Жизненные задачи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Жизненные задачи - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
life problems
Translate
жизненные задачи -

- жизненный

имя прилагательное: vital, live, lifelong, biotic, instinct

- задача [имя существительное]

имя существительное: problem, task, objective, goal, exercise, why



Из всех жизненных путей, которые я предвидел вашей дочери, боюсь, этот был самым темным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of all the paths I foresaw for your daughter, I'm afraid that this was the darkest.

Мы же не собираемся веками рассматривать единичные задачи, навечно разделенные друг от друга...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are not going to worry for centuries about single problems in little boxes...

Создание условий для устойчивого развития и защита уязвимых групп населения, страдающих от вооруженных конфликтов - это наши общие задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Creating conditions for sustainable development and for protecting the vulnerable who suffer from violent conflicts are our common tasks.

Решение этой задачи помимо возобновления экономического роста потребует также мобилизации дополнительных ресурсов для обеспечения экономического и социального развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to a resumption of economic growth, meeting this objective would require the mobilization of new resources for economic and social development.

Основные задачи, предусматривающие переход от планирования к осуществлению, связаны главным образом с надлежащими финансовыми обязательствами как внутри страны, так и со стороны партнеров по процессу развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The principal challenges in moving from planning to implementation revolve around adequate financial commitments, both internally and from the development partners.

Она лично считает, что это возрастное ограничение не является дискриминационным, поскольку президент должен иметь определенный жизненный опыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Personally, she felt that that age limit was not discriminatory as the President should have some degree of life experience.

Так, статья 182 предусматривала: «Супруги обязаны хранить взаимную верность, оказывать друг другу помощь и поддержку в любых жизненных обстоятельствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Article 182 provided that: Spouses shall remain faithful and shall succour and assist one another in all circumstances of life.

Последней должна быть предоставлена необходимая поддержка, чтобы она могла выполнять поставленные задачи в долгосрочной перспективе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter should be provided with the support necessary to enable it to carry out its tasks for the long term.

Для компонентов запасов в ИЭЗ можно определить задачи на основе сочетания социальных, экономических или биологических критериев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the stock component within exclusive economic zones, objectives may be decided upon from a mixture of social, economic or biological criteria.

Высокая продолжительность жизни на практике означает, что люди имеют возможность полностью реализовать свои цели и задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Longevity has an intrinsic value, as it permits people to achieve their goals and aspirations.

Исходя из этого, Административный комитет, возможно, пожелает также рассмотреть вопрос о выделении надлежащих финансовых средств на такие задачи в будущих бюджетах ИСМДП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a consequence, the Administrative Committee may also wish to consider making appropriate funding available for such tasks in future TIRExB budgets.

Эти задачи являются, как указывает Генеральный секретарь, основными составляющими трудного процесса примирения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These tasks are, as the Secretary-General notes, the building blocks for the difficult process of reconciliation.

Эффективность. Боты, которые помогают людям повышать личную эффективность: управлять календарными событиями, получать напоминания, оплачивать счета и выполнять другие аналогичные задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Productivity: Bots that enable people to manage their personal productivity with tasks such as managing calendar events, receiving reminders, and paying bills.

Перед созданием заказов на продажу для номенклатур с долей необходимо выполнить следующие задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before you can create sales orders for items with potency, you must complete the following tasks.

Потому что наш жизненный тренинг не пойдет в гору без первого клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the life-coaching business is not gonna take off until we have our first client.

Достоин ли я всех моих жизненных благ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Am I worthy of any of my life's blessings?

Общительность, жизненный цикл, вы понимаете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sociability, vital cycle, do you understand?

Спектакль - это непрерывная опиумная война, которая ведётся с целью уничтожить даже в мыслях людей различия между товарами и жизненными ценностями, между развлечением и выживанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spectacle is a permanent opium war... to enforce the identification of goods with commodities, and of satisfaction... with survival increasing according to its own laws.

Душа Анк-Су-Намун пребывала в мрачной преисподней. Из её тела извлекли жизненные органы и поместили их в пять священных каноп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anck-Su-Namun's soul had been sent to the dark underworld, her vital organs removed and placed in five sacred Canopic jars.

Когда в Филадельфии взорвался дрон, остальные передвинулись ближе к зданиям, нейтрализуя наши изначальные задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the Philadelphia drone blew, the rest shifted closer to nearby buildings, invalidating our firing solution.

Со стороны казалось, что Харниш все тот же -неизменно бодрый, неутомимый, преисполненный энергии и кипучих жизненных сил, но в глубине души он чувствовал себя донельзя усталым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though Daylight appeared among his fellows hearty voiced, inexhaustible, spilling over with energy and vitality, deep down he was a very weary man.

Сначала, я хочу извиниться за непривлекательность моей задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before we begin, I must apologize for the unpleasantness of this task.

Он также научился замедлять жизненные процессы, настолько, что из невозможно было обнаружить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also learned to slow his body processes down to the point where they were undetectable.

Те же самые реакции, которыми питались первые организмы в источниках, в наших телах проистекают внутри митохондрий - микроскопических батареек, питающих энергией жизненные процессы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deep within ourselves, the chemistry the first life exploited in the vents is wrapped up in structures called mitochondria - microscopic batteries that power the processes of life.

Она не могла разрешить задачи, которую ей невольно задал отец своим веселым взглядом на ее друзей и на ту жизнь, которую она так полюбила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She could not solve the problem her father had unconsciously set her by his goodhumored view of her friends, and of the life that had so attracted her.

Жизненные функции в норме, беспокоит учащённое сердцебиение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vitals normal, elevated heart rate attributable to subject anxiety.

Разве не из этого складывается жизненный путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isn't that the way of living?

Разделяющий с тобой все жизненные взлёты и падения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eager to share the highs and lows of your life.

Наполеон пережил подобный упадок всех жизненных сил на поле битвы под Ватерлоо!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Napoleon went through this collapse of every human power on the field of Waterloo.

Ты не можешь вот так просто стать наставником без жизненных или наставнических навыков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't just become a life coach without a life or coaching skills.

Мы быстро привыкаем к жизненным переменам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are not long in using ourselves to changes in life.

Не надо забывать, что свой жизненный путь мисс Сил начала именно как актриса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, after all, Mabelle Sainsbury Seale had started life as an actress.

Вот насколько простыми были жизненные проблемы для такого человека, как Эмиас Крейл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So simple are the problems of life to a man like Amyas Crale.

Потому что жизненный урок здесь важнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because a life lesson here is more important.

А потом понял, что я семнадцатилетний миллиардер с огромным запасом жизненных сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then i realized i'm a 17-Year-Old billionaire with tremendous stamina.

Он поклялся себе, что жизненные пути его и Стефани Плейто никогда больше не пересекутся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was determined that his path and that of Stephanie Platow should never be allowed to cross again.

Она объясняла, что Нэнси никак не может любить Эдварда после того, как она, Леонора, во всех подробностях описала ей его жизненный путь и его нрав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She said that it was impossible that Nancy could have loved Edward after she had given the girl her view of Edward's career and character.

Но в речи, что я выскажу позже, я расскажу больше о том, как наша группа поддержки помогла нам исправить исправить этого юношу и его жизненный путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, well, in a talk I'll give later, I'll give you more details about how the AA group can help us to correct... to correct this young man's... this young man's path.

Закон 1 / e иногда путают с решением классической задачи секретаря, описанной выше, из-за сходной роли числа 1/E.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1/e-law is sometimes confused with the solution for the classical secretary problem described above because of the similar role of the number 1/e.

Самоконфигурируемые системы обладают способностью решать задачи, которые не известны априори, особенно по сравнению с системами фиксированной конфигурации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Self-reconfigurable systems have the ability to handle tasks that are not known a priori, especially compared to fixed configuration systems.

Очень похожая модель может быть показана для решения задачи о дереве Штайнера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A very similar model can be shown to solve the Steiner tree problem.

При оптимизации характеристики устойчивости преобразуются в ограничения, которые параметризуются неопределенными элементами задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In optimization, robustness features translate into constraints that are parameterized by the uncertain elements of the problem.

Помимо IOPL, разрешения портов ввода-вывода в TSS также участвуют в определении способности задачи получить доступ к порту ввода-вывода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides IOPL, the I/O Port Permissions in the TSS also take part in determining the ability of a task to access an I/O port.

В задачи министерства входит комплексное изучение атмосферных наук, океанологии и сейсмологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ministry's mandate is to look after Atmospheric Sciences, Ocean Science & Technology and Seismology in an integrated manner.

Однако существуют математические инструменты, которые могут решать частные задачи и отвечать на общие вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are, however, mathematical tools that can solve particular problems and answer general questions.

Поэтому идеальная скорость охлаждения не может быть определена заранее и должна быть эмпирически скорректирована для каждой задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, the ideal cooling rate cannot be determined beforehand, and should be empirically adjusted for each problem.

Вообще говоря, оптимизация траектории - это метод вычисления разомкнутого решения задачи оптимального управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally speaking, trajectory optimization is a technique for computing an open-loop solution to an optimal control problem.

Нарушение определяется как неспособность выполнять рутинные задачи, будь то профессиональные, академические или социальные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Impairment is defined as being unable to complete routine tasks whether occupational, academic or social.

Его также можно описать как вариант задачи Принципал-агент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can also be described as a variant of the principal-agent problem.

Вебстер сказал, что дети проходят через различные фазы обучения, на которых они осваивают все более сложные или абстрактные задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Webster said that children pass through distinctive learning phases in which they master increasingly complex or abstract tasks.

Конструктор клиент-серверного приложения решает, какие части задачи должны выполняться на клиенте, а какие-на сервере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The designer of a client–server application decides which parts of the task should be executed on the client, and which on the server.

Есть две фундаментальные задачи, которые старшие управленческие команды решают до формулирования любой новой маркетинговой стратегии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are two fundamental tasks which senior management teams address prior to articulating any new marketing strategy.

Ягуар Мэя ломался так много раз, что в конце концов он отказался от этой задачи, управляя всего лишь 8 милями на галлон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May's Jaguar broke down so many times that he eventually gave up the challenge, managing just 8 miles per gallon.

Эта вероятность может быть точно вычислена на основе анализа задачи о дне рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This probability can be computed precisely based on analysis of the birthday problem.

При этом он также взял на себя задачи последнего по продвижению бельгийской современной музыки во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In doing so it also took over the latter's objectives in promoting Belgian contemporary music worldwide.

Искатели низких ощущений, как правило, предпочитают более структурированные, четко определенные задачи, включающие порядок и рутину, такие как домашнее хозяйство или преподавание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Low sensation seekers tend to prefer more structured, well-defined tasks involving order and routine such as homemaking or teaching.

С помощью текстовых команд игрок может приказать кораблю выполнить определенные задачи в бою против противоположного судна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through text commands, a player may order the ship to perform certain tasks in battle against an opposing vessel.

Канадское правительство ясно дало понять, что Boeing не будет считаться надежным партнером, если он не откажется от своей торговой задачи CSeries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Canadian government made clear that Boeing will not be considered a trusted partner unless it drops its CSeries trade challenge.

Цель и задачи анализа настроений можно показать на нескольких простых примерах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The objective and challenges of sentiment analysis can be shown through some simple examples.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «жизненные задачи». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «жизненные задачи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: жизненные, задачи . Также, к фразе «жизненные задачи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information