Загрязнение окружающей среды от твердых частиц - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: pollution, contamination, impurity, pollute, defilement
вакуумный индикатор загрязнения воздушного фильтра - airfilter vacuum gage
средства контроля за загрязнением воды - water pollution control
загрязнение от береговых источников - pollution from land-based sources
устойчивый к загрязнению - soil-resistant
загрязнение пресс-формы - plating out on a mold
загрязнённое яйцо - stained egg
катастрофическое загрязнение окружающей среды - catastrophic environmental pollution
лига против загрязнения морского побережья - seacoast antipollution league
проблемы загрязнения - contamination issues
предотвращение загрязнения нефтью - oil pollution prevention
Синонимы к загрязнение: загрязнение, засорение, примесь, нечистота
Всемирный день охраны окружающей среды - World Environment Day
к окружающей среде агента - environmental friendly agent
параметр окружающей среды - ambient parameter
окружающая среда цены на нефть - oil price environment
окружающая среда в контексте - environment in the context
окружающая среда сообщения - environmental message
низкая цена окружающая среда - low price environment
окружающая среда в пригородных районах - suburban environment
окружающая среда площадка - marketplace environment
окружающая среда, свободная от - environment-free
сохранность окружающей среды - environmental integrity
вечер среды - Wednesday evening
организация по защите окружающей среды - nature conservation body
ущерб, связанный с загрязнением окружающей среды - diseconomy disease-resistant of pollution
министерство по вопросам окружающей среды - environment ministry
издательство окружающей среды - publishing environment
Изменение окружающей среды и климата - environmental and climate change
для мониторинга окружающей среды - to monitor the environment
Если температура окружающей среды - if the ambient temperature
исследования окружающей среды - research environment
Синонимы к среды: установки, фоны, атмосферы, окрестности
освобождение от уплаты - exemption from payment
получаемый от ламп накаливания - incandescent
свободный от правил - rule-free
свобода от ответственности - freedom from liability
зола от сжигания мусора - incineration ashes
мойка от жиропота - suint scouring
спираль от комаров - mosquito coil
отказ от прав и независимость положений договора - waiver and severability
изменяться в зависимости от размера - vary by size
лазер с накачкой от коаксиальной лампы - coax pumped laser
Синонимы к от: С, благодаря, вследствие, гигант, По
Значение от: Указывает на исходную точку чего-н..
человек без твердых убеждений - flibbertigibbet
отделитель твердых частиц - solid particles separator
микроэлектроника твердых схем - solid-state microelectronics
пульповая резорбция твердых тканей - internal resorption
газификация твёрдых отходов - gasification of waste solids
в виде твердых копий - as hard copies
в воздухе твердых частиц - airborne solids
образование твердых частиц - particulate matter formation
обработка твердых и жидких отходов - treatment of solid and liquid waste
отделения твердых частиц от жидкостей - separating solids from liquids
магнитная кисть из смеси частиц магнитного носителя и тонера - magnetic brush of toner mix
входящие частицы - incoming particles
дискурс частица - discourse particle
жидкие твердые частицы - liquid solid particles
разделение частиц - particle separation
малый размер частиц - small particle size
неорганические частицы, - inorganic particles
частицы сигаретного дыма - cigarette smoke particles
частица бронзовой окраски - bronze colored particle
температура слипания частиц - sticky point
Синонимы к частиц: частицы, частички, макрочастиц, частицами, частицах, частичек
Средства управления на уровне предприятий - поощрение устойчивого промышленного производства за счет повышения ресурсоэффективности и сокращения загрязнения окружающей среды. |
Management tools at the enterprise level - promoting sustainable industrial production through increased resource efficiency and pollution reduction. |
Биологическое загрязнение - серьезный риск в Монтане. Так говорят группы по защите окружающей среды. |
Biological contamination is a major risk factor at the Montana site, so say environmental pressure groups. |
Загрязнение окружающей среды и заторы из-за грузовиков, автобусов и автомобилей представляют постоянную опасность для миллионов людей, особенно в развивающихся странах. |
Pollution and congestion from trucks, buses, and cars are daily hazards for millions, especially in emerging countries. |
Атомная бомба, загрязнение окружающей среды... |
The bomb and pollution, for instance. |
Некоторые виды деятельности девочек-скаутов включают работу с инвалидами, посадку деревьев и защиту окружающей среды от наводнений и загрязнения воздуха. |
Some of the Girl Scout activities include working with the disabled, planting trees, and protecting the environment from floods and air pollution. |
В некоторых случаях урбанизация, загрязнение окружающей среды и последующее разрушение среды обитания улитки привели к снижению уровня облучения с последующим уменьшением числа новых инфекций. |
In some cases, urbanization, pollution, and the consequent destruction of snail habitat have reduced exposure, with a subsequent decrease in new infections. |
Еще четыре субсидируемых проекта предусматривают принятие мер по предупреждению стихийных бедствий и загрязнению окружающей среды. |
Four further grant aid projects would contribute to disaster prevention and environmental countermeasures. |
Возможно, вполне оправданным следует считать тот факт, что Китай должен занимать ведущие позиции в этом деле – у него больше всего проблем, связанных с загрязнением окружающей среды продуктами сжигания угля. |
It is perhaps appropriate that China should take the lead: It has the world’s worst coal pollution problem. |
Разработка технологий вклю-чает в себя как мероприятия по борьбе с загрязнением окружающей среды, так и принципиально новые процессы промышленного производства, сокраща-ющие нагрузку на окружающую среду. |
Technology development covers both environmental abatement activities and completely new industrial production processes that reduce the burden on the environment. |
Индийское Управление по контролю за загрязнением окружающей среды проверило импортный петкок, используемый вблизи Нью-Дели, и обнаружило уровень серы в 17 раз превышающий законный предел. |
India's Environmental Pollution Control Authority tested imported petcoke in use near New Delhi, and found sulfur levels 17 times the legal limit. |
Каждый день, 100 крупнейших городов в мире перемещают 3200000 кубических метров воды, больше чем 5700 км для решения нехватки воды на местах или проблемы с загрязнением окружающей среды. |
Every day, the world’s largest 100 cities move 3.2 million cubic meters of water more than 5,700 kilometers to address local water shortages or problems with pollution. |
Трудно дифференцировать воздействие низкоуровневого отравления металлами из окружающей среды с другими видами экологического вреда, включая загрязнение неметаллами. |
It is difficult to differentiate the effects of low level metal poisoning from the environment with other kinds of environmental harms, including nonmetal pollution. |
Во многих случаях удаленные пользователи вносят ценный вклад в сбор данных о болезнях и проблемах общественного здравоохранения, таких как загрязнение окружающей среды, наркотики и насилие. |
In many cases remote users are valuable contributors to gather data regarding disease and public health concerns such as outdoor pollution, drugs and violence. |
У нас может быть несколько городов с одинаковым количеством загрязнения, но в зависимости от окружающей местности, оно может быть более концентрированным в некоторых долинах. |
We can have several cities with same amount of pollultion, but depending on the surrounding terrain, it can get more concentrated in some valleys. |
Раздел I включает декларацию целей и политики, а также различные разрешения на гранты для исследовательских программ и программ по борьбе с загрязнением окружающей среды. |
Title I includes a Declaration of Goals and Policy and various grant authorizations for research programs and pollution control programs. |
В результате произошло загрязнение территории и окружающей среды. |
Contamination of the site and the nearby environment resulted. |
Вот этот рисунок, который впервые изобразил мир в таких терминах как популяция, ресурсы, инвестиции в промышленность, инвестиции в сельское хозяйство и загрязнение окружающей среды. |
This is a picture of that first sketch of the world in terms of population, resources, capital investment in industry, investment in agriculture, and the accumulated pollution in the world. |
Виновные в загрязнении окружающей среды должны платить независимо от того, работают ли они в богатых или бедных странах. |
Polluters must pay, whether in rich or poor countries. |
В конце 60-х годов люди начали ощущать тревогу в связи с опасностью загрязнения окружающей среды. |
Since the late 1960's people have become alarmed with the danger of pollution. |
Проблема загрязнения окружающей среды так же сложна, как и серьезна. |
Pollution is as complicated as serious problem. |
Загрязнение окружающей среды человеком также вредно для этого важного ресурса. |
Human pollution is also harmful to this important resource. |
Когда 131I присутствует в высоких уровнях в окружающей среде от радиоактивных осадков, он может быть поглощен через загрязненную пищу, а также будет накапливаться в щитовидной железе. |
When 131I is present in high levels in the environment from radioactive fallout, it can be absorbed through contaminated food, and will also accumulate in the thyroid. |
В 2015 году президент Ассоциации альпинистов Непала предупредил, что загрязнение окружающей среды, особенно человеческими отходами, достигло критических уровней. |
In 2015 the president of the Nepal Mountaineering Association warned that pollution, especially human waste, has reached critical levels. |
Яды, широко распространенные в окружающей среде, известны как загрязнение. |
Poisons widely dispersed into the environment are known as pollution. |
Это объясняется обмелением моря, увеличением судоходной деятельности, загрязнением окружающей среды и сокращением популяции рыб. |
This is attributed to shallowing of the sea, increasing navigation activities, pollution, and reduction in the fish population. |
Загрязнениям окружающей среды придет конец. Весь мир получит тепло. |
It would be the end of pollution... warmth for the whole world. |
Фильм представляет собой современную сатиру, осуждающую загрязнение окружающей среды, отходы и потребительство, анимированную в стиле образовательного фильма 1950-х годов. |
The film is a modern satire decrying pollution, waste and consumerism, animated in a 1950s educational film style. |
Действительно, гораздо разумнее облагать налогом плохие вещи, как, например, загрязнение окружающей среды, чем хорошие, как, например, труд или сбережения. |
Indeed, it makes far more sense to tax bad things, like pollution, than to tax good things like work and savings. |
Защитники говорят, что устранение отходов уменьшает загрязнение окружающей среды, а также может снизить затраты из-за снижения потребности в сырье. |
Advocates say eliminating waste decreases pollution, and can also reduce costs due to the reduced need for raw materials. |
По данным газеты Bangkok Post, наибольший вклад в загрязнение окружающей среды дымом вносят корпорации сельскохозяйственного сектора, а не фермеры. |
According to the Bangkok Post, corporations in the agricultural sector, not farmers, are the biggest contributors to smoke pollution. |
Требуется новая волна инноваций, которая сможет ликвидировать отходы, снизить загрязнение окружающей среды и расширить доступ к энергии по всему миру. |
A new wave of innovation is required, one that can eliminate waste, reduce pollution, and broaden access to energy around the world. |
Во-вторых, корпус мин пострадал в результате воздействия сил стихии, в основном загрязнения окружающей среды, что сделало их более чувствительными и вызвало множество жертв. |
Secondly, the mine casings can be affected by natural elements, mainly pollution, which makes them much more sensitive and causes many more casualties. |
Многие технологические процессы производят нежелательные побочные продукты, известные как загрязнение и истощение природных ресурсов в ущерб окружающей среде Земли. |
Many technological processes produce unwanted by-products known as pollution and deplete natural resources to the detriment of Earth's environment. |
Самым крупным водоемом, производящим устриц в Соединенных Штатах, является Чесапикский залив, хотя его количество сократилось из-за чрезмерного вылова рыбы и загрязнения окружающей среды. |
The largest oyster-producing body of water in the United States is Chesapeake Bay, although these beds have decreased in number due to overfishing and pollution. |
Существует около 1 миллиона случаев смерти, вызванных воздействием загрязнения окружающего воздуха. |
There are approximately 1 million deaths caused by exposure to ambient air pollution. |
И почему снижение загрязнения окружающей среды правительственный заговор, Дейл? |
How is cutting down on pollution a government plot, Dale? |
Увеличение скорости судоходства привело к большему загрязнению окружающей среды и даже к экологическим катастрофам. |
Increasing navigation rates have resulted in more pollution and even in ecological disasters. |
Землетрясения могут становиться причиной разлива химикатов и возникновения пожаров, а наводнения легко могут вызывать загрязнение окружающей среды опасными материалами. |
Earthquakes can cause chemical spills and fires, while floods can cause contamination by hazardous material. |
Крупным источником диффузного загрязнения окружающей среды кадмием могут быть удобрения, получаемые из фосфорсодержащих руд. |
Fertilizers produced from phosphate ores may constitute a major source of diffuse cadmium pollution. |
В результате покупатели обязаны при приобретении нового предприятия брать на себе бремя загрязнения, причиненного в прошлом окружающей среде, и существовавшей в прошлом экологической халатности. |
As a result, buyers are obliged to assume the burden of past environmental pollution and negligence by their newly acquired enterprise. |
Одной из первоочередных задач министерства охраны окружающей среды является объективное определение положения с промышленным загрязнением. |
A key priority for the Ministry of the Environment is to draw an accurate picture of industrial pollution. |
Кроме того, загрязнение окружающей среды портит природную красоту нашей планеты. |
In addition environmental pollution spoils the natural beauty of our planet. |
Загрязнение окружающей среды - вот почему они выбрали этот символ. |
Pollution - thats why they've choosen that symbol. |
Некоторые жители Рио-ранчо, штат Нью-Мексико, обвинили компанию Intel в том, что она разрешила выпуск Лос сверх разрешения на загрязнение окружающей среды. |
Intel has been accused by some residents of Rio Rancho, New Mexico of allowing VOCs to be released in excess of their pollution permit. |
Вместе с тем Соединенное Королевство несет ответственность за значительную долю глобального загрязнения окружающей среды с точки зрения объема выбросов в атмосферу и объема твердых отходов. |
However, the UK also has a large global ecological footprint in terms of emissions and solid waste. |
Раздел, посвященный воздушной среде, состоит из 10 таблиц, охватывающих такие вопросы, как загрязнение воздуха и качество окружающего воздуха с разбивкой по отдельным видам загрязнителей. |
The section on air consists of 10 tables covering air pollution and ambient air quality by selected pollutants. |
Рассказчик объясняет, что загрязнение окружающей среды является важной частью нашей культуры и поддерживает нашу экономику сильной. |
The narrator explains that pollution is a critical part of our culture and keeps our economy strong. |
Таким образом, людям пришлось бы прекратить пользоваться многими полезными вещами, если бы они захотели прекратить загрязнение окружающей среды сразу. |
Thus, people would have to stop using many useful things if they wanted to end pollution immediately. |
Разработан ряд региональных программ, предусматривающих решение вопросов, связанных с предотвращением загрязнения окружающей среды свинцом. |
A number of regional programmes have been drawn up to deal with issues relating to the prevention of environmental lead pollution. |
Создание полиэстера создает загрязнение окружающей среды, как и его готовый проект. |
The creation of polyester creates pollution, as well as its finished project. |
Достаточно было знать, что это случилось. Таков был его метод познания окружающего мира. |
In reality, this was the act of classification. He was never disturbed over why a thing happened. How it happened was sufficient for him. |
С его помощью он пытался вызвать разгерметизацию каюты Шакаара, саботировав контроль окружающей среды. |
He was attempting to use it to depressurize Shakaar's quarters by sabotaging the environmental controls. |
В 2012 году Bloomberg Philanthropies сделала пожертвование в размере 6 миллионов долларов в Фонд защиты окружающей среды, чтобы обеспечить строгое государственное регулирование гидроразрыва пласта. |
In 2012, Bloomberg Philanthropies made a $6 million donation to the Environmental Defense Fund to help secure strong state-level regulations for hydraulic fracturing. |
Существующие и предлагаемые трубопроводы транспортируют разбавленный битум через пролив Хуан-де-Фука, чрезвычайно чувствительный к воздействию окружающей среды регион. |
The existing and proposed pipelines ship diluted bitumen through the Strait of Juan de Fuca, an extremely sensitive environmental region. |
Два городских чиновника в конце концов признали себя виновными по обвинению в общей неприятности, вызванной загрязнением. |
Two town officials eventually pleaded guilty to charges of common nuisance stemming from the contamination. |
Для уменьшения негативного воздействия желательно, чтобы пестициды были разлагаемыми или, по крайней мере, быстро дезактивировались в окружающей среде. |
In order to reduce negative impacts, it is desirable that pesticides be degradable or at least quickly deactivated in the environment. |
Астероиды размером до 20 м могут нанести ущерб местной окружающей среде и населению. |
Asteroids as small as 20 m can damage the local environment and populations. |
Компания избежала регуляторных проблем, связанных с нахождением на НПЛ, добровольно очистив загрязненные земли, альтернативный подход суперфонда. |
The company avoided regulatory issues of being on the NPL by voluntarily cleaning up the contaminated lands, the Superfund Alternative Approach. |
Исследование, проведенное в США в 1985 году, показало, что около 34% серьезных аварий имели сопутствующие факторы, связанные с проезжей частью или окружающей средой. |
A 1985 US study showed that about 34% of serious crashes had contributing factors related to the roadway or its environment. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «загрязнение окружающей среды от твердых частиц».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «загрязнение окружающей среды от твердых частиц» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: загрязнение, окружающей, среды, от, твердых, частиц . Также, к фразе «загрязнение окружающей среды от твердых частиц» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.