Запас воды - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: stock, store, fund, reserve, stockpile, margin, supply, provision, supplies, reservoir
откладывать про запас - defer
делать слишком большой запас - overstock
основной запас - basic stock
игровой запас - game reserve
стратегический запас - strategic reserve
стратегический запас нефти - strategic oil reserve
покупка в запас - purchase for stock
запас продовольствия - cache of food
наличный запас топлива - net fuel reserve
товарный запас нефти - inventory levels of crude oil
Синонимы к запас: запас, акции, шток, основной капитал, главный ствол, бревно, край, прибыль, предел, поле
Значение запас: То, что запасено, приготовлено, собрано для чего-н.; то, что имеется для использования.
вод. столб - water column
разрешение на сброс сточных вод - waste discharge permit
станция аэрации сточных вод - aeration plant
растительность текучих вод - current water vegetation
выводной коллектор сточных вод - wastewater outfall
повышение уровня грунтовых вод - water table rise
уровень подземных вод - groundwater level
ресурсы пресных вод - freshwater resources
отстойник от дождевых вод - storm water tank
отток грунтовых вод - ground water outflow
Синонимы к вод: водчик, водырь, вожак
Ну, это сохранит нам неприкосновенный запас воды, дорогая. |
Well, it's to conserve emergency water supplies, dear. |
У нас тут автобус с перегревшимся двигателем, просит разрешения пополнить запас воды... |
An overheated bus needs to refill water... |
Река была во время отлива, и это означало плохой запас воды для двигателей на речной стороне здания. |
The river was at low tide and it meant a poor supply of water for the engines on the river side of the building. |
Найдя какой-то потерянный запас сил, он открывает глаза и слышит шум воды. |
Upon finding some lost reserve of strength, he opens his eyes and hears the sound of water. |
В Соединенном Королевстве, Godiego стала известна тема сериала Би-би-си телевидение запас воды. |
In the United Kingdom, Godiego became known for the theme song of the BBC TV series The Water Margin. |
В 1983 году была затоплена новая скважина для спа-воды, обеспечивающая чистый и безопасный запас питьевой воды в насосном отделении. |
In 1983, a new spa-water bore-hole was sunk, providing a clean and safe supply for drinking in the Pump Room. |
She carries years' water in her. |
|
За день до того у меня почти закончился запас воды, потому я должен был найти источник. |
The day before, my water supply had run out, and I had to find some. |
Он отравил запас воды в штаб квартире КГБ... с помощью яда амазонской древесной лягушки. |
No, he poisoned the water supply at KGB headquarters with the Amazon tree frog poison. |
Используя этот метод, члены экипажа могли оставаться чистыми, сохраняя при этом свой ограниченный запас воды. |
Using this method, crew members were able to stay clean, while conserving their limited water supply. |
Используя этот метод, члены экипажа могли оставаться чистыми, сохраняя при этом свой ограниченный запас воды. |
Ward was in the Ron Hicklin Singers vocal group, along with brothers John Bahler and Tom Bahler, and Ron Hicklin. |
He might easily have carried up a supply of water. |
|
Здесь есть соляные шахты, фермерское хозяйство, и огромный запас воды. |
It's got a salt mine, plenty of farm land, and access to an untainted water table. |
Поскольку реки этого региона не были постоянными, главной целью было обеспечить достаточный и непрерывный запас воды. |
Since the rivers of the region were not perennial, the primary goal was to procure an adequate and continuous supply of water. |
Тогда вы сможете пополнять запас воды из встречающихся по пути водных потоков. |
Then you can refill your water supply at the various streams you encounter along the way. |
И тогда в начале лета у нас будет с колодцем и цистерной запас воды в пятьдесят пять кубических метров. |
Thus, at the start of each summer, between the well and the cistern, we'll have a reserve of 55 cubic meters. |
У нее был с собой запас воды. |
Had a supply of water with her. |
Бакедано добрался до Хосписио, были в отсутствии расчета, весь запас воды был израсходован. |
Baquedano reached Hospicio, were in a lack of calculation, the entire water supply were consumed. |
Бразилия, по оценкам, имеет самый большой запас пресной воды в мире, за ней следуют Россия и Канада. |
Brazil is estimated to have the largest supply of fresh water in the world, followed by Russia and Canada. |
Запасы непортящейся еды, оборудование для очистки воды. Запас семян. |
Stocks of non-perishable food, water purification equipment, seed banks, |
There should be something to drink over there in a leather flask. |
|
Это было жизненно необходимо, чтобы иметь запас воды для школы. |
This was vital to have a water supply for the school. |
But we have seeds and a small supply of fertilizers. |
|
В этот момент сто тонн воды лавиной хлынуло в отверстие шлюза. |
At that moment, one hundred tons of incompressible water burst through the sluice opening. |
Запас бумажных обрывков у него во рту представлялся неисчерпаемым. |
The supply of bits of paper in his mouth seemed inexhaustible. |
Медленно падают капли воды, кажущейся в сумраке кристально чистой. |
Droplets of water fall slowly through the air, crystal clear in the darkness. |
Успел посмотреть только главную площадь Цюань Чэнь и бьющий из-под воды ключ Баоту. |
I managed to see only the main square Quan Cheng and spring Baotu that wells out from under the water. |
Да, это большой полноприводный универсал, но у него большой топливный бак, что даст мне хороший запас хода. |
Yes, it's a big four-wheel-drive estate, but it has a large fuel tank which gives good range. |
Наряду с этим существуют новые, недорогие технологии очистки воды для нужд домашних хозяйств и в точках использования. |
Also, there are new, low cost technologies for household and point-of-use water purification. |
К традиционным источникам водных ресурсов относятся атмосферные осадки, поверхностные и грунтовые воды. |
Conventional water resources include rainfall, surface water and groundwater. |
Глобальное партнерство в области сбора дождевой воды с крыш. |
The Global Rain Water Harvesting Collective. |
Астрономы считают, что на Церере много воды (до одной трети ее массы), и что там может быть неплотная атмосфера. |
Astronomers think Ceres is rich in water – as much as one-third of Ceres might be water – and may have a thin atmosphere. |
You can actually see it in surface waters. |
|
Лантье перед уходом мылся. Он извел всю помаду, которая была завернута в игральную карту. На два су помады! Таз был полон грязной мыльной воды. |
Lantier had washed himself and had used up the last of the pomatum - two sous' worth of pomatum in a playing card; the greasy water from his hands filled the basin. |
У нас бесконечный запас кала. |
There's an endless amount of stool. |
4,000 granules per micro liter of water reflects 93 lumens per watt. |
|
Налить тебе немного воды освежиться? |
Pour a little water you refresh? |
Весь день хотелось пить, и Гуров часто заходил в павильон и предлагал Анне Сергеевне то воды с сиропом, то мороженого. |
It was a thirsty day, and Gurov often went into the pavilion, and pressed Anna Sergeyevna to have syrup and water or an ice. |
Святой воды, так что без разницы, дистиллированная она или нет. |
It was holy water, so it doesn't matter if it's distilled or not. |
Here was no open water nor jammed ice. |
|
Мистер Траск просит меня пробурить ему несколько колодцев и, может быть, построить заодно ветряные мельницы и крытые резервуары для воды. |
He wants me to bore four or five wells for him, and maybe put windmills and storage tanks. |
Потом он обнаружил, что она поставила электроплитку, а в шкафчике появился запас продуктов. |
Then he discovered that she had established an electric plate and a stock of supplies in a closet. |
And haricot beans and potatoes laid in for twenty people! |
|
В то же время, американский военный флот, насчитывающий 40 судов, патрулирует прибрежные воды Кубы, чтобы воспрепятствовать передаче советской военной техники Кубе. |
At the same time an American war fleet, which counts 40 ships, patrols near the Cuban shores to preclude the transfer Soviet military equipment to Cuba. |
Вы жаловались на слабый напор воды? |
Someone call about low water pressure? |
And, interestingly, I saw the fog move but not the water. |
|
Можно было предположить, что когда-то он живал в деревне, потому что у него был большой запас полезных сведений, которые он сообщал крестьянам. |
It was thought that he must, in the past, have lived a country life, since he knew all sorts of useful secrets, which he taught to the peasants. |
Париж лежит меж двумя слоями: пеленой воды и пеленой воздуха. |
Paris is the centre of two sheets, a sheet of water and a sheet of air. |
Шум воды, льющейся по листьям, наполнял душу Мабефа восхищением. |
The sound of the watering-pot on the leaves filled Father Mabeufs soul with ecstasy. |
Amount of water down there, you'd need a yacht! |
|
This is why sandgrouse nest so far from water holes. |
|
Свой источник воды, автономные генераторы, солнечные батареи, в холодильниках полно еды. |
It has its own water supply, its own generators, solar panels. Freezers full of food. |
This warm weather makes Jennie take to water. |
|
Я должен сначала посмотреть, где вы хотите бурить: бывает, до воды всего тридцать футов, бывает - сто пятьдесят, а иногда надо бурить чуть не до центра земного шара. |
I'd have to see the spot-some places thirty feet, some places a hundred and fifty, and in some places clear to the center of the world. |
Самцам, возможно, даже придется преодолевать большие расстояния в период размножения, чтобы найти самку, которая полностью истощит их запас энергии. |
Males may even have to travel long distances during the breeding season in order to find a female which absolutely drain their energy supply. |
Гелий проводит тепло в шесть раз быстрее воздуха, поэтому дышащие гелием водолазы часто несут отдельный запас другого газа для надувания сухих скафандров. |
Helium conducts heat six times faster than air, so helium-breathing divers often carry a separate supply of a different gas to inflate drysuits. |
Хотя целостность древесины не нарушается, быстрая гибель дерева значительно уменьшает запас древесины черного ореха. |
Although the integrity of the wood is not compromised, the rapid tree death greatly reduces the supply of black walnut wood. |
Это хороший план для матерей, чтобы посетить прилавок 5 центов и заложить запас предметов, которые будут использоваться в таких случаях. |
It is a nice plan for mothers to visit the 5 cent counter and lay in a supply of articles to be used on such occasions. |
The gas reserve found here is one of the largest in the world. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «запас воды».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «запас воды» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: запас, воды . Также, к фразе «запас воды» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.