Закрывать брешь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: close, shut down, close down, close up, cover, shut, shut up, occlude, obturate, adjourn
тянуть (закрывать) - pull (shut)
закрывать лицо - cover the face
закрывать на вход и выход - close for entry and exit
уши закрывать, чтобы - shut one’s ears to
больше не закрывается - no longer close
закрывающий символ ">" - closing chevron
высокого низкого открывания-закрывания - high-low-open-close
закрывать капотом - turning turtle
закрывать / открывать счет в банке - to close / open an account with a bank
закрывающий механизм автоматического схождения - automatic toe closing mechanism
Синонимы к закрывать: затыкать, запирать, затворять, притворять, крыть, накрывать, покрывать, прикрывать, заволакивать, скрывать
брешь - hole
пробивать брешь - breach
аналоговая брешь - analog hole
зияющая брешь - yawning gap
огромная брешь - huge gap
брешь в обороне - gap in the defence
закрывать брешь - to close / seal off a breach
пробивающий брешь в обороне - smashing a hole in the defenses
пробить брешь (в рядах неприятеля) - to effect / make a breach (in enemy lines)
он пробивает брешь - it breaches
Синонимы к брешь: ущерб, разрыв, дыра, проход, отверстие, дырка, просвет, пробоина, прореха, недостача
Значение брешь: Пролом в стене, в корпусе корабля и т. п..
Линия Андерсона врезалась в Тробриан и брешь на южном краю пшеничного поля. |
Anderson's line smashed into Trobriand and the gap at the southern edge of the Wheatfield. |
Зачем закрывать ящики, которые и так находятся в запертой комнате? |
You know, anyone else wondering why you need to lock a box that's inside a locked room. |
Macy's продолжит закрывать магазины и сокращать персонал до 2022 года. |
Macy's will continue to close stores and cut staff through 2022. |
Когда советское наступление в районе Богодухова прекратилось, немцы теперь стали пытаться закрыть брешь между Ахтыркой и Краснокутском. |
With the Soviet advance around Bogodukhov stopped, the Germans now began to attempt to close the gap between Akhtyrka and Krasnokutsk. |
Как только закон был изменен, ОАС прекратила закрывать легально лицензированные гей-бары, и такие бары больше не могли преследоваться за обслуживание геев и лесбиянок. |
As soon as the law was altered, the SLA ceased closing legally licensed gay bars and such bars could no longer be prosecuted for serving gays and lesbians. |
Затем сестринская связь Анны и Эльзы возобновляется, и Эльза обещает никогда больше не закрывать ворота замка, к великой радости Анны. |
Anna and Elsa's sisterly bond is then rekindled, with Elsa promising never to shut the castle gates again, much to Anna's joy. |
Восточные коробчатые черепахи имеют высокий куполообразный панцирь и шарнирный пластрон, который позволяет полностью закрывать Панцирь. |
Eastern box turtles have a high, dome-like carapace and a hinged plastron that allows total shell closure. |
Дергар разгадал его уловку, но не смог оставить без внимания явную брешь в защите свирфнеблина. |
The duergar recognized the ploy, but could not ignore the obvious opening in the svirfneblin's defense. |
Ваше дело взволновало множество людей, Люди стали закрывать двери на замок. |
Your case has a lot of people taking care, doors locking where they used to not. |
Oh, well, don't you have an orphanage to shut down? |
|
Но Самюэл отгораживался от законов жизни веселым смехом, и смерть Уны пробила брешь в ограде. |
But Samuel had put up a laughing wall against natural laws, and Una's death breached his battlements. |
Итак, другими словами, зачем идти на риск столкнуться с мускулистым жеребцом, который обкрадывал вас у вас под носом, когда, очевидно, было безопаснее закрывать на это глаза? |
So, in other words, why run the risk of confronting a muscle-bound stud who was stealing you blind when, obviously, it was safer to turn a blind eye? |
Но нельзя находиться рядом со стабилизирующими кольцами, когда они включены, тебя просто засосет в брешь. |
But you can't be near the stabilizer rings when they power on, or you'll get sucked into the breach. |
We have to evacuate the building and close it down. |
|
Мои люди честны и благородны, и я не буду закрывать глаза на прессу, что заостряет внимание лишь на негативных моментах и поливает грязью наше честное имя. |
My department is a proud and honorable one, and I will not stand by while the malcontent press dwells on a few bad apples and drags our good name down. |
Однажды Рубашов уснул прямо на толчке, с тех пор охранник не разрешал ему закрывать дверь. |
Once Rubashov fell asleep behind the closed door. From then onwards the door always remained ajar. |
Мы выстроимся в линию здесь... А затем Тромп оставит брешь здесь. |
We're going to sail in line here... and then Tromp is going to leave a hole here. |
Время действовать или закрываться, лейтенант. |
It's put-up or shut-up time, Lieutenant. |
I keep forgetting to close doors. |
|
War taught me to turn a blind eye to death. |
|
Мистер Хилас сам побежал закрывать балконные двери, и тут из-за забора показалась голова, плечи и колени Кемпа. |
He ran himself to shut the French windows that opened on the veranda; as he did so Kemp's head and shoulders and knee appeared over the edge of the garden fence. |
что буду закрывать глаза на это. |
I'm not saying that I'm going to turn a blind eye to this. |
Буду вертеть делами, терять документы, закрывать глаза на вашу деятельность. |
I'll make cases dismissed, documents lost, and I'll turn a blind eye to whatever you do. |
Как он может не закрывать дело? |
How can he just keep the case open? |
My father and Na Rim's father both refused to close down the market. |
|
В конце концов мне стало так жарко, что я решил съехать на обочину, чтобы попытаться загерметизировать брешь. |
'Eventually I became so hot I decided I had to pull over to try to seal the gap.' |
Мы не собираемся закрывать тюрьмы. |
We will not be closing down any prisons. |
Как уже упоминалось, первую брешь в китовой спине, куда затем вставляется гак, вырубают фленшерными лопатами помощники капитана. |
It was mentioned that upon first breaking ground in the whale's back, the blubber-hook was inserted into the original hole there cut by the spades of the mates. |
Мы пробили брешь в их обвинении, но я не знаю, достаточно ли большую. |
We've knocked holes in their case, but I don't know if the holes are big enough. |
В Свазиленде, неподалеку, есть всего один музей. Еще считается дурным тоном закрывать глаза от солнца только однной рукой и запрещено показывать на хижину царя |
In Swaziland, not far away, there is only one museum, and it is bad manners to shield one's eyes from the sun with one hand, and forbidden to point at the king's hut. |
Сколько раз я просил тебя закрывать банку с арахисовым маслом? |
How many times have I asked you to put the lid back on the peanut butter jar? |
Моих драгунов можно послать в любую точку сражения, например, чтобы напасть на фланги Клинтона или пробить брешь в его рядах. |
My dragoons can be anywhere on the battlefield they're needed, whether it's to harass Clinton's flanks or to punch holes through his lines. |
And all that wanting makes us blind to the fact |
|
Otherwise my phone bill's a hit the roof. |
|
Закрывать школы для детей с отклонениями и отправлять этих детей в обычные школы - паршивая идея. |
Closing down special needs schools and putting needy kids into mainstream education is a lousy idea. |
В частности, не рекомендуется закрывать любую дискуссию, которая имеет комментарий менее 2-3 дней назад, если только. |
In particular, it is not recommended to close any discussion that has a comment less than 2–3 days old, unless. |
Его армия пробила брешь у ворот Хан-Джахана и захватила Ахмадабад 15 февраля 1779 года. |
His army made breach at Khan Jahan gate and captured Ahmedabad on 15 February 1779. |
Эти женщины часто покрывают свои головы дупатами, а также могут закрывать свои лица перед незнакомцами гунхатами. |
These women often cover their heads with dupattas, and may cover their faces in front of strangers with ghoonghats. |
I think closing the noms so quickly is very unhelpful. |
|
Незарегистрированные пользователи могут быть перечислены в качестве добровольцев и могут открывать и закрывать споры? |
Unregistered users can be listed as a volunteer and can open and close disputes? |
Это вызвало сокращение кредитования, и многие другие, более новые, предприятия также начали закрываться. |
This caused a contraction of credit, and many other, newer, businesses started to shut down as well. |
Lumos работает в глобальном масштабе, в частности, продвигая заботу о семье и помогая властям закрывать учреждения и детские дома. |
Lumos works on a global scale, particularly promoting family care and helping authorities to close down institutions and orphanages. |
Двери не нужно закрывать сразу, вместо этого дверь только должна контактировать с защелкой, заставляя дверь полностью закрыться электрически. |
The doors do not need to be closed directly, instead the door only needs to contact the latch, causing the door to pull itself completely closed electrically. |
Конный корпус пустыни проскакал через брешь в линии фронта, образованную пехотой. |
The Desert Mounted Corps rode through the break in the front line created by the infantry. |
Когда они погружаются в глубокий сон, их шея опускается ближе к телу, а веки начинают закрываться. |
As they fall into deeper sleep, their neck droops closer to the body and the eyelids begin to close. |
Решив уничтожить Кайдзю раз и навсегда, Пентекост планирует уничтожить брешь с помощью ядерной бомбы. |
Determined to bring about the destruction of the Kaiju once and for all, Pentecost plans to destroy the Breach with a nuclear bomb. |
Шаттердоме продолжает атаку на брешь с цыганской опасностью и нападающим Эврикой. |
The Shatterdome proceeds with the attack on the breach with Gipsy Danger and Striker Eureka. |
Даже после того, как началось рассеивание, холодная, влажная погода заставит конусообразные чешуи закрываться; они снова откроются в сухую погоду. |
Even after dispersal has begun, cold, damp weather will cause cone scales to close; they will reopen during dry weather. |
Карета имеет откидной капот, который может закрывать двух ее пассажиров, один из которых является водителем. |
The carriage has a folding hood that can cover its two occupants, one of whom is the driver. |
Бродхед продолжал закрывать все остальные дела в кольце виски. |
Broadhead went on to close out all the other cases in the Whiskey Ring. |
Брэгг одержал крупную победу, когда по ошибке была открыта брешь в линии союзников и сильный штурмовой отряд под командованием генерал-лейтенанта А. |
Bragg achieved a major victory when a gap was opened mistakenly in the Union line and a strong assaulting force commanded by Lt. Gen. |
4 декабря между Порцеспиком и Хельмундом образовалась брешь, и эрцгерцог был готов к штурму. |
On 4 December a breach was made in between the Porcespic and the Helmund and the Archduke was prepared to storm. |
Это разрушило австрийский фронт и открыло брешь, через которую швейцарцы могли атаковать. |
This broke up the Austrian front, and made an opening through which the Swiss could attack. |
Поправки 1982 года к Конвенции Монтре позволяют Турции закрывать проливы по своему усмотрению как в военное, так и в мирное время. |
The 1982 amendments to the Montreux Convention allow Turkey to close the Straits at its discretion in both wartime and peacetime. |
9 января 2017 года председатель правления и генеральный директор Polaris Скотт вин объявил, что они будут закрывать мотоциклы Victory. |
On January 9, 2017, Polaris Chairman and CEO Scott Wine announced they would be shutting down Victory Motorcycles. |
В период Республики мейхане в Галате начали закрываться и открываться новые, особенно в Бейоглу. |
During the Republic period, meyhane in Galata started to close and new ones opened, particularly in Beyoğlu. |
I don't see any reason to close this early. |
|
С 1910 по 1913 год город за городом меняли ранее терпимые подходы и вынуждали закрывать свои бордели. |
From 1910 to 1913, city after city changed previously tolerant approaches and forced the closing of their brothels. |
Также в 2007 году власти Берлина начали закрывать несколько многоквартирных борделей, существовавших в течение многих лет. |
Also in 2007, authorities in Berlin began to close several apartment brothels that had existed for many years. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «закрывать брешь».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «закрывать брешь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: закрывать, брешь . Также, к фразе «закрывать брешь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.