Жаль, что я не могу вам помочь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
жаль - it’s a pity
до сих пор жаль - still sorry
жаль сообщить вам, что - sorry to inform you that
жаль, что это занимает так много времени - sorry this is taking so long
Жаль, что я мог бы вам помочь - wish i could help you
жаль, что я солгал тебе - sorry that i lied to you
жаль, что я сомневался - sorry i doubted you
дата жаль - pity date
я просто жаль - i am just sorry
так жаль слышать о - so sorry to hear about
Синонимы к жаль: досадно, жалко, обидно, неприятно, огорчительно, прискорбно, жалость берет, вот жалость, вот досада, экая досада
Значение жаль: О чувстве жалости, сострадания к кому-чему-н..
что-либо внешнее - something external
позволять себе что-л. - afford to smth.
что бы ни случилось - no matter what happens
Быть в курсе, что - be aware that
делать что-то плохое - do any harm
приняться за что-л. - take up smth.
что же это - what is this
что значит - What means
что то новое - something new
что это означает - what does this mean
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
куда я - where I
нет я - I have no
будь я (трижды) проклят! - if I (three times) cursed!
насколько я поняла - as far as I understand
я иудей - I'm Jewish
которых я знаю - whom I know
думаю я справлюсь - I think I can handle it
уверен я - I'm sure
шучу я - I'm joking
OK я - OK i
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
не уставший - not tired
класть не на место - misplace
ничего не скрывая - nothing hiding
не от мира сего - not of this world
не верить - do not believe
не выраженный словами - tacit
не в меру щепетильная женщина - prude
не составляет никакой разницы - it makes no difference
не проронить ни звука - do not utter a sound
не до него - not up to it
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
кому я могу доверять - who can I trust
где я могу найти вас - where i can find you
все еще не могу - still cannot
как я могу идти? - how do I go to?
Как я могу получить один - how do i get one
иногда я могу быть немного - sometimes i can be a little
до сих пор не могу поверить - still can't believe you
дайте мне знать, когда я могу - let me know when i can
Могу ли я уйти сейчас - can i leave now
Могу ли я ходить вам домой - can i walk you home
нравится вам или нет - whether you like it or not
вам было комфортно - you were comfortable
Вам звонит - is calling you
Вам звонит прошлой ночью - calling you last night
вам необходимо установить - you need to install
вам нравится искусство - do you like art
вам нравится пиво - do you like beer
Вам нравится плавание - you like swimming
Вам нравится работать - you enjoy working
Вам понравятся - will like you
Синонимы к вам: ты, вы, ваша милость, для вас
Антонимы к вам: нам, им
чем я могу помочь - how can I help
бессильна помочь - powerless to help
в полной мере помочь - fully assist
для вас, чтобы помочь - for you to help
готовы помочь вам - are ready to help you
использовать куки, чтобы помочь нам - use cookies to help us
помочь этим людям - help these people
что мы можем сделать, чтобы помочь - what can we do to help
я могу помочь вам с вашим - i can help you with your
помочь мне расслабиться - help me relax
Синонимы к помочь: помощь, поддержка, поддержать, обычай, опора, угощение, подмога, взаимопомощь
Значение помочь: Оказать помощь.
Чтобы убедиться, что ни один человек не сможет помочь беглецу, каждый сохранил свой ключ у себя, когда отправился спать в свою комнату. |
To ensure no single person could assist in his escape, each retained their key as, separately, they retired for the night. |
И все вы хорошо знаете, что помочь всем наша система охраны психического здоровья не способна, и не все люди с пагубными мыслями подходят под описание определённого диагноза. |
As you all know very well, our mental health care system is not equipped to help everyone, and not everyone with destructive thoughts fits the criteria for a specific diagnosis. |
' It's a pity we didn't just take her shopping. |
|
Я послан помочь тебе отомстить за Патрокла и забрать его тело для погребения. |
I was sent here to help you avenge Patroclus and reclaim his body for funeral rites. |
Пора нам ставить цели выше, когда дело касается женщин, чтобы инвестировать больше и использовать доллары с целью помочь женщинам во всём мире. |
It is time for us to aim higher when it comes to women, to invest more and to deploy our dollars to benefit women all around the world. |
Он вырубился, как жаль... он бы понял мои чувства, мою боль, моё горе! |
Too bad he's out... he'd understand how I feel, my hurt, my grief! |
Жаль, что на мачте реет голландский флаг, а не французский. |
Pity it's a Dutch and not a French flag flying from the mast. |
Жаль, что эти двое в лодочной, не так хорошо разбираются в классике. |
Too bad those two you put in the boatshed aren't as well versed in the classics. |
Непредсказуемость добровольных взносов создает дополнительный риск непоследовательности в разработке и осуществлении программ, т.е. как раз того, чего были призваны помочь избежать многолетние рамки финансирования. |
The unpredictability in voluntary contributions further risks stop-go programming of the kind that the multi-year funding framework was designed to avoid. |
И потом мы подумали помочь Америке, потому что Америка помогает всем, хотят ли они этого или нет. |
And then we thought we'd help America, because America's been helping everyone, whether they want help or not. |
Очень жаль, что спор сместился в сторону тезиса „подправим демократию, и все будет хорошо. |
It’s unfortunate that the argument has shifted to ‘Let’s repair our democracies and everything will be fine.’ |
Разумеется, месье. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь полиции. |
Certainly, monsieur, I will, naturally, do all I can to aid the police. |
It was a little wobbly, but that should fix it. |
|
И небольшая ежемесячная стипендия отходит вашей семье, чтобы помочь их дочери скоротать время. |
And there's a small monthly stipend going to your family, to help them while their daughter serves her time. |
Я ничем никому не могла помочь, и было бы куда умнее вообще уйти из дома, взять Джеспера и отправиться на долгую прогулку. |
There was nothing I could do to help, and it would have been wiser on my part to have kept clear of the house altogether and taken the dog and myself for a long walk. |
Бруно, ты можешь пойти и помочь мне закончить сортировку в кухне? |
Bruno, can you come and help me finish sorting out in the kitchen? |
Как именно это должно помочь моей компании поглотить компанию Уэйна? |
How exactly is that supposed to help my company absorb Wayne's? |
Мы с сержантом преодолели 11 тысяч миль, чтобы помочь этим оборванцам в борьбе за спасение своей чести. |
We're overjoyed to have travelled 11, 000 miles to assist them in their struggle to upgrade themselves. |
Уэйд, мне жаль, что потрясающая доктор Зоуи Высокие Каблуки отшила тебя, но я устала от этого угрюмого лица. |
Wade, I am sorry that the amazing Dr. Zoe High Heels gave you the brush-off, but I've reached my limit of that sulky face. |
Я бы хотел предложить все средства, которыми располагаю, чтобы помочь вам найти его и увидеть, как его повесят. |
I'd like to offer every resource at my disposal to help you find him and see him hang. |
Очень жаль, что вы запомнили моё имя. |
The unfortunate drawback for learning my name... |
Мне очень жаль, доктор, но мой муж пошел на поправку, так что нам больше не нужны ваши услуги. |
Well, I'm very sorry, doctor, but my husband is doing better, and we no longer require your services. |
Жаль сообщать тебе, но мы больше не нуждаемся в твоих услугах. |
I'm sorry to tell you this, but we no longer need your services. |
Мне жаль, что пришлось отвлечь вас, сэр; но иначе было нельзя. |
I am sorry to pull you out of it, sir; it was unavoidable. |
Жаль, что у меня нет такого! - сокрушенно развел руками фельдкурат. |
'It's a pity that I haven't got one,' said the chaplain reproachfully. |
Он присоединился к ним только для того, чтобы помочь им взять замок Торкилстон. |
He joined them only to assist at the storming of Torquilstone. |
Однако очень жаль, что они вам рассказали про это. |
But I am sorry they told you about the man. |
Слушай, мне жаль, что твоя теория не оправдалась. |
Look, I'm sorry that your little theory didn't pan out. |
Если иллюминаты выходили с ним на связь, он сможет нам помочь. |
If the Illuminati have been communicating with him, he may be able to help us. |
Shame he'll send you packing when he comes to. |
|
I just tried to help her make sense of it. |
|
Ой, да ладно, неужели ты не хочешь помочь мне немного спустить пар? |
Aw, come on, don't you want to help me blow off a little steam? |
You know what I think would help with this decision? |
|
Я понимаю, вам жаль с нею расставаться, но ради блага Мэгги постарайтесь уговорить ее вернуться домой. |
I know you don't want to lose her, but for her sake try to persuade her to go home. |
Ряд экспериментов чтобы помочь им взять под контроль и перепрофилировать свои способности. |
A series of experiments To help them gain control of and repurpose their abilities. |
Я остаюсь в вашем распоряжении. Вы только дайте мне знать, и я буду счастлив чем-либо вам помочь! |
Call on me at any time. Glad to help you. |
Be not far from me, for trouble is near: there is none to help. |
|
Впрочем, знаешь, не жаль, потому что, по крайней мере, ты увидела, насколько она ненормальная. |
But then again, you know, I'm not sorry, because at least then you get to see just how completely mad she is. |
Pity you didn't marry more wisely. |
|
Мне жаль Кэйлен нет здесь , чтобы поговорить с тобой, она должна была отвлечь Гаров, так что может перестанешь петь серенады каждому существу в этом лесу? |
I'm sorry Kahlan's not here to talk to you, but she had to draw the Gars away, so would you please stop serenading every creature in the forest? |
Мне очень жаль, мистер Картер, но вы ошибаетесь. |
I'm sorry, Mr Carter, but you are incorrect. |
Мне жаль, что я был слеп. |
I'm so sorry I was blind to this. |
I'm so sorry lil mama, that was stupid. |
|
Мне жаль, но пожертвования на этот счет поступали конкретно для разработки новой хирургической робототехники. |
I'm sorry, but that account was funded by donors specifically for the development of new robotics for surgery. |
Жаль, что он пока ни одного не запросил, это была бы та еще сенсация. |
Too bad he hasn't requested one yet, it would be quite the scoop. |
THEN WE WOULDN'T HAVE NO REGRETS. |
|
Что ж, жаль, что Вы не можете остаться чуть дольше, чтобы познакомиться с профессором Хис. |
Well, it's a shame you're not staying longer to meet Professor Heath. |
I'm only sorry we couldn't accommodate you for dinner. |
|
Очень жаль, Джуперкуперс, что вы считаете, что у меня есть негативное мнение относительно работы Рауля в КВС. |
It's a shame Joopercoopers that you feel I have a negative opinion as concerns Raul's job at FAC. |
Жаль, что красивая многоязычная сферическая головоломка испорчена этим. |
It is a shame that the beautiful multilingual spherical jigsaw is spoilt by this. |
Мне жаль, что у вас сложилось впечатление, что это было сделано для того, чтобы устранить требование о преобразовании си в обычные американские единицы. |
I am sorry you gained the impression it was to eliminate the requirement for conversions from SI into US customary units. |
Later in the episode, it tells Kate that he is sorry about Claire. |
|
Мне очень жаль, что вы не согласны с теми неточностями, на которые я указал...но это не меняет их правдивости. |
I'm sorry you disagree with the inaccuracies I pointed out...but that doesn't change their veracity. |
Мне очень жаль, если это уже упоминалось, но я просто хотел бы кое-что сказать. |
I'm sorry if this had been mentioned already, but I'd just like to say something. |
Мне очень жаль, но нет, это просто не так, пожалуйста, давайте начнем статью правильно. |
I'm sorry, but, no, it just isn't, please let's start the article right. |
I am sorry but you did not bring your proof! |
|
Мне очень жаль, что у моего компьютера возникли проблемы, и я понимаю, что не вошел в систему, прежде чем опубликовать материал для Вики. |
I am so sorry that my pc got problem and I realise I haven't log in before I post the stuff for the wiki. |
Очень жаль, что эта страница была поляризована между сторонниками SED и противниками SED. |
During the Partition developments Jinnah offered Sikhs to live in Pakistan with safeguards for their rights. |
Мне очень жаль, даже больше, чем я могу сказать, что в наших школах так много людей подвергались физическому, сексуальному, культурному и эмоциональному насилию. |
I am sorry, more than I can say, that in our schools so many were abused physically, sexually, culturally and emotionally. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «жаль, что я не могу вам помочь».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «жаль, что я не могу вам помочь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: жаль,, что, я, не, могу, вам, помочь . Также, к фразе «жаль, что я не могу вам помочь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.