Здесь предполагается - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Здесь предполагается - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
contemplated herein
Translate
здесь предполагается -

- здесь [наречие]

наречие: here, there, herein, therein, at this point, in these parts



Игорь Коропатский предполагал, что мы обнаружим здесь обитаемую планету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Igor Koropatsky predicted the existence of a habitable planet.

Лучший способ помочь читателю-как можно меньше предполагать о том, почему он здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best way to help the reader is by assuming as little as possible about why the reader is here.

Судя по тому, что никто еще не ответил на мое недавнее сообщение, Я предполагаю, что в данный момент здесь не слишком много происходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judging from the fact that no one has yet responded to my recent message, I'm assuming that there's not all too much going on around here at the moment.

В Англию я возвратился только месяц назад и здесь узнал, что Сьюзен, как я и предполагал действительно ушла к вам с моей дочерью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've never returned to this country till a month ago, and I found that, as I supposed, she went to you, and my daughter with her.

Предполагаю, что Ньютон застрелил перевертыша что бы вывести его из строя, возможно, здесь расположен какой-то источник энергии

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assuming that Newton shot the shape-shifter to incapacitate him, perhaps this is the location of some sort of power source.

Здесь предполагается, что он уже был удален каким-то редактором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, the assumption is that it has been removed already by some editor.

Однако мы, как предполагается, пишем энциклопедию, и возбуждение толпы здесь неуместно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We, however, are supposed to be writing an encyclopedia, and rabble-rousing is inappropriate.

Поскольку равноценность онлайновых и «бумажных» опросов была уже доказана по целому ряду других исследований, мы предполагали, что и здесь никакой разницы не будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As online and offline equivalence has been established for a range of other surveys, we anticipated the scores would be equivalent.

Предполагаю, что тебя уведомили о политике неприкосновенности здесь, в магазине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I assume, then, that you've been made aware of the no touching policy here at the store.

Что касается точности изображения предполагаемого антарктического побережья, то здесь имеются две заметные ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As far as the accuracy of depiction of the supposed Antarctic coast is concerned, there are two conspicuous errors.

Дневник, очевидно, принадлежал кому-то, кто здесь работал, а значит, все намного серьезнее, чем он предполагал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The diary obviously belonged to someone who worked here, had to be meaning that the cover-up was even bigger than he'd suspected.

Если женщины не могут заступиться друг за друга, не могут сплотиться перед самыми абсурдными попраниями человеческой порядочности, тогда, я предполагаю, никто не поможет нам здесь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If women can't stick up for each other, can't stand together in the face of the most grotesque violations of human decency, well, then I guess there's no hope for any of us, is there?

Но супружеские привилегии предполагают наличие определенных связей в браке, а здесь нет брака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But spousal privilege is supposed to foster open communication in a marriage, and there's no marriage here.

Я предполагаю, что здесь есть консенсус в поддержку удаления текущего численного обновления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suggest there's a consensus here to support the removal of the current numerical update.

Но зачистка затянулась дольше, чем я предполагала. Поэтому мне придется провести здесь день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the cleanup took a little longer than expected, so I'm having to go to ground for the day.

Предполагаемая аудитория была не взрослой, так что никакого сексуального подтекста здесь вообще нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The intended audience was not adults, so there is NO sexual undertone at all.

Примат источников предполагает, что он будет упомянут непосредственно здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Primacy of sources would suggest it would be referenced directly here.

Приведенные здесь формулы предполагают, что первое определение используется для определения удельного веса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The formulas here assume that the former definition is used for specific gravity.

Здесь нам необходимо снова подойти к проблеме региональной безопасности, с тем чтобы устранить предполагаемую потребность в ядерном оружии и не поощрять против своего желания распространение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need, again, to address regional security there to remove the perceived need for nuclear weapons so that we do not unwittingly encourage proliferation.

Я предлагаю аналогию, основанную на предполагаемом согласии с общими идеями свободы слова среди всех, кто будет писать здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suggest an analogy, based on the presumed agreement to the general ideas of free speech among anyone who would be writing here.

Я предполагаю, что мормонская храмовая одежда никогда не появится здесь, и наоборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I assume that Mormon temple garb will never actually show up here and vice versa.

Я и не предполагал, что здесь так строго с ограничением скорости, агент Силва?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aah! I don't suppose they're too strict about speed limits here, Agent Silva?

Здесь, у Окружного здания суда, Рик Азари, предполагаемый криминальный босс, был вчера застрелен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was here in front of the US District Courthouse that Rick Azari, the alleged crime boss, was shot and killed yesterday.

Я предпочел бы вернуться домой раньше, чтобы мы могли встретить рождество в Лоуике, но мои розыски здесь оказались более длительными, чем я предполагал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would fain have returned home earlier that we might have been at Lowick for the Christmas; but my inquiries here have been protracted beyond their anticipated period.

Было бы полезно, если бы Shoreranger консультировался с источниками, а не предполагал, как это было сделано здесь, что они покрывают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be helpful if Shoreranger would consult sources, instead of assuming, as be did here, what is covered by them.

Она предполагает, что здесь замешан Эдгар Холбридж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She believes Edgar Halbridge is involved.

Существующая формулировка говорит, что это слабая причина, и ничто здесь не предполагает ее изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The existing wording says it's a weak reason, and nothing here suggests changing that.

Следов крови мало, и отсутствие брызг поблизости предполагает, что она была убита в другом месте, а затем брошена здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Minimal blood seepage and lack of spatter in the area suggests she was killed elsewhere, then dumped here.

Сирфоззи написал здесь несколько предложений, которые предполагают защиту биографий живых людей по запросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SirFozzie has written a few proposals here that involve protecting biographies of living people upon request.

Надеюсь, вы не предполагаете, - что присутствующие здесь имеют недостатки в своей работе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope that you're not suggesting those present are lacking in their jobs?

Здесь не предполагается, что твердое тело вращается вокруг начала координат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here is not assumed that the rigid body rotates around the origin.

Здесь, как предполагается, речь идет о выступлении Макфаддена в Конгрессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, the reference is supposed to be a speech given by McFadden in Congress.

Это парк прямо вот здесь как предполагается, используется как зона сосредоточения федаинов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a park right here that's supposed to be used as a staging area for the Fedayeen.

Я предполагаю, что МАУ является источником власти здесь, но я не могу найти ничего о названиях комет на их веб-сайте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I assume that the IAU is the source of authority here, but I can't seem to find anything about comet names on their web site.

По-видимому, здесь лы-тов предполагает, что соционика может быть разбита таким же образом, как была создана периодическая диаграмма элементов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems that lytov here is suggesting that socionics can be broken down in the same way that the periodic element chart was created.

Я предполагаю, что это именно тот вопрос, который здесь стоит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result will be salvation and a utopia on earth.

Я предполагаю, что IP-адреса - это один и тот же человек, но так как они меняются, нет особого смысла предупреждать их также, поэтому я также оставляю предупреждение здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I assume the IPs are the same person, but since they change there is little point in warning them also, so I also leave a warning here.

Я предполагаю, что вы в настоящее время работаете над исправлениями, поэтому я только упомяну об этом здесь и оставлю исправления вам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I assume you are currently working on fixes, so I'll only mention this here and leave the fixes to you.

Здесь произошло что-то фанковое, но я предполагаю, что это был Дайк фанки, а не бот фанки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something funky happened here, but I'm guessing it was DYK funky and not bot funky.

Предполагалось, что здесь будет очень тихо, как в церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Supposed to be very quiet here, like in a church.

Он снимал номер-люкс в Грэнд-Пасифик -лучшем отеле Чикаго; предполагалось, что здесь-то он и живет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had a suite of rooms reserved for himself at the Grand Pacific, which was then the exclusive hotel of Chicago, and this was his ostensible residence.

Дизайн розничного магазина имеет решающее значение при обращении к предполагаемому рынку, так как именно здесь производятся первые впечатления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The design of a retail store is critical when appealing to the intended market, as this is where first impressions are made.

Я предполагаю, что содержание этой страницы принадлежит здесь, если вообще где-либо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suggest that the content of this page belongs here, if anywhere.

Если фильм предполагает здесь связь, которую сам Декард все еще может в этот момент отрицать, то в самом конце сомнения отпадают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the film suggests a connection here that Deckard himself might still at this point deny, at the very end doubt falls away.

Меня немного раздражала ты в этом, но я предполагаю, что здесь частично есть и моя вина тоже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was a little annoyed with you over that but I suppose I'm partly at fault too.

Возможно, если я предполагаю, что дело застопорится здесь, то с Инфобоксом все еще есть что-то, с чем можно работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps, if I am to assume that the matter is to be stalled here, there's still something about the Infobox to work with.

Как я и предполагал вначале, проблема здесь не в POV, а в базовой терминологической компетенции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I proposed in the beginning, the problem here is not one of POV - it's one of basic terminological competence.

Предполагая, что это первичный источник, здесь мы не могли полагаться на вторичные источники, и мы использовали первичный источник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assuming it's a primary source, here it was not possible for us to rely on secondary sources and we used a primary source.

Предполагается, что добавленная стоимость здесь указывается в рыночных ценах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Value adjustments and disposals other than by sale are excluded.

Я предполагаю две вещи здесь-хотя это интересно, что вы предлагаете это, это не совсем так, как это обычно делается в инфобоксах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess two things here - while its interesting that you suggest it, thats not really how its normally done in infoboxes.

Обладание подобным состоянием предполагает и привилегии, и обязательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An inheritance like yours entails obligations as well as privileges.

Детальное описание каждого постыдного момента, который происходил здесь в последние 14 месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A full-on description of every embarrassing thing that's gone on here in the last 14 months.

Здесь не подходящее место для замужних женщин, которым не нужны лишние знакомства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This probably isn't the right bar for a married woman who doesn't want to get hit on.

По тем же признакам другие ситуации, не упомянутые здесь, могут оказаться подозрительными, если они не согласуются с нормальной деятельностью определенного заказчика или сотрудника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the same token, other situations not mentioned here might be suspicious if they are inconsistent with the normal activity of a particular customer or employee.

Ты можешь остаться здесь, выполнять мои правила и вести себя хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can stay here, obey my rules and behave.

На самом деле, нас просили здесь не гулять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, they asked us not to wander about.

Я всё никак не пойму, детектив, почему вы выступаете здесь, а не на каком-нибудь уголовном процессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet I'm still baffled why you're here, detective, and not at some murder trial.

Вот здесь водителю перерезали горло, артериальная кровь бьет струей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The driver's throat was slashed here, spurting arterial blood.

3 августа 2001 года предполагаемый пятый угонщик, Мохаммед аль-Кахтани, прилетел в Орландо из Дубая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On August 3, 2001, an intended fifth hijacker, Mohammed al-Qahtani, flew into Orlando from Dubai.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «здесь предполагается». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «здесь предполагается» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: здесь, предполагается . Также, к фразе «здесь предполагается» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information