Зарегистрированные в то время как - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
было зарегистрировано у пациентов, - has been reported in patients
имущество его зарегистрированный офис - havings its registered office
зарегистрированные политические партии - registered political parties
зарегистрированный регистр - registered register
зарегистрировано в реестре - registered in the register
желающее зарегистрироваться - seeking registration
необходимо зарегистрировать - is necessary to register
успешно зарегистрирован - successfully registered for
обязуется зарегистрировать - undertakes to register
случаи были зарегистрированы - cases have been reported
Синонимы к зарегистрированные: зачисление, выпускник, ученик, ученый
сводить в таблицы - tabulate
состязание в стрельбе - shooting match
живущий в прерии - prairie
билет в один конец - One way ticket
в противном случае - otherwise
раз в неделю - once a week
в общем - generally
в том месте - in that place
стоящий в воздухе - in the air
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
выигрывать у кого-то - gain on someone
искать какое-то время - look for a while
дать кому-то (хорошее) укрытие - give someone a (good) hiding
что-то вроде этого - something of the sort
какие-то - some
в общем-то - in general
что с воза упало то пропало - what's lost is lost
какой-то смысл - some meaning
где-то там - somewhere
а не то, - rather than what
Синонимы к то: так, в таком случае, ведь, мера, осмотр, что это, тая
Значение то: Употр. в начале главного предложения для подчёркивания его связи с предшествующим придаточным условным предложением.
имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand
сокращение: t.
время начала занятий - start time
в должное время - in due time
искать какое-то время - look for a while
во время следствия - during the investigation
брак на время земной жизни - time marriage
предполагаемое время прибытия - expected arrival time
И в то же время - And at the same time
время молодой - while young
время набега - the raid
время обхода - while crawling
Синонимы к время: время, раз, срок, пора, времена, эпоха, период, тайм, промежуток времени, урок
Значение время: В философии: объективная форма существования бесконечно развивающейся материи.
наречие: as, how, so, however, whence
союз: as, than, whereby
местоимение: what
словосочетание: as sure as
ударить кого-то как - strike someone as being
класс как - class as
прямо как дождь - right as rain
действовать как миссионер - act as a missionary
стоять как столб - stand stock-still
когда как - it depends
кустарное производство (как сектор) - handicraft production (as a sector)
ну, как хочешь - Well, as you wish
будто (как, словно, точно) по мановению волшебного жезла (или волшебной палочки) - if (as, like, exactly) at the wave of a magic wand (or wand)
орал как резаный - screaming bloody murder
Синонимы к как: в качестве, в виде, что, как бы, вот как, как будто, только, когда, каким образом
Значение как: В качестве кого-чего-н..
У человека из митохондрий сердца было выделено 615 различных типов белков, в то время как у крыс было зарегистрировано 940 белков. |
In humans, 615 distinct types of proteins have been identified from cardiac mitochondria, whereas in rats, 940 proteins have been reported. |
Зарегистрированную проститутку называли меретрикс, в то время как незарегистрированная подпадала под широкую категорию проституток. |
A registered prostitute was called a meretrix while the unregistered one fell under the broad category prostibulae. |
За это время в 21 стране произошло 24 вспышки полиомиелита, вызванных вакцинами, в результате чего было зарегистрировано менее 760 случаев заболевания. |
During that time, 24 vaccine-derived polio outbreaks occurred in 21 countries, resulting in fewer than 760 cases. |
Однако к декабрю 2011 года в гонке 2012 года было зарегистрировано более 170 гонщиков, по сравнению с 46 в то же время в предыдущем году. |
However, the 2012 race saw over 170 racer registrations by December 2011, compared with 46 at the same time the previous year. |
Статья была такой долгое время до недавнего времени, когда 98.195.180.144/зарегистрировал свое имя на арабского ковбоя, изменил много информации без источников. |
The article was like this for a long time until recently when 98.195.180.144/registered his name to Arab Cowboy, changed a lot of information without sources. |
В то время, когда он был зарегистрирован, он принадлежал давнему лидеру общины. |
At the time it was listed it was owned by a longtime community leader. |
В настоящее время на Пхукете проживает около 600 000 человек, среди которых мигранты, международные экс-ПЭТы, тайцы, зарегистрированные в других провинциях, и местные жители. |
Some 600,000 people reside on Phuket currently, among them migrants, international ex-pats, Thais registered in other provinces, and locals. |
Казаль Фаллер также известен как comissió fallera, и в настоящее время в Валенсии зарегистрировано около 400 человек. |
A casal faller is also known as a comissió fallera and currently there are approximately 400 registered in Valencia. |
В настоящее время для каждой создаваемой группы GroupMe используются номера, зарегистрированные в США. |
GroupMe currently uses US-based numbers for each group created. |
Работники, которые вводят затраченное время в часах, должны быть зарегистрированы на форме Рабочий в модуле ресурсов Управление персоналом. |
Workers who will enter hour consumption must be registered in the Worker form in the Human resources resources module. |
Первый зарегистрированный брак между двумя мужчинами произошел во время правления императора Нерона, который, как сообщается, женился на двух других мужчинах в разных случаях. |
The first recorded marriage between two men occurred during the reign of the Emperor Nero, who is reported to have married two other men on different occasions. |
Тем не менее, 17 гибридов первого поколения были зарегистрированы в 2012 году из вулкана Волк на острове Изабелла во время поездки исследователей Йельского университета. |
However, 17 first-generation hybrids were reported in 2012 from Wolf Volcano on Isabela Island during a trip by Yale University researchers. |
Кроме того, рождение ее ребенка было зарегистрировано главой больницы в то время, когда большинство черных родов не было. |
Also, her baby's birth was registered by the head of the hospital at a time when most black births were not. |
Незарегистрированные пользователи могут смотреть только видео на сайте, в то время как зарегистрированные пользователи могут загружать неограниченное количество видео и добавлять комментарии к видео. |
Unregistered users can only watch videos on the site, while registered users are permitted to upload an unlimited number of videos and add comments to videos. |
Оригинал рукописи документа, хранящийся в Национальном музее Тебриза, в настоящее время является зарегистрированным документом Всемирного наследия ЮНЕСКО. |
The original Deed manuscript, being kept in National Museum of Tabriz, is now a registered UNESCO World Heritage document. |
В настоящее время 56% всех зарегистрированных устных переводчиков получили официальную подготовку и/или государственную лицензию. |
At present, 56 per cent of all registered interpreters have formal training and/or are government authorised. |
В то время он владел птицей Бруннера-Винкля а, зарегистрированной на NC834W, которая не была способна к столь длительному полету. |
At that time he owned a Brunner-Winkle Bird A, registered NC834W, which was not capable of such a long flight. |
В истинном стиле Берка поединок длился 3 часа 6 минут, за это время было проведено 99 раундов самого длинного из когда-либо зарегистрированных призовых поединков. |
In true Burke style the match lasted for 3 hours and 6 minutes, during which time 99 rounds were fought the longest ever recorded prize fight. |
История статей показывает содержание по крайней мере до 2007 года, в то время как домен был зарегистрирован в 2009 году с тем же содержанием – так что нет вопроса о том, кто был первым. |
Article history shows content back at least as far as 2007, whereas the domain was registered in 2009 with the same content – so no question of who was first. |
Однако в настоящее время на юго-западе Португалии зарегистрировано до 52 гнезд этого вида на деревьях. |
However, up to 52 tree nests for the species have now been recorded in southwest Portugal. |
Инициативная группа в настоящее время зарегистрирована в качестве ассоциации в рамках Комиссии по гендерным вопросам ГСНПО, однако в последние несколько лет она оставалась относительно малоактивной. |
The Action group is currently registered as an association under the Gender Commission of LUNGOS but has been relatively inactive for the last few years. |
В то время как в Сан-Паулу уровень убийств, зарегистрированных в 2013 году, составил 10,8 смертей на 100 000 жителей, в Алагоасе он составил 64,7 убийств на 100 000 жителей. |
While in São Paulo the homicide rate registered in 2013 was 10.8 deaths per 100,000 inhabitants, in Alagoas it was 64.7 homicides per 100,000 inhabitants. |
Он заявил, что во время всеобщих выборов 1965 года студенты не смогли зарегистрироваться в новом избирательном округе при переезде на учебу. |
He stated that during the 1965 general election, students were unable to register in a new constituency when relocating for studies. |
В то же время летом 1932 года число зарегистрированных безработных составляло 3,5 миллиона человек, и многие из них имели лишь частичную занятость. |
At the depth in summer 1932, registered unemployed numbered 3.5 million, and many more had only part-time employment. |
В настоящее время на ActBlue зарегистрировано 42 нераскрытых дела о мошенничестве. |
There are currently 42 unresolved reported fraud cases on ActBlue. |
Вы также можете зарегистрироваться в любое время позже, открыв страницу входа в учетную запись Майкрософт и выбрав элемент Нет учетной записи? |
Or you can sign up at any time by going to a Microsoft sign in page and selecting No account? |
В настоящее время в Екатеринбурге зарегистрировано более 220 крупных и средних предприятий, из них 197-в обрабатывающей промышленности. |
At present, more than 220 large and medium-sized enterprises are registered in Yekaterinburg, 197 of them in manufacturing industries. |
В то время Цукерберг разрабатывал другие проекты, среди которых был Facemash, предшественник Facebook, но не зарегистрировал доменное имя thefacebook. |
Zuckerberg was developing other projects at the time, among which was Facemash, the predecessor of Facebook, but did not register the domain name thefacebook. |
С 1976 года театр был зарегистрирован как благотворительный фонд и в настоящее время управляется местной управленческой командой. |
Since 1976 the theatre has been registered as a Charitable Trust and is now run by a local management team. |
В 1552 году во время Эдвардианской Реформации церковь была зарегистрирована как имеющая четыре колокола и колокол Sanctus. |
In 1552 during the Edwardine Reformation the church was recorded as having four bells and a Sanctus bell. |
Некоторые из зарегистрированных региональных различий обусловлены различиями в фактическом уровне моря, в то время как другие-вертикальными перемещениями суши. |
Some of the recorded regional differences are due to differences in the actual sea level, while other are due to vertical land movements. |
Первый зарегистрированный антацид был смесью серной амбры и мускуса, однако в то время серную амбру получали только из китов, она не была доступна всем. |
The first recorded antacid was an amalgam of ambergris and musk, though since ambergris could only be obtained from whales, it wasn't readily available to all. |
После Старра были зарегистрированы осложнения, иногда серьезные, но в настоящее время процедура считается безопасной и эффективной. |
Complications, sometimes serious, have been reported following STARR, but the procedure is now considered safe and effective. |
В то время как вопросы безопасности и соблюдения требований должны решаться в рамках контракта между клиентом и поставщиками, случаи мошенничества были зарегистрированы. |
While security and compliance issues are supposed to be addressed through the contract between the client and the suppliers, fraud cases have been reported. |
Любые технические инциденты во время полета ETOPS должны быть зарегистрированы. |
Any technical incidents during an ETOPS flight must be recorded. |
По словам Гелота, правительство намерено предоставить трансгендерам Все права и привилегии, которыми в настоящее время пользуются зарегистрированные касты и зарегистрированные племена. |
According to Gehlot, the Government intends to provide transgender people with all rights and entitlements currently enjoyed by scheduled castes and scheduled tribes. |
На горе Лоретт в Альберте во время падения могут пролететь около 4000 золотых орлов, что является самой крупной зарегистрированной миграцией золотых орлов на земле. |
At Mount Lorette in Alberta, approximately 4,000 golden eagles may pass during the fall, the largest recorded migration of golden eagles on earth. |
Она была единственной собакой, которая была зарегистрирована как военнопленная во время Второй мировой войны. |
She was the only dog to be registered as a prisoner of war during the Second World War. |
В то время как первоначально он был зарегистрирован в Steam, Ashen позже был объявлен эксклюзивным магазином Epic Games Store, но также позже был зарегистрирован как магазин Microsoft и название Xbox One. |
While initially listed on Steam, Ashen was later announced as an Epic Games Store timed exclusive but was also later listed as a Microsoft Store and an Xbox One title. |
В настоящее время чума широко распространена в странах Африки к югу от Сахары и на Мадагаскаре, где в настоящее время зарегистрировано более 95% случаев заболевания. |
The plague is now commonly found in sub-Saharan Africa and Madagascar, areas that now account for over 95% of reported cases. |
В то время число зарегистрированных пользователей составляло более 5 миллионов человек. |
Registered users comprised more than 5 million people at the time. |
В то время он зарегистрировал 19 663 полных летных часа, включая 4765 в самолете А320; он также был пилотом планера и экспертом по авиационной безопасности. |
At the time, he had logged 19,663 total flight hours, including 4,765 in an A320; he was also a glider pilot and expert on aviation safety. |
По данным чилийского офтальмологического общества, это самое большое количество травм такого типа, зарегистрированных во время протестов или в зонах конфликтов в мире. |
According to the Chilean Ophthalmology Society, this is the highest number of injuries of this type registered during protests or in conflict zones in the world. |
Я бы вернул его обратно, но проблема в том, что я не зарегистрирован, и мне придется подождать некоторое время, пока я смогу его вернуть. |
I'd revert it back, but the problem is, I'm not registered and I'd have to wait a while until I could revert it. |
В настоящее время VisualEditor доступен только зарегистрированным пользователям, которые зарегистрировались, и он немного медленный и ограниченный в функциях. |
Right now, the VisualEditor is available only to registered users who opt-in, and it's a bit slow and limited in features. |
Хорошо, звонок зарегистрированный в вышке во время атаки показывает доказательства шифровки, но опять... |
Okay, the call logging in the towers at the time of the attack does show evidence of the encryption, but again |
По данным ОБСЕ, 300 000 человек были перемещены во время войны, из которых 120 000 были официально зарегистрированы как вернувшиеся в 2006 году. |
According to the OSCE, 300,000 were displaced during the war, of which 120,000 were officially registered as having returned as of 2006. |
В то время как большинство американских авиакомпаний теперь взимают плату с пассажиров за зарегистрированный багаж, Southwest продолжает разрешать 2 бесплатные зарегистрированные сумки на пассажира. |
While most U.S. airlines now charge passengers for checked luggage, Southwest continues to permit 2 free checked bags per passenger. |
Самое раннее зарегистрированное использование, приведенное в словаре, относится к королю Крусу в 1778 году во время взрослой драки. |
The earliest recorded use cited in the dictionary is of kings cruse in 1778 during an adult fight. |
Во время эпидемии холеры 1853-54 годов в городе было зарегистрировано 176 смертей. |
In the 1853-54 cholera epidemic 176 deaths were reported in the town in 1854. |
Она руководила собственным бизнесом, где у неё было 12 подчинённых, а в свободное время — шесть детей. |
By busy, I mean she was running a small business with 12 people on the payroll, she had six children in her spare time. |
Самоуничижительное расследование на время, необходимое для проникновения системы. |
Self-deprecating inquiry into the time necessary to infiltrate system. |
You checked into the hotel under a different name. |
|
Бороздки на пуле соответствуют .22 калибру, зарегистрированного в 1980. |
So, the stria from the expended round matches a .22 caliber gun registered back from 1980. |
Но когда он и его мама зарегистрировались для полета в аэропорту SeaTac на прошлой неделе. |
But when he and his mom checked in for their flight at SeaTac last week. |
В 1975 году храм зарегистрировался как некоммерческая церковь в Калифорнии, получив признание штата и федерального правительства и освобождение от налогов позже в том же году. |
In 1975, the Temple incorporated as a non-profit Church in California, receiving state and federal recognition and tax-exemption later that year. |
Первый зарегистрированный маршрут дилижанса в Британии начался в 1610 году и проходил от Эдинбурга до лейта. |
The first recorded stagecoach route in Britain started in 1610 and ran from Edinburgh to Leith. |
The registered ports are those from 1024 through 49151. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «зарегистрированные в то время как».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «зарегистрированные в то время как» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: зарегистрированные, в, то, время, как . Также, к фразе «зарегистрированные в то время как» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.