле все, направляются к багажнику, и что за вещь они теперь имеют?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you get a flat tire... most people- actually all people- go to their trunk and get what?

Ваше Святейшество, я просто бедный, обычный священник, и тайна исповеди единственная достойная вещь, которая у меня есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Holiness, I'm just a poor, simple priest, and the secret of the confessional is the only respectable thing I have.

Но есть одна вещь, которая после всего этого стала вполне ясна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there is one thing which has arisen from this which is quite clear.

может быть где-то здесь есть эта вещь, на которую можно повязать маленькую бабочку и похоронить на заднем дворе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe somewhere there's that thing that lets you tie it all up with a neat bow and bury it in the back yard.

Есть одна вещь, которая очень волнует меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is one thing which worries me a lot.

Если ты не убиваешь мозг, значит вещь не погибает, то есть мы можем трансплантировать её в чип флэш памяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you don't kill the brain, it doesn't die, so we were able to transplant the flash memory chip.

Хотя есть одна вещь - Джэйн Смайт сказала, что у миссис Дюпре вроде была любовная ссора с одним из гостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One thing did come up, though - Jayne Smythe thought that Mrs Dupree may have had a lover's tiff with one of the other guests.

Есть такая вещь как пассивное сопротивление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, there's such a thing as passive resistance.

Есть одна вещь, которую все члены моей семьи делают вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is one thing that all the members of my family do together.

Коньяк - единственная хорошая вещь, которая есть у французов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is one good thing they have here, is cognac.

Мы представляем людей Земли, и если есть одна вещь, которую я узнал о нас, Землянах, мы - пестрая связка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We represent the people of Earth, and if there's one thing I've discovered about we Earthlings, we're a scrappy bunch.

Но есть одна вещь, за которую можно благодарить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's one thing to be thankful for.

Это удивительно, потому что есть одна вещь, которой не хватает этой вечеринке - это хренового трикотажа!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's fantastic, cos that's the one thing this party's missing, is a bespoke piece of chunky knitwear!

Есть одна вещь, которой я не люблю учиться, и это урок!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if there's one thing I don't like being taught, it's a lesson!

Из всех новостях я слышала, есть одна интересная вещь, что мои уши щекотали достаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of all the news I heard, there is one interesting thing that my ears tickled enough.

Подожди, есть одна неучтенная вещь - что случилось с телом Стефани?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But wait, there's one thing unaccounted for- what happened to Stephanie's body?

Однако, кажется, у меня есть озабоченность вроде как, полагаю, девичья вещь, которая- и пожалуйста не будь сбит с толку чем-либо

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonetheless, I do seem to have a preoccupation a sort of girlish, I suppose, thing. Please don't be mislead by anything....

Есть одна вещь, которую хорошо усвоил Элвин. Это вероломство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there's one thing Alvin knows, Hiccup, it's treachery.

А есть ли в природе такая вещь, как принцип, мистер Гарольд Скимпол?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Is there such a thing as principle, Mr. Harold Skimpole?'

Еденственная вещь, что у тебя есть это неокупаемая танцевальная студия и много земли которая просто пропадает здесь, ничем не задействованная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only thing you have is a not-for-profit dance school and a lot of land that's just sitting out there doing nothing.

У девочек есть еще одно задание, Маленькая вещь, о которой надо позаботиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The girls just have one more tiny, little thing to take care of.

Но есть одна вещь, которую нельзя переоценить Это бой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But one thing that ain't overrated is combat.

И есть еще одна вещь, которую я понял - это то, что нет одного правильного пути для того, что бы изменить мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And one thing that I've learned is that there's never one right way to make change.

Так что, когда заходишь в комнату, или возвращаешься из дома, если есть сумочка, эта вещь сработает прямо в сумочке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So that when you walk in or you come in from home, if you carry a purse, it works in your purse.

Не в каждой церкви присутствует Бог, есть такая вещь как...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God is not in all the churches, that is to say, that...

Здесь есть переход, определённо, и может, я не смог попасть в цель, не показав вам более повседневную вещь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a transition, definitely, and maybe I missed the mark with not showing you a more casual look.

В этот период метаморфоза есть только одна вещь, которая сможет остановить изменение, даже обратить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So in this window of metamorphosis, there's one thing that can stop the change, even reverse it.

Есть вещь, противоречащая всем нашим рекоммендациям и это жалость к себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's one thing that is contraindicated to any treatment we prescribeself-pity.

Но есть и другая важная вещь — ваш ориентировочный доход, то есть доход, с которым вы сравниваете свой собственный, тоже растёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But another thing happens that's very important: your reference income, the income to which you compare your own, also goes up.

Есть одна вещь, которую не стоит делать в первый день на службе - использовать смертельное оружие на бродяге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's what you don't do your first day on the beat. Use lethal force on the delusional homeless guy.

Есть такая новая крутая вещь, называется утюг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's this cool new thing called an iron.

Но есть еще одна, последняя вещь, о которой я обязан поведать моей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I have one last thing to tell my country.

Хорошо, есть та небольшая вещь измены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, there's that little treason thing.

И знаю теперь, что есть одна вещь, ...которую я никогда не дам взаймы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now I know there is one thing I'll never lend to anyone.

Я понял одну вещь, что есть ряд картин, которые мне нравятся больше, чем другие, и оказалось, что это картины известного художника Ивана Айвазовского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One thing I understood that there a number of paintings which I like more than the others, and those paintings happened to be by famous artist Ivan Aivazovsky.

Есть одна вещь, которая поможет нам мгновенно согреться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know something we can do to warm up really fast.

Но у него также есть очень хорошее деловое чутье, очень важная вещь, которой также стоит поучиться, потому что он следит за всем процессом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he's also got a very good business sense, which is a great thing to learn from as well, because he oversees the whole operation.

Есть уже 60-дюймовый телевизор с плоским экраном, холодильник для пива, но мне нужна ничего себе вещь, наподобие настольного аэрохоккея или мини-гольфа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got a 60-inch flat screen, a fridge for beer, but I need a wow item, like an air hockey table or a mini putting green.

И если есть вещь, которая перемещается быстро, то это жареная еда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if there's one thing that travels really well, it's fried food.

Но что есть я? Вещь, которая думает? Но что есть вещь, которая думает?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what is it that I am? A thing that thinks. But what is a thing that thinks?

Есть такая вещь, как журналистская честность, и она у меня есть, как у честного журналиста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is such a thing as journalistic integrity, and it is something that I have as a journalist with integrity.

Тысячи лет люди, делали самую умную вещь, которую могли, запирали все это, потому что у всего этого есть недостаток, и обычно он мерзкий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, it's thousands of years of people doing the smartest thing they could do, and that's locking it all away, because it all has a downside, and it's usually pretty nasty.

В шкафу каждой домохозяйки есть особо важная вещь с которой она не расстанется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In every housewife's closet there's a treasured article of clothing that she refuses to part with.

Есть ещё одна интересная вещь, связанная с материализацией, я называю её инверсией Маклюэна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the other thing about this embodiment is that there's kind of what I call the McLuhan reversal.

То есть мы, безусловно, должны заняться умением считать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So there's definitely a numeracy problem that we want to address.

У нас есть один учитель, который не любит нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have one teacher who doesn't like us.

Некоторые говорят, что любовь и есть истинный смысл нашей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some say that love is the true meaning of our life.

Будучи наивными они не могут объективно оценить, что есть истина, а что является преувеличением и выбрать действительно хороший продукт, только если они покупают товар и проверяют его на себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being naive they cannot evaluate objectively what is truthful and what is exaggerated and select the really good products unless they buy the goods and check for themselves.

Но если у меня есть возможность, я иду в бассейн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if I have a possibility, I go to the swimming pool.

У полония есть изотопные примеси, дающие каждому образцу свой уникальный опознаваемый отпечаток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Polonium has isotopic impurities which gives each sample its own uniquely identifiable fingerprint.

Но есть одна опасность, с которой наша неявная память не может нам помочь справиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there's one danger that our implicit memory can't help us with.

Единственная вещь, которая удерживает меня от убийства призрака - слегка спустившие воздух манжеты для плавания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only thing that stands between me and killing the Phantom is a slightly deflated water wing.

Иногда знаниеценнейшая вещь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes knowledge is the most precious thing of all.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «есть эта вещь». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «есть эта вещь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: есть, эта, вещь . Также, к фразе «есть эта вещь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information