Заимствование под обеспечение [активы, дебиторскую задолженность, ценные бумаги] - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Заимствование под обеспечение [активы, дебиторскую задолженность, ценные бумаги] - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
borrowing against security [assets, accounts receivable, securities]
Translate
заимствование под обеспечение [активы, дебиторскую задолженность, ценные бумаги] -

- заимствование [имя существительное]

имя существительное: borrowing, adoption, loan, derivation

- под [имя существительное]

предлог: under, below, in, beneath, underneath, bottom, neath

имя существительное: hearth

- обеспечение [имя существительное]

имя существительное: security, provision, procuring

- активы [имя существительное]

имя существительное: assets

- дебиторскую

accounts receivable

- задолженность [имя существительное]

имя существительное: arrears, indebtedness, liability, backlog, arrear, arrearage, red, score

- ценные

valuables

- бумаги [имя существительное]

имя существительное: bumph, bumf



Именно финансовая власть МВФ сделала это эффективным, и эта власть укреплялась заимствованием Фонда сначала у Группы Десяти, которая установила Общее Соглашение о Заимствовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the IMF’s financial power that gave it its bite, and that power was enhanced by Fund borrowing, at first from the G-10, which established the General Arrangements to Borrow.

Кулинарное искусство, наряду с другими аспектами французского языка, ввело французские заимствования в английский язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The culinary arts, among other aspects of the French language introduced French loan-words into the English language.

Польский язык по-разному использует атут, трумф и Козер, заимствованные из французского, немецкого и русского языков соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Polish variously uses atut, trumf and kozer adopted from the French, German and Russian respectively.

Неадекватность технической помощи усугубляет проблему, и многие владельцы земли не хотят, чтобы их задолженность еще более возросла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inadequacy of technical assistance adds to the problem and many landholders are reluctant to become further indebted.

В марте правительство вынуждено было заимствовать у ряда частных банков несколько миллионов конвертируемых марок на коммерческих условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March, the Government was forced to take several million KM in commercial loans from a number of private banks.

Оно зачастую осуществляется в рамках пакета, включающего иностранных экспертов, зарубежное оборудование и заимствованные технологии, при недостаточно широком участии местных структур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is often administered as a package, consisting of foreign experts, external equipment and exogenous technologies with insufficient local participation.

Но некоторые экспортёры сырьевых товаров по-прежнему ищут способы заимствования, которые не подвергали бы их чрезмерному риску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But some commodity exporters still seek ways to borrow that won't expose them to excessive risk.

В наши дни в России модно заимствовать из-за границы внешние черты, не уделяя достаточного внимания содержанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nowadays in Russia, there is a fashionable trend of borrowing superficial features from overseas and not paying enough attention to substance.

Соглашения о будущей процентной ставке, деривативы, используемые для процентных ставок, показывают, что следующим шагом Польши станет увеличении стоимости заимствований в 2018 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forward-rate agreements, derivatives used to bet on interest rate levels, reveal expectations that Poland’s next policy move with be to increase borrowing costs in 2018.

Тот эпизод романа, который имел успех у многих читателей, заимствован из сокровищницы старинных баллад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An incident in the tale, which had the good fortune to find favour in the eyes of many readers, is more directly borrowed from the stores of old romance.

Они будут решать, какие неприятные заимствования будут приняты во французский язык, а какие нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're going to decide which unpleasant Franglais and other interloping words will be accepted and which rejected, and admitted into the French language.

Их цели были различны, но в одном они были похожи: они делали первый шаг по новому пути, они ни у кого ничего не заимствовали, и люди всегда платили им ненавистью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their goals differed, but they all had this in common: that the step was first, the road new, the vision unborrowed, and the response they received - hatred.

Он заимствовал у других, чтобы произвести впечатление на других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He borrowed from others in order to make an impression on others.

Религия была для нее рядом абстрактных понятий, отчасти заимствованных у Юн-Сана, отчасти выработанных ею самой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Religion, with her, was a series of abstractions, partly learned from Yunsan, partly worked out for herself.

Что я капризница и что все мое остроумие заимствовано из Ста веселых рассказов - это, наверно, сказал синьор Бенедикт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That I was disdainful, and that I had my good wit out of the Hundred Merry Tales. This was Signior Benedick that said so.

Последний Чудо-Робот-Хозяйка или Ч.Р.Х. Корпорации Слай движется по салону с угощениями и с заимствованными у меня чувством юмора и учтивостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slyco's latest host android model, or H.A.M... is moving through the cabin with refreshments and observational comedy. Courtesy of me.

Чтож, хорошо, мы используем заимствованные слова, когда мы ошеломлены усталостью от мира и страдаем, потому что у нас нет такого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

we use a loan word when we're overwhelmed with that weltschmerz and angst because we don't have one of our own.

Для игры, затеянной мной, у меня было достаточно воли и бесстрашия, отчасти и ума; но должен сознаться, что ум я больше всего заимствовал у Гендрика Гамеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had the will and the fearlessness for the game I played, and some of the wit; but most of the wit I freely admit was supplied me by Hendrik Hamel.

Как заимствованное слово, qesmat судьба появляется в персидском языке, откуда в языке урду, и в конечном счете в английском Kismet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a loanword, qesmat 'fate' appears in Persian, whence in Urdu language, and eventually in English Kismet.

Музыка средневекового Египта была заимствована из греческих и персидских традиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The music of Medieval Egypt was derived from Greek and Persian traditions.

Писатель Тим лакей предположил, что эти образы заимствованы из Pink Floyd, соответственно соответствующие Pink Floyd pigs и Wish You Were Here cover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Writer Tim Footman suggested that these images are borrowed from Pink Floyd, respectively corresponding to the Pink Floyd pigs and Wish You Were Here cover.

После окончания в 1853 году добровольной изоляции Японии поток заимствований из европейских языков значительно увеличился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the end in 1853 of Japan's self-imposed isolation, the flow of loanwords from European languages increased significantly.

Как, например, в случае с историей Гигеса, Платон, как известно, свободно заимствовал некоторые из своих аллегорий и метафор из более древних традиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for instance with the story of Gyges, Plato is known to have freely borrowed some of his allegories and metaphors from older traditions.

Чистое новое заимствование в рамках февральского аукциона составило около € 313 млрд – из общего объема € 256 млрд существующих кредитов ЕЦБ €215 млрд были переведены в LTRO2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Net new borrowing under the February auction was around €313 billion – out of a total of €256bn existing ECB lending €215bn was rolled into LTRO2.

Принц стал пионером миннеаполисского саунда конца 1970-х годов, поджанра фанк-рока, заимствованного из синт-попа и Новой волны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prince pioneered the late 1970s Minneapolis sound, a funk rock subgenre drawing from synth-pop and new wave.

В то же время у коренных японцев уже были слова, соответствующие многим заимствованным кандзи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, native Japanese already had words corresponding to many borrowed kanji.

Буква z была частью самой ранней формы латинского алфавита, заимствованной из этрусского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The letter z was part of the earliest form of the Latin alphabet, adopted from Etruscan.

Некоторые идиоматические выражения были либо заимствованы из исходных языков эсперанто, либо развивались естественным путем в ходе истории эсперанто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some idiomatic expressions have either been borrowed from Esperanto's source languages, or developed naturally over the course of Esperanto's history.

Окончание our использовалось не только в новых английских заимствованиях, но и в более ранних заимствованиях, в которых использовалось or.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The -our ending was not only used in new English borrowings, but was also applied to the earlier borrowings that had used -or.

Длительная серия Hee Haw заимствовала стиль для программных бамперов, переходя от одного сегмента шоу к другому или к рекламным роликам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The long-running series Hee Haw borrowed the style for program bumpers, transitioning from one show segment to the next or to commercials.

Он похож на заимствованную мелодию Гираута де Борнеля, в основном силлабическую с мелисмами на фразовых концах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is similar to the borrowed melody of Guiraut de Bornelh, mostly syllabic with melismas at phrasal ends.

Английские заимствованные слова часто заимствуются через fingerspelling, хотя грамматика АСЛ не имеет отношения к английскому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

English loan words are often borrowed through fingerspelling, although ASL grammar is unrelated to that of English.

Не все предлагаемые заимствования становятся широко распространенными, но многие из них, особенно технические и научные термины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not all proposed borrowings become widespread, but many do, especially technical and scientific terms.

Из Зимбабве эта концепция была заимствована в Южной Африке в 1990-х годах в качестве руководящего идеала для перехода от апартеида к правлению большинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From Zimbabwe, the concept was taken over in South Africa in the 1990s as a guiding ideal for the transition from apartheid to majority rule.

Большая часть законодательного стиля была заимствована из Кодекса римского права Юстиниана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of the legislative style was adapted from the Roman Law Code of Justinian.

Кроме того, она имеет влияние африканских языков и заимствованные слова из коренных Карибских языков, особенно на острове Эспаньола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, it has influences from African languages and borrowed words from indigenous Caribbean languages particular to the island of Hispaniola.

На Филиппинах, где преобладают католики, церковный адрес заимствован из американского языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the predominantly Catholic Philippines, ecclesiastical address is adapted from American usage.

Как и репертуар скрипки, большая часть репертуара альта заимствована из эпохи барокко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like the violin repertoire, much of the viola repertoire is drawn from the Baroque period.

Диалект представляет собой смесь Кастильского, Галисийского и, в последнее время, мексиканского испанского, а также заимствованных слов Пуэбло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dialect features a mix of Castilian, Galician and, more recently, Mexican Spanish, as well as Pueblo loan words.

Если у вас были какие-либо причины для изменения принятого языка, вы должны были удалить весь раздел Ebonics и многие заимствованные слова на иностранных языках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you had any reason to disconsider changes into accepted language, you should have deleted the whole Ebonics section and many of the loanwords in foreign languages.

На протяжении всего 19-го и 20-го веков дизайнеры заимствовали из прошлого, например, классицистический стиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout the 19th and 20th centuries, designers borrowed from the past, for example, classicistic style.

Первоначальный капитал в размере 100 000 фунтов стерлингов был недостаточен, и еще 50 000 фунтов были заимствованы из Комиссии по кредиту казначейских векселей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The initial capital of £100,000 was inadequate and a further £50,000 was borrowed from the Exchequer Bill Loan Commission.

До Мастерса и Джонсона клинический подход к сексуальным проблемам был в значительной степени заимствован из мышления Фрейда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to Masters and Johnson the clinical approach to sexual problems was largely derived from the thinking of Freud.

Хартфорды построили свою цепочку без заимствований; их дешевый формат привел к еще более высоким продажам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Hartfords built their chain without borrowing; their low-price format resulted in even higher sales.

Есть несколько слов, которые английский язык недавно заимствовал из современного французского языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That same year, he became a Hupmobile salesman in Hibbing, Minnesota.

Английские числительные слова включают в себя числительные и различные производные от них слова, а также большое количество слов, заимствованных из других языков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

English number words include numerals and various words derived from them, as well as a large number of words borrowed from other languages.

В конце концов, каждый заимствовал новшества другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually each borrowed the other's innovations.

Это было очень популярное современное греческое мировоззрение, заимствованное первоначально из гомеровских поэм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was a very popular contemporary Greek worldview, derived originally from the Homeric poems.

В начале XIX века композиторы начали экспериментировать со свободным заимствованием аккордов из параллельной тональности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the early nineteenth century, composers began to experiment with freely borrowing chords from the parallel key.

Китайское слово восходит к чему-то вроде Ла в древнекитайском языке, что, по мнению Сагарта, является заимствованием из тибето-бирманского слова для обозначения листа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chinese word goes back to something like 'la' in Old Chinese, which Sagart suggests is a borrowing from a Tibeto-Burman word for leaf.

Ликвидность может оказаться недостаточной для удовлетворения ожидаемых операционных потребностей, что потребует незапланированных заимствований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liquidity may be insufficient to meet anticipated operational needs, necessitating unplanned borrowing.

Революция должна была опираться на собственные силы, а не заимствовать испорченные подразделения предыдущего режима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Revolution needed to rely on a force of its own rather than borrowing the previous regime's tainted units.

Это происходит из-за заимствования слов из китайского языка в японский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is because of borrowing of words from Chinese into Japanese.

Кроме того, я прочитал, что большинство новых слов в японском языке все равно являются английскими заимствованиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, the evidence I've read is that the majority of new words in Japanese are English borrowings anyway.

Фредрик Джеймсон заимствовал видение Манделя в качестве основы для своего широко цитируемого постмодернизма, или культурной логики позднего капитализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fredric Jameson borrowed Mandel's vision as a basis for his widely cited Postmodernism, or, the Cultural Logic of Late Capitalism.

Основной формой среднесрочного плана был пятилетний план, еще одна особенность которого была заимствована из советской системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary form of medium-range plan was the five-year plan, another feature adopted from the Soviet system.

В последнее время африканские страны быстро увеличили свои заимствования из Китая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recently, African countries have rapidly increased their borrowing from China.

Заимствование загадок происходит в малом, локальном масштабе и на больших расстояниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several European countries have discussed, or are currently discussing, adopting a similar legal system.

Среди английских слов китайского происхождения lose face-это необычная глагольная фраза и уникальный семантический перевод заимствования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the English words of Chinese origin, lose face is an uncommon verb phrase and a unique semantic loan translation.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «заимствование под обеспечение [активы, дебиторскую задолженность, ценные бумаги]». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «заимствование под обеспечение [активы, дебиторскую задолженность, ценные бумаги]» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: заимствование, под, обеспечение, [активы,, дебиторскую, задолженность,, ценные, бумаги] . Также, к фразе «заимствование под обеспечение [активы, дебиторскую задолженность, ценные бумаги]» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information