Женщина ищет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: woman, female, she, wife, old woman, feminine, dame, skirt, hen, Eve
словосочетание: old girl, a bit of muslin, a bit of skirt
женщина мужества - woman of courage
золотая женщина - golden woman
мужчина / женщина от Бога - man/woman of God
каждая женщина хочет - every woman wants
женщина в аудитории - woman in the audience
женщина в возрасте - woman aged
женщина в ее двадцатых - a woman in her twenties
последняя женщина, стоящая - last woman standing
Сотрудник полиции женщина - female police officer
Совсем как женщина - just like a woman
Синонимы к женщина: женщина, жена, госпожа, фрау, баба
Значение женщина: Лицо, противоположное мужчине по полу.
которого вы ищете - the one you are looking for
Вы ищете другое - you are looking for another
ищет более - seeking more
ищет вещь - looking thing
ищет добровольцев - is looking for volunteers
ищет конкретный - looking for a particular
ищет новые дольше - looking newer longer
ищет спонсоров - looking for sponsors
экзотическое ищет - exotic looking
человек ищет - man seeking
Синонимы к ищет: разыскивает, преследует, старается найти, выискивает
Она как женщина, что в истеричном припадке, повсюду ищет любовников себе. |
She is like a mad woman, a mad woman who is seeking everywhere for lovers. |
Kate is a woman out to find her brother's killer. |
|
Эта молодая женщина ищет вас. |
That young woman is looking for you |
Ideally someone for whom intimacy's not an option. |
|
Однажды вечером, за ужином, Джемми слышит, как женщина говорит Дэну, что кто-то ищет потерянного осла в Танбридже. |
One night whilst eating dinner, Jemmy overhears a woman telling Dan that someone is looking for a lost donkey in Tunbridge. |
По умолчанию ищет недостающий файл %ExchangeInstallPath%Mailboxaddressgwiseamd64gwxpxgen.dll для проверки формата электронного адреса. |
By default, looks for the missing %ExchangeInstallPath%Mailboxaddressgwiseamd64gwxpxgen.dll file to validate the email address format. |
Вот - нашел было я себе... сердечного друга -женщина тут одна встретилась, вдова, мужа у нее в Сибирь осудили за фальшивые деньги - сидит здесь, в остроге. |
And I had found a friend after my own heart. There was a woman who happened to be alone, as good as a widow; her husband had been condemned to Siberia for coining money, and was in prison there. |
И это мне говорит женщина, которая только что задушила мужчину подушкой. |
Says the woman who just smothered a guy with a pillow. |
Человек ищет такого взаимозависимого порядка, и наша ниша внутри него представляет глубинную необходимость. |
The human quest for this interdependent order and our niche within it represents a profound necessity. |
Я позвонил в благотворительную организацию, которая ищет приюты для людей. |
I called a charity that asks for asylum for people. |
Нет никого в наших рядах, кто может противостоять ярости Париса, когда он ищет мести. |
There is none in all our ranks who could stand against the wrath of Paris when he seeks revenge. |
Это значит, что она планирует простить тебя или отчаянно ищет способ простить тебя. |
It means she's planning to forgive you or she's desperately trying to find a way to forgive you. |
And this fierce black woman will be Scary Spice. |
|
Трудоустройство: Служба занятости ищет рабочие места для беженцев, при этом особое внимание также уделяется подготовке женщин-беженок для их последующего трудоустройства. |
Employment: The Employment Service seeks job placement for refugees with emphasis also given to the preparation of women refugees for employment. |
Это так неожиданно, что привлекательная женщина хочет встретиться со мной? |
Is it so surprising that a desirable, attractive woman would want to go out with me? |
He was just letting me know Amy's looking for me. |
|
She's looking at every possible angle to solve Tom's murder. |
|
Новая Зеландия, со своей стороны, по-прежнему ищет пути решения сложных проблем народонаселения и репродуктивного здоровья. |
For its part, New Zealand is continuing to grapple with the complex issues of population and reproductive health. |
A little kid, a woman, a girl and a one-legged old man. |
|
Он хотел вкладывать капитал в финансово-значимые фирмы, так что модель, основанная на его трудах, ищет компании с текущим отношением цены/дохода (P/E) 2.0 или выше, что является признаком устойчивой ликвидности. |
He wanted to invest in financially sound firms, so the model I base on his writings looks for companies with current ratios of 2.0 or higher, a sign of strong liquidity. |
Подобно тому, как большой адронный коллайдер ищет признаки новых субатомных частиц, открытия в рамках проекта BICEP2 могут подтвердить существование таких элементарных частиц, которые мы никогда прежде не наблюдали. |
Just as the LHC is searching for signs of new subatomic particles, the BICEP2 findings could confirm the existence of particles that have never before been seen. |
«Возмущение украинцев аннексией Крыма, которую совершил г-н Путин, укрепило украинскую национальную идентичность, и теперь Украина ищет процветания и безопасности на Западе». |
Ukrainian outrage over Mr. Putin’s annexation of Crimea has consolidated Ukraine’s national identity, and it now looks to the West for prosperity and security |
What can he be looking for? thought Edmond. The spade, perhaps. |
|
Стоит возле койки и по одеялу хлопает, словно ищет, не потерялся ли он где под одеялом. |
Because she stood there at the cot, pawing at the blanket like maybe she thought he was mislaid inside the blanket somewhere. |
Астеры страдают от жажды, АВП разжигают пламя войны, Марс ищет предлог, чтобы завладеть станцией под видом освободителей. |
Belters get thirsty, OPA fans the flames, and Mars gets the excuse they've always wanted to sweep in and pacify the station. |
А теперь он ищет фляжки у косарей и заглядывает в них. А потом беспокоится из-за того, что это не имбирное пиво, но я тут ни при чем. |
He'll be after the men's cans in the hay-field, and peeping in; and then there'll be an ado because it's not ginger beer, but I can't help it. |
Ведь миссис Мерриуэзер самая благочестивая женщина в городе, это всякий знает. |
For certainly Mrs. Merriweather was the most devout lady in Maycomb. |
Думаю, что эта женщина вообще не принимала вертикальное положение годами. |
I don't think this woman's stood upright for very long in years. |
С тех пор, как ты прибыл в Метрополис, меня похищали, угрожали моей жизни, а теперь женщина, которую я люблю, лежит на больничной койке. |
Ever since you came to Metropolis, I've been kidnapped, my life put in jeopardy, and now the woman I love is lying in a hospital bed. |
Женщина в определенном возрасте - тем более неуравновешенная и жаждущая сенсаций - могла сказать нечто подобное. |
The woman's at a certain time of life - craving for sensation, unbalanced, unreliable - might say anything. They do, you know. |
Меня подозвала женщина необычайной храбрости и силы духа. |
Ah. I was summoned by a woman of exceeding bravery and fortitude. |
One day, your woman left early. |
|
Но женщина - друг и товарищ, какой оказалась Дид, повергала его в изумление. |
But woman, the comrade and playfellow and joyfellow-this was what Dede had surprised him in. |
Миссис Эбигейл Макгинти, женщина простая трудолюбивая. |
Mrs. Abigail McGinty. A woman who was simple, hardworking. |
А эта женщина, вы мне расскажете, что... это моя прабабушка? |
And this woman, you're gonna tell me she's uh... My great grandmother? |
The director's looking for cuts, not added expenditures. |
|
На душе у меня была тяжкая грусть от сознания, что такая великая женщина может быть так глупа. |
And my heart was sore in that so great a woman could be so foolish. She would save God. |
Женщина обернулась, сжимая вилку. |
The woman turned, the fork in her hand. |
С тех пор как он научился ходить, его ни разу не брала на руки женщина. |
He had never been carried by a woman since he was big enough to walk. |
Это та женщина, которая работала с нами. Ее муж - футболист, играл за Лейкерс . |
That woman that used to work with us whose husband was a football player for the lakers. |
Тут только он да эта женщина и верят в Республику по-настоящему; впрочем, об этом еще рано говорить. |
Only he and the woman really believe in the Republic as far as I can see; but it is too early to know that yet. |
You're a man who doesn't cut corners. |
|
Его сопровождала пожилая женщина. |
He was accompanied by an old woman. |
Джентльмены, прошу, не смотрите, но та женщина, мешающая что-то в котле, заинтересована одним из вас. |
Gentlemen, please do not look, but that woman stirring the bowl over there seems to fancy one of you. |
Может он и ищет ссоры. |
Maybe he is spoiling for a fight. |
Zod's been looking for something that wields great power. |
|
Полиция еще ищет Подозреваемого в жестоком убийстве Брайана Скартелли. |
Well, police tonight still searching for a suspect in the brutal murder of Brian Scartelli. |
And look how fast this search is. |
|
Барни отвечает на звонок Лили и говорит ей, что Маршалл ищет ее на вечеринке номер три. |
Barney answers the call from Lily and tells her that Marshall is looking for her at party number three. |
Павел использует аналогию с зудящим ухом, чтобы показать, что ученики, а не учителя являются теми, кто ищет учение помимо Апостольского учения. |
Paul uses the analogy of having an itching ear to show that pupils, not the teachers are the ones seeking doctrine aside from Apostolic teaching. |
Абарка ищет степень бакалавра по английскому языку и надеется стать преподавателем английского языка. |
Abarca is seeking a bachelor's degree in English and hopes to become an English teacher. |
Кокетливая, легкомысленная и доверчивая, Луи постоянно ищет человеческих контактов, чтобы сформировать свою собственную личность. |
Flirtatious, flighty, and credulous, Louie is constantly seeking human contact as a means to form her own identity. |
Он ищет последний спрятанный артефакт, который Лорд Лайонел привез с собой в Англию перед смертью. |
He is searching for the last hidden artifact that Lord Lionel brought back with him to England before his death. |
Эта история следует за музыкальным вундеркиндом, который ищет своих биологических родителей. |
The story follows a musical prodigy as he searches for his birth parents. |
As said before, a solution looking for a problem. |
|
После того, как она недовольна тем, что поселилась с винилом, Джудит ищет альтернативы для строительства жилья. |
After her dissatisfaction with settling with vinyl, Judith seeks alternatives for housing construction. |
Если группа все еще ищет тему для совместной работы, я подумал, что это может быть хорошей идеей. |
If the group is still looking for a collaborative topic, I thought this might be a good idea. |
В четвертом фильме Джек ищет источник молодости и вновь знакомится со своей любовной увлеченностью Анжеликой. |
In the fourth film, Jack seeks out the Fountain of Youth and becomes reacquainted with his love interest Angelica. |
Фильм был основан на реальной жизни убийцы Зодиака, когда персонаж Каллахана ищет похожего злобного психопата. |
The film drew upon the real life case of the Zodiac Killer as the Callahan character seeks out a similar vicious psychopath. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «женщина ищет».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «женщина ищет» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: женщина, ищет . Также, к фразе «женщина ищет» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.