Запах запах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Запах запах - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
smell scent
Translate
запах запах -

- запах [имя существительное]

имя существительное: smell, odor, scent, odour, flavor, flavour, smack, perfume, wind, nose



И пусть предвкушение праздника, помноженное на нехватку времени, норовит свести с ума: Ирония судьбы, салат оливье, запах мандаринов, наряженная ёлка, мистически поблёскивающие в свете телевизора игрушки над ней - в этом постоянстве есть какое-то привычное спокойствие и особенный смысл, Это и есть - Новый год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And let the anticipation of a holiday multiplied by shortage of time, strives to dement: Twist of fate, a Russian salad, a smell of the tangerines, the dressed up fur-tree, toys mystically gleaming in the light of the TV over it - in this constancy is any habitual calmness and especial sense, This is the New Year.

Нос ощутил слабый больничный запах серы, которая использовалась для производства пороха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The faint clinical smell of the sulphur they used in making gunpowder came to my nose.

После этого стоял запах как в летнюю ночь после дождя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When that happened it smelled like a summer night's light rainfall.

Вечерний воздух был неподвижен, лишь доносился запах дровяного дымка очагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The night air was still and calm and sweet, tinged with the smell of wood smoke from the home fires.

В большой конюшне стоял сильный запах прелой соломы и конского навоза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The air in the huge stable smelled of old hay and horse dung.

В воздухе стоял тяжелый запах сена, соломы, овса, кожи и конского навоза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The air was heavy with the smell of straw and hay, underlaid with grain and oats, leather and horse manure.

Запах горящей плоти и шерсти был очень сильным и горьким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The smell of burning hair was strong and bitter.

Казалось, его мало волновала погода или запах разлагающейся человеческой плоти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He seemed bothered neither by the weather nor by the stench of decomposing human flesh.

В воздухе стоял душный запах цветов и лимонных деревьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a heavy fragrance of flowers and lemon trees.

Но ведь всегда приятно сохранять приятный запах и свежесть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's always nice to keep nice and fresh, though, isn't it?

Аромат застарелого пота, похожая на запах жареных цыплят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That aroma of old sweat, like fried chicken.

Кавано принюхался, но запах отработанного двигателем парома топлива совершенно перебивал более тонкие авуирлийские ароматы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cavanagh sniffed carefully, but the smell of the ferry's locally grown fuel oil completely overwhelmed the more subtle Avuirlian aromotional cues.

Густой сладковатый запах спирта и формалина повис в воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cloying scents of formaldehyde and alcohol sweetened the air.

Один из самых распространенных и самый ужасный запах за всю долгую, страшную историю человечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the most common and one of the most terrible smells in mankind's long and awful history.

Запах цветов напомнил мне о похоронах в моем городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flowers' smell reminded me of a funeral home.

Тонкий и щекочущий, как будто в нос попала пудра, приятный цветочный запах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Powdery and fine, like talcum powder in your nose, sweet, flowery.

В открытое окно врывается воздух, который напоминает рабочему запах кислого молока или протухшего мяса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An odor seeps in with the outside air, a very faint odor that reminds him of sour milk or rotten meat.

Смесь историй и лиц, аромат от которой остается даже после того, как запах исчез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hasty mix of stories and faces that lasts long after the flavor is gone.

Малыш Том чувствовал запах крови, пороха, пролившегося виски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could smell blood and powder and spilled whiskey.

У нас есть победитель в конкурсе на запах метро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a winner in the subway smell contest.

Зрение, слух, осязание, запах и вкус!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, hear, touch, smell and taste...

Даже в одном блюде, вы можете попробовать различные вкусы, и все это очень свежее, так индийская еда острая, но она сделана с большим количеством сушеных специй, так что иногда она ощущается очень тяжелой, и вы можете ощущать вкус специи после, и вы можете чувствовать запах специй после.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even in one dish, you can taste a variety of favours and it's all very fresh, so Indian food is spicy, but it's made with a lot of dried spices so sometimes it feels very heavy and you can taste the spices afterwards, and you can smell the spices afterwards.

И было интересно услышать, как запах тела воспринимается вне контекста тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's been interesting to hear how smell of the body is perceived outside of the context of the body.

Знаешь, какой запах идёт от поджаренной раскалённым железом кожи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You ever smelt skin, burning under hot iron?

Не цветочные ароматы из флаконов, а настоящий запах женского пота, женских волос, нагретых солнцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not the chemist's busy florals that come from bottles, but the real perfume of a woman's sweat, or a woman's hair warmed by the sun.

С ним я поймал запах, одновременно чужой и странно знакомый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On it I caught a scent, at once strange and oddly familiar.

Я попробовал свет на вкус и услышал запах факела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tasted light and heard the smell of the torch.

Краем глаза я улавливал движение или слышал принесенный ветром едва уловимый запах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I caught motion from the corner of my eye, of a tiny bit of his scent on the wind.

В гостиной ощущался тяжелый запах ароматических эссенций и марихуаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stale smells of incense and pot lingered in patches.

Может, вас заинтересует, что я улавливаю запах жареного цыпленка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it might interest you to know that I seem to catch a whiff of good fried chicken.

Терпкий металлический запах сворачивающейся крови и кислая вонь сгоревшего пороха наполнили воздух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The strong coppery smell of hot blood and the cold acid stink of gun smoke hung in the air.

Этот стерильный, но затхлый запах бесчисленных ушедших поколений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The museum's antiseptic but musty odor of countless generations in passing.

Что, если бы вы могли взять запах своего тела и отослать любимому человеку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if you could take your own natural body odor and send it to a lover?

Мы замечаем его, в основном, тогда, когда наш нос уловил что-то неприятное, например, ужасный запах или что-то видимое, как дым или туман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We notice it mostly when there's some kind of unpleasant sensory intrusion upon it, like a terrible smell or something visible like smoke or mist.

Знакомый резкий мужской запах отозвался приливом чувств и воспоминаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The familiar sharp, masculine scent seized me with emotion.

На четвёртую ночь брат Здрувко принёс нам недостающий запах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That night we got the missing scent from Sanitas.

Отвратительный запах разлагающейся людской плоти стал слегка напоминать о себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the faint, foul odor of decomposing human flesh was an insidious reminder.

Как часто ты ругала его за запах изо рта?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How many times did you criticize him for having bad breath?

Здесь ему не мешали ни лихорадочный запах толпы, ни пороховая вонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No hectic odor of humans disturbed him, no biting stench of gunpowder.

В комнате висит затхлый, рыбий какой-то запах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But a frowzy, fishy smell lingers in his room.

Я выяснила, что наш пот в основном не имеет запаха и что это бактерии, или микробиом, определяют ваш запах, настроение, вашу индивидуальность и многое другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I found that our sweat is mostly odorless, but it's our bacteria and microbiome that's responsible for your smells, your mood, your identity and so much beyond.

С моря дул легкий ветерок, и в воздухе стоял приятный слабый запах океана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a slight sea breeze and the smell of salt in the air.

Это просто чудесно, когда ты чувствуешь обложку этой книги, вдыхаешь ее запах и слышишь как шуршат странички.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is wonderful when you feel the cover of this book, breathe on its smell and hear how pages are rusted.

От выступавших из воды камней шел тонкий запах водорослей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fine smell of seaweed came from the exposed rocks.

Я исследую его вес, плотность и запах, но самое главное — я много работаю над тем, как мы ощущаем различные типы воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I explore the weight, density and smell, but most importantly, I think a lot about the stories we attach to different kinds of air.

Носы странной формы могут уловить запах свежей растительности на расстоянии сотен километров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their bizarrely shaped nose can detect fresh growth from hundreds of miles away.

Через некоторое время мои ноздри уловили слабый запах океана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a while there was a faint smell of ocean.

Крыс приводил в неистовство доносившийся до них запах молока и нежной, сладкой живой плоти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rats were in a frenzy, for they smelled milk and tender, sweet-scented flesh.

Его ноздри защекотал слабый, едва уловимый, сладкий запах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A faint, sweet scent rose to his nostrils.

Меня привел в чувство запах лекарственных растений, которые использовали, чтобы сделать мазь для кожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IT WAS THE smell that brought me back, the smell of the medicinal herbs that had been used to make the unguent for the woman's skin.

Что, если бы до скончания мира, приходя на её могилу, вы могли бы чувствовать запах той Жозефины, которую любил Наполеон?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if, for the rest of eternity, when you went to visit her site, you could smell Josephine just as Napoleon loved her?

От нее исходил запах грязных носков, характерный для человека, подсевшего на таблетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had the dirty-socks smell of a speed addict.

В ноздри ударил густой запах смятой и порванной листвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My face ended up buried in the rich green smell of crushed leaves.

Когда я открывал дверь, восхитительный запах проникал в мои ноздри, смесь лосьона, спрея для волос, розовой воды, шампуня...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I opened the door, a wonderful smell flooded my nostrils, a mixture of lotion, hair spray, rose water, shampoo...

Я чувствую её стойкий запах прямо тут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am getting a big-time whiff of her in here.

Свежеприготовленная амбра имеет морской, фекальный запах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freshly produced ambergris has a marine, fecal odor.

Вариация бутылки - это степень, в которой различные бутылки, номинально одного и того же продукта, могут иметь различный вкус, запах и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bottle variation is the degree to which different bottles, nominally of the same product, can have different taste, smell, etc.

Хотя сульфат аммония обычно не имеет запаха, в некоторых случаях было обнаружено необъяснимое выделение аммиака и возникающий в результате этого аммиачный запах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although ammonium sulfate is normally odorless, unexplained emission of ammonia and a resulting ammonia smell has been found in some cases.

Запахи, с которыми она часто сталкивалась, были очень неприятными, напоминая запах горелых и гнилых фруктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The smells she would encounter often were very unpleasant, resembling a burnt and rotten fruity odor.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «запах запах». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «запах запах» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: запах, запах . Также, к фразе «запах запах» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information