Знать математику - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: know, be aware of, have, know of, be familiar with, see, ken, wit, wot
имя существительное: nobility, aristocracy, notables, gentlefolks, peerage, dignity, gentility, gentlefolk, quality
словосочетание: dormant partner, people of quality
желать знать - wish to know
желательно знать - it is desirable to know
знать не хотеть - do not want to know
знать не ведать - do not know
надо знать - Need to know
знать и то - know and what
знать не знать - do not know
знать из верных рук - know from good authority
знать совершенно точно - know beyond doubt
знать тёмную изнанку жизнь - know the seamy side of life
Синонимы к знать: должно быть, как будто, что ли, как видно, надо быть, по всей видимости, понимать, не исключено, считать
Значение знать: В буржуазно-дворянском обществе: аристократия, высший слой привилегированного класса.
английский математик - English mathematician
великий математик - great mathematician
знаменитый математик - famous mathematician
известный математик - a famous mathematician
итальянский математик - Italian mathematician
блестящий математик - brilliant mathematician
гениальный математик - brilliant mathematician
Синонимы к математик: геометр, алгебраист, тополог, учитель, преподаватель, выкладчик
Значение математик: Специалист по математике.
Вы решили, что я не должен знать о том, что напрямую касается короля? |
Did you imagine I would take no interest in a matter that directly concerns the King himself? |
Под этим я подразумеваю, что узлам в сети необязательно знать друг друга или доверять друг другу, потому что у них есть возможность контролировать и подтверждать звенья данных собственными силами. |
By this I mean all of these nodes in the network do not need to know each other or trust each other, because they each have the ability to monitor and validate the chain for themselves. |
Словарь даёт определения 481 термину, которые составляют основу того, что вам нужно знать, если вы хотите провести демократические выборы. |
It meant actually defining 481 terms which formed the basis of everything you need to know if you're going to organize a democratic election. |
But you should know that watching TV rots your brain. |
|
You should know that you have some inconvenient friends. |
|
Ты знаешь, он вроде бы восстановился, и очень надеюсь, что это небольшое сотрясение улучшит его способности в математике. |
You know, he's made a full recovery and I'm hoping that his mild concussion will result in improved math skills. |
It's beautiful without knowing anything. |
|
Некоторые могут знать меня по моей работе в поликлинике. |
Some of you may know me from my work at the medical clinic. |
Он хотел бы знать, связаны ли неправомерные действия судей с процессуальными нарушениями и какие меры могут приниматься для установления неправомерного характера таких действий. |
He wanted to know if unlawful acts of judges referred to procedural irregularities and what measures were in force to determine the unlawful nature of such acts. |
Разумеется, я должна была знать, что четвертый из списка самых разыскиваемых ФБР сдастся, и потребует общения исключительно со мной! |
Of course I should have been aware that the number four on the FBI's most wanted list would turn himself in and demand to speak only to me! |
Что мы имеем в виду, когда говорим, что мы занимаемся математикой или учим людей математике? |
What do we mean when we say we're doing math, or educating people to do math? |
Здесь есть еще один урок: хорошее руководство заключается, в том числе, в том, чтобы знать, когда уйти в отставку. |
There is another lesson here: good leadership also consists in knowing when to step down. |
Как остроумно заметила проживающая в Казахстане этническая русская и блогер Жанна Ильичева, «люди, не знающие казахского языка на кириллице, категорически против того, чтобы не знать его на латинице». |
As one prominent ethnic Russian blogger in Kazakhstan, Zhanna Ilyicheva, quipped, “people who don’t know Kazakh in Cyrillic are categorically against not knowing it in Latin.” |
Перестаньте, Рик, я могу поверить в то, что однажды вам наставили рога, но вы должны были знать об Анджеле и своём отце. |
Come on, rick, I buy that you were cuckolded once, But you had to know about angela and your father. |
Все лучше постигается квантовая математика. |
And they're understanding more about quantum mathematics. |
(Из девяти стран американские школьники заняли шестое место по физике и третье по математике.) |
(U.S. students placed sixth overall out of nine countries in physics, and third in math.) |
Он мог знать что я хотел отрубить руку мистера Паркера только подкинув нам жучок и он знал наше местонахождение сидя у нас на хвосте |
He could only know that I wanted to chop off Mr. Park's hand by putting a bug on us and he knew our whereabouts by tailing us |
Вы можете подумать, что я, будучи человеком, который доставил на Красную планету больше материалов, чем кто бы то ни было на Земле, должен досконально знать, как совершать там посадку. |
You might think that as the guy who had landed more stuff on Mars than anyone else on the planet, I would know what it would take to land anything there. |
Ты должен знать, что мне уже хочется тебя арестовать. |
You should know I'm inclined to detain you. |
Филипу нужно было знать, как себя вести, и он надеялся это выяснить, не поддаваясь чужим влияниям. |
Philip wanted to find out how he ought to behave, and he thought he could prevent himself from being influenced by the opinions that surrounded him. |
Графиня Пак. Вся знать съезжается на бал в честь Дня Независимости Женовии. |
There's Countess Puck of Austria as the glamorous continue to arrive at the Genovian Independence Ball. |
Я хочу знать, что она планировала с ним делать. |
I want to know what the hell she was cooking up with him. |
Извините, что вы хотите знать? |
I apologise. What do you want to know? |
И кстати, в качестве неоплачиваемой собаки, есть что-то, что ты должен знать. |
And by the way, as an honorary dog, there's something you should know. |
Все-таки, в интересах полное раскрытие информации, Вы должны знать, что Договор будет защищать себя от обнаружения. |
Still, in the interest of full disclosure, you should know that the Contract will protect itself from being discovered. |
Я хочу знать он фантаст или нет. |
I wanna know if he's a fantasist or not. |
Я дам ему знать, чтоб в следующий раз он вёл себя более решительно |
I'll let him know he needs to apply himself more forcefully. |
Вы должны знать, мисс Лэнг, что Джейсон и Лекс изучили историю Изобел Теро, вашего... вашего непослушного предка. |
You should know, miss Lang, how thoroughly Lex and jason have been studying Isabelle Theroux, your... your rebellious ancestor. |
Величайшая мудрость на свете никогда не будет знать его так, как знает мая любовь. |
The greatest wisdom that ever lived in the world could scarcely know Richard better than my love does. |
Arithmetic is an exact science. |
|
Можно в магазине, в каком-нибудь офисе наверху... Там мы могли бы говорить о чем угодно, о том, что им нужно знать. |
A storefront, an upstairs office... we could say anything we wanted to there, anything they needed to know. |
We just need to know where you took Maya Carcani. |
|
If I had to say, I'd say it'll be close, but you'll eke it out. |
|
Я вознесла бы хвалу господу, если бы она могла вырасти и не знать даже, что у нее есть мать. |
If she could grow up never to know that she had a mother, I would thank God. |
Эй, раз вы так близки, то Джиллиан стоит знать, что ты преподаёшь курсы по пикапу. |
Hey, if you guys are so close, maybe Jillian should know that you teach a class in picking up women. |
Вы должны знать, полковник, что я сообщила экипажу о найденных уликах. |
I just wanted you to know, Colonel, that I've informed the crew of the new evidence that's come to light. |
Поскольку нас атакуют мои собственные подружки и шаферы, я вполне уверена, что мне необходимо знать. |
Given that we're being attacked by my own wedding party, I'm pretty sure I need to know. |
Я связался с Эдди, чтобы сверить некоторые даты в моем списке встреч, сказав ему, что полиции нужно знать о моем местонахождении. |
I contacted Eddie to check some dates in my appointment book' telling him that the police needed to know my whereabouts. |
Он довольно неприятный, если хочешь знать. |
He looks a bit rook, if you ask me. |
И они знают то, что нужно знать, чтобы принять ту или другую сторону. |
And they know what they need to know To be on one side or the other. |
Вы хотите знать, потяну ли я работу в приёмной и на Луиса одновременно. |
You want to know if I can handle the reception desk and Louis at the same time. |
Если нам удастся провести операцию, вы должны знать, что в подобных случаях смертельные исходы случаются в 90% случаев. |
If it's advanced enough to require surgery, Then you should know there's about a 90% mortality rate. |
Мы пара, потому что мы любим друг друга, или потому что это простая математика? |
Are we a couple because we love each other, or are we just at the mercy of simple math? |
В математике точечная конвергенция - это один из различных смыслов, в котором последовательность функций может сходиться к определенной функции. |
In mathematics, pointwise convergence is one of various senses in which a sequence of functions can converge to a particular function. |
После четырех часов безуспешных попыток воспроизвести числа Мэдоффа Маркополос решил, что математически доказал, что Мэдофф-мошенник. |
After four hours of failed attempts to replicate Madoff's numbers, Markopolos believed he had mathematically proved Madoff was a fraud. |
В конце концов он вообще перестал заниматься математикой и стал писать по другим предметам под разными псевдонимами. |
Eventually, he avoided mathematics altogether, writing on other subjects under a number of pseudonyms. |
Венгрия была домом для некоторых из самых выдающихся исследователей в различных научных дисциплинах, в частности, физики, математики, химии и инженерии. |
Hungary has been the home of some of the most prominent researchers in various scientific disciplines, notably physics, mathematics, chemistry and engineering. |
Это хронология ключевых событий в вычислительной математике. |
This is a timeline of key developments in computational mathematics. |
В математике теорема Пифагора, также известная как теорема Пифагора, является фундаментальным соотношением в евклидовой геометрии между тремя сторонами прямоугольного треугольника. |
In mathematics, the Pythagorean theorem, also known as Pythagoras' theorem, is a fundamental relation in Euclidean geometry among the three sides of a right triangle. |
Они названы в честь французского математика Жерминаля Пьера Данделена, хотя Адольфу Кетле иногда приписывают и частичную заслугу. |
They are named in honor of the French mathematician Germinal Pierre Dandelin, though Adolphe Quetelet is sometimes given partial credit as well. |
Она получила образование в Ноттинг-Хиллской средней школе в Лондоне, а в 1898 году она выиграла выставку в Гиртон-колледж, Кембридж, чтобы читать математику. |
She was educated at Notting Hill High School in London, and in 1898 she won an exhibition to Girton College, Cambridge to read mathematics. |
Просто оказывается, что вы можете сформулировать математические законы, по крайней мере в физике, которые работают, чтобы сделать мощные предсказания. |
It just turns out that you can state mathematical laws, in physics at least, which work to make powerful predictions. |
В 1987 году он получил степень магистра искусств по математике, также из колледжа Христа. |
In 1987, he obtained a Master of Arts in mathematics, also from Christ's College. |
В 1930-е годы фон Нейман стал авторитетом в области математики кумулятивных зарядов. |
During the 1930s, von Neumann became an authority on the mathematics of shaped charges. |
Они общаются и обсуждают академию, математику и головоломки. |
They socialize and discuss academia, mathematics, and puzzles. |
Так вот, я не специалист по средневековой математике, но вполне осведомлен о философии математики. |
Now, I am not an expert in medieval mathematics, but I am quite knowledgeable about the philosophy of mathematics. |
Задача наименьшего круга была первоначально предложена английским математиком Джеймсом Джозефом Сильвестром в 1857 году. |
The smallest-circle problem was initially proposed by the English mathematician James Joseph Sylvester in 1857. |
Это также может быть проблема, относящаяся к самой природе математики, например парадокс Рассела. |
It can also be a problem referring to the nature of mathematics itself, such as Russell's Paradox. |
В средней школе Клинтона Басс был избран вице-президентом своего младшего класса и сказал, что он хорошо справляется с математикой и естественными науками. |
At Clinton High School, Bass was elected vice president of his junior class and has said that he performed well in math and science. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «знать математику».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «знать математику» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: знать, математику . Также, к фразе «знать математику» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.