Промышленное аппаратное обеспечение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Промышленное аппаратное обеспечение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
industrial hardware
Translate
промышленное аппаратное обеспечение -

- промышленное

industrial supply

- обеспечение [имя существительное]

имя существительное: security, provision, procuring



Полная гамма роботов SCARA - роботы с 6-ю координатами перемещения TX и RX, контроллеры и программное обеспечение для промышленного применения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A complete range of SCARA as well as 6-axis TX and RX robots, controllers and software for industrial applications.

Существуют также промышленные спутниковые модемы, предназначенные для обеспечения постоянной связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also industrial satellite modems intended to provide a permanent link.

Обеспеченность школами ускорилась с подъемом второй промышленной революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The provision of the high schools accelerated with the rise of the second industrial revolution.

Японская промышленность вскоре стала поставлять необходимые боеприпасы и материально-техническое обеспечение американским войскам, сражающимся в Корее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japan's industry was soon providing the required munitions and logistics to the American forces fighting in Korea.

В программе ЮНИДО по обеспечению более чистого производства упор сделан на сочетание промышленного развития с экологическими потребностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The UNIDO cleaner production programme focuses on reconciling industrial development and environmental concerns.

Они были построены вблизи рек и озер, которые использовались для обеспечения большого количества воды, необходимой для тяжелой промышленности и ядерных технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were built close to rivers and lakes that were used to provide the large amounts of water needed for heavy industry and nuclear technology.

Беспрецедентная волна иммиграции из Европы послужила как для обеспечения рабочей силой американской промышленности, так и для создания разнообразных сообществ в ранее неосвоенных районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An unprecedented wave of immigration from Europe served to both provide the labor for American industry and create diverse communities in previously undeveloped areas.

Закон по обеспечению безопасности в промышленных секторах и охране здоровья трудящихся направлен на предотвращение несчастных случаев и профессиональных заболеваний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Industrial Safety and Health Act is designed to prevent accidents and occupational diseases.

В 1970-х годах антитеррористическая промышленность предлагала пуленепробиваемые транспортные средства, подслушивающие устройства и средства обеспечения безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1970s, the anti-terrorism industry offered bullet-proof vehicles, bugging devices and security hardware.

Невероятно сложные проблемы, однако, по-прежнему остаются в области расселения беженцев, бюджетного обеспечения, создания национального потенциала и увеличения промышленного производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Formidable challenges remain, however, in the areas of resettlement, budgetary support, national capacity-building and industrial production.

В свое время считалось, что в наукоемких отраслях промышленности большие размеры предприятия имеют существенно важное значение для проведения научных исследований и обеспечения эффективных масштабов производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the technology-intensive industries, large size was once considered essential to carry out research and ensure an efficient scale of production.

Украинская оборонная промышленность, изначально созданная для обеспечения оружием Советской армии, и после провозглашения независимости была в основном ориентирована на российский рынок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Originally built to supply and sustain the Soviet military, Ukraine’s defense industry remained after independence heavily focused on the Russian market.

Цементная промышленность ЕС уже использует более 40% топлива, полученного из отходов и биомассы, для обеспечения тепловой энергией процесса производства серого клинкера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The EU cement industry already uses more than 40% fuels derived from waste and biomass in supplying the thermal energy to the grey clinker making process.

Еще в 2013 году Sandworm атаковали компьютеры НАТО, и исследователи заметили, как эта хакерская группа нацелилась на промышленные системы управления, в которых используется программное обеспечение General Electric.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As early as 2013, Sandworm attacked NATO computers, and researchers have observed the group targeting industrial control systems operating GE software.

Для того чтобы уменьшить вероятность такого рода опасных ситуаций, промышленность разработала электронные системы обеспечения устойчивости, способные в значительной мере предотвращать подобные аварии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to reduce these risk situations, industry has developed electronically controlled stabilizing systems which can prevent such accidents to a great extent.

Большая часть промышленных предприятий работала далеко не на полную мощность, что сдерживало усилия Нигерии по обеспечению занятости и искоренению нищеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most industrial establishments had been operating far below capacity, which hampered Nigeria's efforts to create employment and eradicate poverty.

Благодаря этой работе многие общины смогли извлечь существенную выгоду из программ корпоративной социальной ответственности, направленных на обеспечение гармоничного сосуществования промышленных предприятий и местного населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With this affinity, many communities have earned significant collaboration in CSR programs to harmonize the coexistence of industry in their neighbourhood.

Производимые продукты включают сборочные системы, промышленные электроинструменты, продукты обеспечения качества и различные типы программного обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Products manufactured include assembly systems, industrial power tools, quality assurance products and various types of software.

Сланцы имеют низкую проницаемость матрицы, и поэтому добыча газа в промышленных количествах требует трещин для обеспечения проницаемости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shale has low matrix permeability, and so gas production in commercial quantities requires fractures to provide permeability.

Финансирование за счет приростного налога представляет собой механизм, используемый для обеспечения окупаемости государственных затрат по финансовой поддержке создания частного промышленного объекта через специальный фонд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Incremental tax financing is a mechanism used to pay back public financial support to establish a private industrial facility through a special fund.

В городе есть программное обеспечение, издательская и сервисно-ориентированная промышленность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city has software, publishing and service-oriented industries.

Энергия имеет важнейшее значение для обеспечения сокращения масштабов нищеты и экономического развития, включая промышленное развитие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Energy is essential to poverty reduction and economic development, including industrial development.

Группы, выступающие против патентов на программное обеспечение, утверждают, что предлагаемый Единый патентный суд будет управляться патентными судьями и может иметь прочные связи с патентной промышленностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Groups opposed to software patents have argued that the proposed Unified Patent Court court to be run by patent judges, and may have strong ties to the patent industry.

За этим последовали разработки компании AspenTech, производящей коммерческое программное обеспечение для промышленного применения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was followed by developments at AspenTech, producing commercial software for industrial application.

Она предполагает, что главной целью промышленной системы является обеспечение занятости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It assumes that the primary objective of the industrial system is the provision of employment.

Описание: Одна из основных целей общепромышленной политики заключается в обеспечении конкурентоспособности промышленного сектора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Description: One of the main objectives of the overall industrial policy is to ensure the competitiveness of the industrial sector.

Она предназначена для обеспечения перемещения людей и товаров и обеспечивает доступ к промышленным районам и зонам отдыха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is dedicated to the movement of persons and goods and provides access to industrial, rest and leisure areas.

Изобретение относится к деревообрабатывающей промышленности и может быть использовано для обеспечения био- и водостойкости древесины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The invention relates to the wood-working industry and can be used to ensure the biostability and water resistance of wood.

И наконец, это сопряжено со снижением издержек для потребителей и обеспечением экономии средств в промышленном производстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, in this context, it implies lower costs to consumers and cost savings in industrial production.

Методы выращивания для срезанной цветочной промышленности, заменяющие естественный урожай, требуют дальнейшего развития для обеспечения коммерческой жизнеспособности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Techniques for cultivation for the cut flower industry, replacing the natural harvest, require further development for commercial viability.

Промышленным районам также необходимо водоснабжение для обеспечения нужд технологических процессов, в ходе которых используется вода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Industrial areas also depend on water supply for water-dependent industrial processes.

В Средние века европейская торговля, как правило, регулировалась на муниципальном уровне в интересах обеспечения безопасности местной промышленности и известных купцов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Middle Ages, European trade was typically regulated at municipal level in the interests of security for local industry and for established merchants.

В этот период наблюдался огромный приток людей в город из-за возможностей, предлагаемых бумом в обрабатывающей промышленности, а в последнее время и в области программного обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This period saw a huge influx of people to the city due to opportunities offered by the boom in the manufacturing industry, and lately in the software field.

Директорат будет развернут только для оказания помощи в случае стихийных бедствий, обеспечения промышленной безопасности, развития и охраны лесов и окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Directorate would only be deployed for disaster relief, industrial security, development, and forest and environment conservation.

Цель поощрения работы неполный рабочий день состоит в сокращении количества рабочих часов в целом в целях решения проблем, стоящих перед промышленно развитыми странами в плане обеспечения справедливого распределения рабочих мест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Part time did not necessarily mean half time, it meant any number of hours totalling less than full time.

Мы просим, чтобы пламя китобойной промышленности не было потушено и чтобы вы сделали все возможное для обеспечения поставок продовольствия в Японию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We ask that the flame of the whaling industry will not be put out and that you do your best to secure Japan's food supplies.

Разработчики пользовательского программного обеспечения используют различные платформы, такие как FileMaker Pro, для проектирования и разработки пользовательского программного обеспечения для строительной отрасли и для других отраслей промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Custom software developers use various platforms, like FileMaker Pro, to design and develop custom software for the construction industry and for other industries.

Промышленное развитие является решающим для обеспечения экономического роста путем диверсификации промышленного производства и расширения прав и возможностей женщин и молодежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Industrial development was essential in order to generate economic growth through industrial diversification and to empower women and young people.

Именно Моргентау настаивал на исключении сельскохозяйственных рабочих и домашней прислуги из системы социального обеспечения, поскольку работники, не занятые в промышленности, не будут платить за них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was Morgenthau who insisted on excluding farm workers and domestic servants from Social Security because workers outside industry would not be paying their way.

Со стороны предложения для расширения промышленного производства требуется увеличение занятости и обеспечение сравнительно стабильной реальной заработной платы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the supply side, expansion of industrial production requires an increase in employment with relatively stable real wage rates.

Расходы кабельной промышленности в размере примерно 1 миллиарда долларов в год основаны на обновлении сети для обеспечения более высоких скоростей передачи данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cable industry's expenditures of approximately $1 billion per year are based on network updates to accommodate higher data speeds.

Основными отраслями промышленности в Москве являются химическая, металлургическая, пищевая, текстильная, мебельная, энергетическая, разработка программного обеспечения и машиностроение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Primary industries in Moscow include the chemical, metallurgy, food, textile, furniture, energy production, software development and machinery industries.

Арахисовая промышленность имеет производственные этапы для обеспечения того, чтобы все арахисы проверялись на наличие афлатоксина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The peanut industry has manufacturing steps in place to ensure all peanuts are inspected for aflatoxin.

Экономическое обоснование промышленной политики убедительно, если она понимается как средство координации стратегии, объединения рисков и обеспечения общественных благ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The economic case for industrial policy is compelling, so long as it is understood as a vehicle for strategy coordination, risk pooling, and the provision of public goods.

И последнее, но не менее важное: измерения FPD используются в молочной промышленности для обеспечения того, чтобы молоко не было добавлено лишней воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last but not the least, FPD measurements are used in the dairy industry to ensure that milk has not had extra water added.

С 1911 по 1912 год он был министром торговли и промышленности, а в 1914 году ненадолго стал министром труда и социального обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was Minister of Commerce and Industry from 1911 to 1912, and was briefly Minister of Labor and Social Welfare in 1914.

Промышленность отреагировала на это созданием Ассоциации интерактивного цифрового программного обеспечения, которая должна была стать ESA, и созданием ESRB.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The industry reacted by forming the Interactive Digital Software Association, which would become the ESA, and establishing the ESRB.

Так вот, я сомневаюсь, что безработный кассир или кассирша из торгового центра сможет в 50 лет переквалифицироваться в дизайнера виртуальных миров, и уж я совсем не уверен, что это смогут сделать миллионы оставшихся без работы работников текстильной промышленности в Бангладеш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I don't see how an unemployed cashier from Wal-Mart reinvents herself or himself at 50 as a designer of virtual worlds, and certainly I don't see how the millions of unemployed Bangladeshi textile workers will be able to do that.

Получено финансирование для проекта по развитию более чистого промышлен-ного производства, и уже ведется работа по его осу-ществлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A project to promote cleaner industrial production had received funding and was ongoing.

При исчислении промышленного индекса в качестве базисного ранее использовался 1995 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When calculating the index of industrial production, 1995 was previously used as the base.

Достижению прогресса в обеспечении устойчивого развития горных районов могут в значительной степени способствовать региональные и субрегиональные инициативы, сотрудничество и действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sustainable mountain development can be advanced considerably through regional and subregional initiatives, cooperation and actions.

В 2009 году остаток неизрасходованных средств, выделенных из резервного фонда на обеспечение жильем сотрудников на местах и оборудование служебных помещений, составил 0,65 млн. долл. США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unexpended resource balance in 2009, from operations of housing and office premises of the reserve for field accommodation, was $0.65 million.

Всегда доступна информациятекущем остатке, балансе, доступном остатке, маржинальном обеспечении, финансовом залоге);

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The information about the current balance, margin funds and collateral is always available;

Это твоё промышленное антибактериальное мыло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was your industrial-strength antibacterial soap.

Куда бы вы ни поехали, имя Джона Торнтона из Милтона, промышленника и мирового судьи, знают и уважают по всей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go where you will, the name of John Thornton in Milton, manufacturer and magistrate, is known and respected amongst all men of business.

Ричард Столман - отец-основатель Движения за Свободное Программное обеспечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Richard Stallman is the founding father of the Free Software Movement.

Моя работа, это обеспечение безопасности в Гонконге Я не из отдела труда!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My job is to serve and protect Hong Kong I'm not from the labour department!

Брент Дандас, бывший строитель из Иллинойса, пострадавший в промышленной аварии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brent Dundas, former Illinois construction worker injured in an industrial accident.

Мне кажется, что такое изменение может потребовать внесения изменений в программное обеспечение wiki.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seems to me that such a change may require a modification to the wiki software.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «промышленное аппаратное обеспечение». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «промышленное аппаратное обеспечение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: промышленное, аппаратное, обеспечение . Также, к фразе «промышленное аппаратное обеспечение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information