Занимающийся расследованием - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: do, practice, practise, engage, engage in, be engaged in, work, study, pursue, follow
заниматься ворожбой - go in for divinity
упорно заниматься - stubbornly
заниматься черной магией - to practice black magic
заниматься естествознанием - engage in natural sciences
заниматься кляузами - pettifog
заниматься двойным - go in for double-dealing
заниматься с тобой любовью - make love to you
много заниматься благотворительностью - do a big charity work
заниматься предпринимательской деятельностью - be engaged in the business
заниматься общей врачебной практикой - be in general practice
Синонимы к заниматься: гнать, гонять, приводить в движение, загнать, распускаться, заниматься, эксплуатировать, идти вслед, следовать, выяснять
Значение заниматься: Работать (об умственном занятии), учиться.
имя существительное: investigation, probe, inquiry, enquiry, inquisition, detection, probing, debriefing
провести расследование в - carry out an inquest into
провести расследование - conduct an investigation into
неофициальное расследование - informal investigation
дисциплинарное расследование - disciplinary inquiry
расследование катастрофы - crash investigation
беспристрастное расследование - blueribbon inquiry
полицейское расследование - police inquiry
общественное расследование - public inquiry
начинать расследование - launch enquiry
расследование авиакатастрофы - aircraft accident investigation
Синонимы к расследование: исследование, расследование, разведка, изыскания, обследование, изучение, испытание, осмотр, розыск, поиск
установление фактов, расследование обстоятельств
Мы требуем, чтобы это убийство расследовали тщательно и досконально. |
We want more painstaking and search-making into this murder. |
Министерство транспорта Японии также начало расследование в ответ. |
Japan's transport ministry also launched an investigation in response. |
Видение Дэниела в роли человека, занимающегося благотворительностью и в роли отца, я уверена, изменит ситуацию. |
Defining Daniel as a philanthropist and a father is sure to turn the tide. |
Сфотографируй всё это варварство для опергруппы, занимающейся граффити, хорошо? |
Come take photos of all this vandalism for the graffiti task force, all right? |
Мы собираемся поговорить с рядом людей занимающихся восстановлением Нового Орлеана. |
We're going to talk to a number of people who are busy reconstructing New Orleans. |
Имеют место сбои в работе служб, занимающихся удалением отходов, ликвидацией последствий переполнения канализационных систем, уборкой мусора и расчисткой завалов, образовавшихся в результате бомбардировок. |
There have thus been shortcomings in waste removal services, sewer overflow treatment, garbage collection and the clearing of bomb damage. |
Невзирая на вышеизложенную информацию, компетентные государственные органы намереваются провести расследование по данному делу. |
Despite the foregoing, the competent governmental authorities intend to continue to investigate the case. |
Между тем, Еврокомиссия только что прекратила расследование процедуры закупок для проекта «Пакш-2», фактически сняв с него всяческие подозрения. |
Be that as it may, the Commission has just closed the Paks II procurement investigation, effectively clearing the project. |
An official enquiry will determine if a general court-martial is in order. |
|
Первая партия неподписанных ордеров на обыск очень уместна в расследовании жюри присяжных |
The first batch of unsigned search warrants are very much apropos to the grand jury investigation. |
В отношении его у нас ничего особенного нет, но этой линией в расследовании пренебрегать нельзя. |
There is nothing much to go on, but we must not neglect that line of investigation. |
Знаете, иногда, может быть, один раз за всю карьеру, расследование дела затягивает вас так сильно, что вы не можете выбросить его из головы. |
You know, sometimes, maybe once in your career a case comes along that Fits so tightly that you can't let go. |
Erlich Kelso is a witness of my ongoing investigation. |
|
Да, ваша честь... во-первых, мы хотели бы запросить официальное расследование того факта, что не выдвинуто обвинение против мистера Каргилла за мошенничество. |
May it please the court... firstly, we respectfully request a formal inquiry as to why the state has not filed charges against Mr. Cargill for defrauding an innkeeper. |
Я понимаю, вы очень расстроены. но это переломный момент в расследовании. |
I understand that you're very upset, but this is a critical time in our investigation. |
There was an investigation, fingerprints, forensic reports. |
|
Понимаете, было проведено расследование, -пробормотал он. |
There have been inquiries made, you know, he murmured. |
Ever investigated the murder of a barrister? |
|
Главное - забываешь о расследовании и сосредотачиваешься на преступлении. |
You forget detection and concentrate on crime. Crime's the thing. |
Я поговорил с теми, кто расследовал все три дела, где обвинения против сержанта Донахью подтвердились. |
And I talked to the investigators in all three cases where the allegations against Sergeant Donahue were substantiated. |
Мне пришлось самим заняться этим, провести собственное расследование. |
I had to take it on myself, do my own investigating. |
Есть надёжные люди не из Мэнитуока, хорошо знакомые с этим расследованием. |
And you have a well-established team of people outside Manitowoc County who now are intimately familiar with this investigation. |
И все потому, что офис окружного прокурора очевидно, пытался прикрыть расследование ссылаясь на недостаток доказательств. |
That's because the DA's office apparently terminated the investigation, citing insufficient evidence. |
Я открываю всестороннее дознание по убийству Тима Айфилда, и, согласно протоколу, оно не будет пересекаться с расследованием инспектора Хантли. |
I'm opening a full-spectrum inquiry into the murder of Timothy Ifield and, as per protocol, there will be no reciprocity regarding DCI Huntley's investigation. |
Лейтенант, вы не делитесь ничем, что могло бы помочь в нашем расследовании, а затем вы заявляетесь сюда, и обвиняете, что я мешаю вашему? |
Lieutenant, you refuse to share anything that could aid our investigation, and then you barge in here and accuse me of obstructing yours? |
Фрэнк, вы проигнорируете их просьбу свернуть расследование дела Рауля Дельгадо? |
Frank, are you disregarding their request to back off the investigation into Raul Delgado? |
Пресса и начальство будут пристально следить за расследованием. |
Brass and media are gonna be all over us like suckerfish. |
Если она узнает что мы устраиваем незаконное расследование то расследование она устроит Вам. |
If she discovers you've launched an unauthorized investigation into her, it's gonna trigger an investigation into you. |
Это маклеры, занимающиеся перепродажей зерна и посредническими делами. |
They're brokers in a way-grain and commission men. |
Возможно, вы читали мои заметки о расследовании дела Дядюшки Эдди. |
Probably read some of my pieces... on Uncle Eddie investigation. |
Но наше расследование пока на предварительном этапе. |
But our investigation is still in its preliminary stages. |
Внутреннее расследование сняло со всех подозрения а Родригес из убойного выставляет все как совпадение. |
IA is saying nobody's above suspicion, including me. And Rodriguez from homicide is dismissing the thing as pure coincidence. |
Он, кажется, получает удовольствие, что вовлек себя в расследование. |
He derives pleasure it seems, from involving himself in the investigation. |
Ты украл медведя, который является главным подозреваемым в расследование убийства. |
You have stolen a bear who is a prime suspect in a murder investigation. |
You're giving false testimony in order to hinder our investigation. |
|
И открою расследование по всем делам, в которые он был вовлечен. |
And conduct an internal investigation into all cases he was involved in. |
Проводится расследование с целью обнаружить стрелявшего. |
And the investigation is under way to locate the gunman. |
Эмм, это активное расследование. |
Uh, this is an active investigation. |
Моя задача - поддерживать Вас, пока идет расследование и, если дело дойдет до суда, помогать Вам и там. |
My role is to support you through the police investigation and, if it goes to trial, I'll be there all the way. |
А к позвоночнику на участке, занимающем треть от его длины, была прикреплена мощная круглая коробка ребер, содержавшая некогда все его жизненно важные органы. |
Attached to this back-bone, for something less than a third of its length, was the mighty circular basket of ribs which once enclosed his vitals. |
Спустя десятилетия президент Хорхе Батлье приказал провести расследование, и наконец Макарена Гельман была найдена и восстановлена ее личность. |
Decades later, President Jorge Batlle ordered an investigation and finally, Macarena Gelman was found and recovered her identity. |
Федеральное расследование продолжилось после его отстранения от должности, и в апреле того же года ему было предъявлено обвинение в коррупции. |
The federal investigation continued after his removal from office, and he was indicted on corruption charges in April of that year. |
12 июля 2006 года-Лорд Леви был арестован столичной полицией в связи с расследованием. |
12 July 2006 – Lord Levy was arrested by the Metropolitan Police in connection with the enquiry. |
Налоговые дела Amazon также расследовались в Китае, Германии, Польше, Южной Корее, Франции, Японии, Ирландии, Сингапуре, Люксембурге, Италии, Испании и Португалии. |
Amazon's tax affairs were also being investigated in China, Germany, Poland, South Korea, France, Japan, Ireland, Singapore, Luxembourg, Italy, Spain and Portugal. |
Товарищ Сталин лично руководил расследованием убийства Кирова. |
Comrade Stalin personally directed the investigation of Kirov's assassination. |
Однако следствие не располагало достаточными доказательствами, расследование было прекращено в результате политического вмешательства. |
However, the Inquiry had insufficient evidence the investigation was stopped as a result of political interference. |
Власти провели негласное расследование, вместо того чтобы начать охоту на предполагаемого убийцу. |
The authorities conducted a low-key investigation rather than launching a man-hunt for her alleged assailant. |
Генеральный прокурор штата С. П. Фрилинг инициировал расследование, и свидетели были заслушаны в течение 12 дней. |
State Attorney General S.P. Freeling initiated the investigation, and witnesses were heard over 12 days. |
После майских беспорядков Центральный Совет Труда Ист-Сент-Луиса запросил расследование Государственного Совета обороны. |
Following the May disorder, the East St. Louis Central Labor Council requested an investigation by the State Council of Defense. |
В ноябре 2016 года семья опубликовала заявление в Facebook, в котором говорилось, что они недовольны полицейским расследованием. |
In November 2016, the family issued a statement on Facebook saying that they were unhappy with the police investigation. |
Роман Дэниела Д. Виктора Седьмая пуля 1992 года представляет собой расследование убийства Филлипса Шерлоком Холмсом. |
A 1992 novel by Daniel D. Victor, The Seventh Bullet, imagines a Sherlock Holmes investigation into Phillips' murder. |
Тем временем Элен и Рейджи начинают долгое и трудное расследование прошлого косы и Элен, пытаясь выяснить ее личность. |
Meanwhile, Elen and Reiji start a long and arduous investigation into Scythe and Elen's past, trying to discover her identity. |
Расследование убийства и судебный процесс отличались широкой оглаской. |
The murder investigation and the trial were notable for the extensive publicity. |
Расследование, проведенное в 2018 году газетой Los Angeles Times, выявило проблемы с надежностью автобусов BYD. |
A 2018 investigation by the Los Angeles Times found reliability issues with the BYD buses. |
Государственное министерство назначило Ксавьера Армендариса специальным прокурором, и он пообещал провести беспристрастное расследование. |
The Public Ministry appointed Xavier Armendáriz as special prosecutor and he promised an unbiased investigation. |
Но расследование Новостей 4 может привести к новому постановлению О защите ваших детей. |
But a News 4 investigation could lead to a new ordinance to protect your kids. |
Closing this would not be diverting an inquiry? |
|
Позднее расследование, проведенное эсквайром, показало, что страница Конрадта не была тронута в течение нескольких месяцев до укуса. |
Later investigation by Esquire revealed that Conradt's page had not been touched for months before the sting. |
Первое коронерское расследование было начато 23 августа 2017 года, а все остальные расследования были начаты 23 ноября 2017 года. |
The first Coroner's Inquests opened on 23 August 2017 and all other inquests were opened by 23 November 2017. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «занимающийся расследованием».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «занимающийся расследованием» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: занимающийся, расследованием . Также, к фразе «занимающийся расследованием» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.