Идти задним ходом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Идти задним ходом - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
move back
Translate
идти задним ходом -

глагол
move backпятиться, отступать, подавать назад, идти задним ходом, табанить
backподдерживать, отступать, пятиться, подкреплять, осаживать, идти задним ходом
- идти

глагол: go, move, run, walk, follow, pass, tread, be on, stand, come along

- задний

имя прилагательное: rear, rearward, back, hind, hinder, posterior, tail, after, stern, postern

- ход [имя существительное]

имя существительное: progress, stroke, throw, running, run, travel, process, motion, movement, way



В акушерстве и гинекологии его чаще всего называют задним тупиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This sexual dimorphic pattern in recombination rate has been observed in many species.

Если сенсорные реакции у Рыб ограничены спинным мозгом и задним мозгом, то их можно считать просто рефлексивными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If sensory responses in fish are limited to the spinal cord and hindbrain, they might be considered as simply reflexive.

В конце концов она понемногу расслабилась и позволила себе примириться с ходом вещей,- толерантность, которой она гордилась

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the end, she gradually relaxed and let herself go with the flow of things, a tolerance she was proud of

Так что мы наняли такого же умного детектива следить за ходом следствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why we've employed a capable detective as well. I was thinking of having him keep tabs on what the police are doing.

Я сосредоточусь на его переписке и размещу несколько комментариев в чате задним числом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm building up his e-mails, and I'll post backdated comments in chat rooms.

С ходом времени на рынке появляются новые продукты, и неспособность индекса адекватно учитывать все изменения в ассортименте продуктов может привести к возникновению систематического отклонения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over time new products appear and to the extent that the index does not adequately allow for these product range changes the index may be biased.

Другое дело об оформлении контракта задним числом связано с внесением поправки в контракт на аренду служебных помещений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other ex post facto case relates to an amendment of the existing office premises rental contract.

В ряде стран по базам административных данных можно задним числом рассчитать продолжительность пребывания в стране или за рубежом до следующего выезда или возвращения, если таковые имеют место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In several countries, these administrative databases allow computing ex post the duration of stay or absence till the next exit or return, if any.

Совместный секретариат предложит некоторым Сторонам, подписавшим Протокол, руководить ходом обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The joint secretariat will invite certain Signatories to take a lead in the debate.

С ручным пультом достаточно просто контролировать ускорение, торможение, ехать и тормозить задним ходом. Невероятно, насколько он лёгкий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have a hand-held remote, so you can pretty easily control acceleration, braking, go in reverse if you like, also have braking.

Мы возвращаем Ваш чек, так как он помечен задним числом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are having your cheque returned to you, as it is post-dated.

Задним числом Уинстон поразился тому, как оратор сменил линию буквально на полуфразе, не только не запнувшись, но даже не нарушив синтаксиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thing that impressed Winston in looking back was that the speaker had switched from one line to the other actually in midsentence, not only without a pause, but without even breaking the syntax.

Хильда доехала до моста, развернулась, проехала немного вперед по шоссе, задним ходом выехала на проселок, сминая траву и папоротник, остановилась под большим вязом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She backed on to the bridge, reversed, let the car run forwards a few yards along the road, then backed into the lane, under a wych-elm tree, crushing the grass and bracken.

Мистер Шор, представительство всегда может быть лучше, особенно если судить о нём задним числом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Shore, representation can always be better, especially when we play Monday morning quarterback.

Но, крепкий задним умом, я, едва выйдя со двора, тут же вернулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An afterthought brought me back, when I had quitted the court.

Джентльмены, странный рок тяготеет над ходом этих событий, словно все было предопределено еще до того, как была предначертана мировая история.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gentlemen, a strange fatality pervades the whole career of these events, as if verily mapped out before the world itself was charted.

428 лошадей под капотом, 4-х ступенчатая коробка c вертикальной загрузкой, и задним приводом, сам собирал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

428 under the hood, with a top-loading four-speed and a traction-lok rear end I built myself.

Все четыре вельбота шли теперь полным ходом к тому месту, где воздух и вода были охвачены одинаковым волнением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All four boats were now in keen pursuit of that one spot of troubled water and air.

Я согласился с ходом их мыслей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've come around to their way of thinking.

причем не передним,это всякий может сделать, а задним при этом не снижая скорости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not with the front tire, any fool can do that. He'll snatch them up with the back one and not lose speed.

Вы можете посетить ресторан, не заказывая столик предварительно, потому что его можно заказать задним числом после посещения, когда вернетесь в свое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'You can arrive without prior reservation, 'because you can book retrospectively 'in advance, as it were, 'when you return to your own time.

Когда он лежал под кроватью, возмущаясь ходом вещей на свете, он среди всего прочего думал и об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While he lay under the bed, indignant at the way things went in the world, he thought about that along with everything else.

Тут есть аудитория, с задним входом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's an auditorium around here with an exit at the back.

Оно, по-видимому, как-то связано с общим ходом событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suppose that fits into its place.

Благодаря подруливающим задним колёсам и полному приводу она кажется более безопасной и надёжной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because it has rear-wheel steering and four-wheel drive, it feels secure and safe.

Гуманистический подход уделяет большое внимание выбору учащихся и контролю за ходом их обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The humanistic approach places a great deal of emphasis on students' choice and control over the course of their education.

Верховный суд постановил, что закон о банкротстве государства, примененный задним числом, нарушает обязательство по уплате долга и, следовательно, нарушает Конституцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Supreme Court ruled that a retroactively applied state bankruptcy law impaired the obligation to pay the debt, and therefore violated the Constitution.

Это было первое подвесное петлевое каботажное судно, которое имело удлиненную компоновку со спиралью перед тормозным ходом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the first Suspended Looping Coaster to feature an extended layout with a helix before the brake run.

Регулярное обследование детей, родившихся с беззубым задним проходом или аноректальной аномалией, должно быть сопряжено с оценкой результатов этих тестов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A regular evaluation of children born with an imperforate anus or anorectal malformation should be paired with the assessment of the results from these tests.

Справа налево она проходит под, Под и над челюстями и ртом, под расквартированной лентой, представляющей ноги, а затем соединяется с задним бедром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From right to left it travels under, under, and over the jaws and mouth, under a billeted ribbon representing legs, and then connects to the rear hip.

Есть две пары бок о бок сидений под большим изогнутым, задним раздвижным навесом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are two pairs of side by side seats under a large curved, rearward sliding, canopy.

Она решила ехать задним ходом по ближайшей улице, но дорога упиралась в частную подъездную аллею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She decided to drive her car backwards down the nearby street, but the road dead-ended into a private drive.

Осы, наконец, получили статус ветерана задним числом в 1979 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WASPS finally earned veteran status retroactively in 1979.

Двухрядные конструкции часто имели проблемы охлаждения с задним рядом цилиндров, но были введены различные дефлекторы и ребра, которые в значительной степени устранили эти проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two-row designs often had cooling problems with the rear bank of cylinders, but a variety of baffles and fins were introduced that largely eliminated these problems.

Шаг лопастей колес можно было регулировать, чтобы управлять лодкой без использования руля или двигать ее задним ходом без реверса двигателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pitch of the wheels' blades could be adjusted to steer the boat without the use of a rudder or to move it in reverse without reversing the engine.

Доступный с семиместными и восьмиместными конфигурациями и с задним или полным приводом, он основан на обычном HiAce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Available with seven- and eight-seater configurations and in rear-wheel drive or four-wheel drive, it is based on the regular HiAce.

К задним лапам медведя будут прикреплены башмаки, а к передним-мягкие перчатки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shoes would be attached to the bear's hind paws, and stuffed gloves to the front paws.

Первоначальная версия будет задним числом называться 4K BASIC, когда они добавят обновленные версии, включая 8K BASIC, Extended BASIC, Extended ROM BASIC и Disk BASIC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original version would retroactively be known as 4K BASIC when they added upgraded versions, including 8K BASIC, Extended BASIC, Extended ROM BASIC, and Disk BASIC.

Грифоны изображаются с задним телом льва, головой орла с торчащими ушами, оперенной грудью и передними ногами Орла, включая когти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Griffins are portrayed with the rear body of a lion, an eagle's head with erect ears, a feathered breast, and the forelegs of an eagle, including claws.

В лимузине была стеклянная перегородка между передним и задним пассажирскими отсеками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The limo had a glass partition between the front and rear passenger compartments.

Наряду с задним сиденьем, осанка часто требовала задних сидений, или задних подставок для ног и ножных рычагов управления, опять же типичных для гоночных мотоциклов той эпохи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along with the rearward located seat, the posture often required rearsets, or rear-set footrests and foot controls, again typical of racing motorcycles of the era.

Из-за теоретических преимуществ, особенно упрощенного переднеприводного механизма, были предприняты попытки построить управляемый велосипед с задним колесом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of the theoretical benefits, especially a simplified front-wheel drive mechanism, attempts have been made to construct a rideable rear-wheel steering bike.

Это особенно верно в отношении трансмиссий с передним приводом, которые значительно короче обычных трансмиссий с задним приводом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is particularly true with front wheel drive transmissions, which are much shorter than conventional rear wheel drive transmissions.

Его первой работой был отчет о случае, который был посвящен 14-летнему пациенту с задним поперечным прикусом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His first paper was a case report which focused on a 14-year-old patient with a posterior Crossbite.

Ученые называют такие условия свободным ходом циркадного ритма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scientists refer to such conditions as free-running of the circadian rhythm.

Некоторые модели также используют дополнительный сервопривод для управления коробкой передач, что позволяет автомобилю двигаться задним ходом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some models will also use an additional servo to control a transmission box, enabling the vehicle to drive in reverse.

Также медиальная задняя теменная кора связана с задним вентральным берегом поясной борозды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charles Emmanuel and his advisers saw this clearly.

Предыдущими сопровождающими были седан/седаны с передним двигателем и задним приводом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Previous Escorts were saloon/sedans with front engine and rear wheel drive.

Любое значительное повышение осмоляльности плазмы обнаруживается гипоталамусом,который непосредственно связывается с задним гипофизом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any significant rise in plasma osmolality is detected by the hypothalamus, which communicates directly with the posterior pituitary gland.

Она проходит между задним клиновидным отростком и передним клиновидным отростком и петросальной частью височной кости черепа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It extends between the posterior clinoid process and anterior clinoid process and the petrosal part of the temporal bone of the skull.

Обычная установка состояла в том, чтобы объединить передний стержневой тормоз с задним тормозом каботажного судна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The drink became popular in Europe after being introduced from Mexico in the New World and has undergone multiple changes since then.

Я не думаю, что это хорошая идея, чтобы задним числом создать эти ежемесячные категории обслуживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think it is a good idea to retroactively create those monthly maintenance categories.

Статья 7 запрещает уголовные преступления, применяемые задним числом к деяниям, совершенным до того, как что-либо было объявлено преступным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Article 7 prohibits criminal offences applying retroactively to acts done before something was made criminal.

Она отчаянно объезжает все вокруг в поисках чего-нибудь и задним ходом замечает машину, остановившуюся на перекрестке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She drives around frantically searching and rear-ends a car stopped at an intersection.

Боковая или орбитальная поверхность разделена вертикальным гребнем, задним слезным гребнем, на две части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lateral or orbital surface is divided by a vertical ridge, the posterior lacrimal crest, into two parts.

Король задним числом заявил, что документ, разрешающий лордам-комиссарам действовать, действителен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The King declared retroactively that the instrument authorising the Lords Commissioners to act was valid.

Здесь же находится и берм, который отмечает границу между берегом и берегом задним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The berm is also found here which marks the boundary between the foreshore and backshore.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «идти задним ходом». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «идти задним ходом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: идти, задним, ходом . Также, к фразе «идти задним ходом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information