Избавиться от боли - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Избавиться от боли - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
get rid of the pain
Translate
избавиться от боли -

- избавиться

глагол: escape, dispose of, kick, offload, liquidate, kill off, shuffle off, make away with

словосочетание: kick upstairs, be out of it, take off one’s hands

- от [предлог]

предлог: from, of, against, off, with, for, through, thru, thro, thro’

- боли

ache and pain



Что угодно, лишь бы избавиться от этой боли!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anything which might banish the pain.

Я просто хотела избавить тебя от боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just wanted to take away your pain.

Чтобы избавить его от боли, Марианна пускает стрелу ему в сердце, точно в первую рану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to spare him pain, Marianne shoots an arrow through his heart, exactly through the first wound.

Обезумев от своих несчастий, Лили к этому времени начала регулярно принимать снотворное с хлоралгидратом, чтобы избавиться от боли бедности и социального остракизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Distraught by her misfortunes, Lily has by this time begun regularly using a sleeping draught of chloral hydrate to escape the pain of poverty and social ostracism.

Нужно бы всё равно тебя кастрировать, Гизмо, избавить от боли с страданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should just neuter you anyway, gizmo, spare you a lot of pain and suffering.

Трение от экстракта поможет избавиться от боли при прорезании зубов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Counter-pressure helps the pain of the tooth pushing through.

И ты готов горы свернуть, чтобы избавить от этой боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd go to lengths to take that pain away.

И дабы избавить их от боли, я обрёк себя на агонию хуже смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And to spare them pain, I endured an agony worse than death.

Отчаянно несчастный, он добровольно идет на военную службу, чтобы избавиться от своей боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Desperately unhappy, he volunteers for military service to get away from his pain.

Эту историю я рассказал родителям, чтоб избавить их от боли и объяснить отсутствие тела для опознания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the story I told our parents to spare them further pain and to account for the absence of an identifiable body.

Мы разработали новую методику, которая поможет избавить тебя от боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a new procedure that can take away your pain.

Может, мы могли бы избавиться от этой головной боли и сбежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe we could just skip the headache and elope.

Это не помогает избавиться от боли, но облегчает её немного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It doesn't take away the pain, but it eases it a little.

И избавить нас всех от головной боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would have saved us all a headache.

И когда ему почти удаётся избавить от гнева и боли свой неокрепший рассудок, другой монах взывает к нему в последний раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he finally manages to push the thoughts of anger and hate out of his gentle mind, a fellow monk pleads with him one final time.

И ты всё еще думаешь, что это не правильно, хотеть кого нибудь избавить от боли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you still think it's wrong to want to put somebody out of their pain?

Конечно, это любовь - иначе не назовешь стремление любой ценой избавить возлюбленного от боли... Да, она любила Реймонда Бойнтона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This, then, was love, this agony on another's behalf, this desire to avert, at all costs, pain from the beloved... Yes, she loved Raymond Boynton.

Разве знание причин не позволит нам избавиться хотя бы от малой толики боли и неразумия?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Couldn't some pains and insanities be rooted out if the causes were known?

Избавить от боли сегодня, сфокусировав её на завтра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take the pain off today by focusing it on tomorrow.

Лекарств, чтобы уснуть, лекарств, чтобы бодрствовать... Любых лекарств, которые я только могла достать, чтобы избавиться от боли и беспокойства...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pills to help me sleep at night, pills to keep me awake, whatever I could get my hands on to sweep my various pains and anxieties under the rug.

Он утверждал, что счастье невозможно достичь, и что целью жизни является избегание боли и печали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He argued that happiness is impossible to achieve, and that the goal of life was the avoidance of pain and sorrow.

Часто грыжа межпозвоночных дисков диагностируется не сразу, так как у пациентов присутствуют неопределенные боли в бедрах, коленях или стопах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often, herniated discs are not diagnosed immediately, as patients present with undefined pains in the thighs, knees, or feet.

Знаете, сегодняшняя дружба с капитанами футбольных команд и королевами школьных балов не уничтожит вчерашней боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, pandering to the football captains and prom queens of today will not take away the pain of yesterday.

Вас ждет сочный, приятный вкус без боли от перца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You experience the fruity, delicious flavor of this without any spicy pain.

Счастье других это прямое оскорбление нашей собственной боли и ничтожества, Кейти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Happiness in others is an affront to our own pain and misery, Katie.

Она вскрикнула от боли когда детектив Белл хотел взять ее за это же плечо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She then cried out in pain when Detective Bell attempted to move her by the same arm.

Когда начались боли в животе, он потерял вес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lost weight after the stomach pain.

Напрягаю каждый мускул, чтобы встать со стула и пойти в уборную, тужусь до дрожи в руках и ногах, до зубной боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I strain with every muscle and bone to get out of that chair and go to the latrine, work to get up till my arms and legs are all ashake and my teeth hurt.

Это небольшое обследование, Бекс, но мы сделаем тебе местную анестезию, чтобы избежать боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a minor procedure, Bex, but we'll give you a local anesthetic to manage the pain.

Я услышал тихий вздох, а потом сердце мое замерло, перестало биться, когда раздался ликующий и страшный крик, крик великого торжества и бесконечной боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard a light sigh and then my heart stood still, stopped dead short by an exulting and terrible cry, by the cry of inconceivable triumph and of unspeakable pain.

Все эти люди, пытающиеся нажиться на твоей боли

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of these people trying to capitalize on your pain.

И да не утратим мы в боли нашей сострадания нашего к боли и страху других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And may we not, in our pain, lose our empathy for the hurt and fear of others.

Вы сберегли себя от огромной боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have saved yourself a world of pain.

Я рада за Вас, что Вы не чувствуете боли от Ваших очень незначительных повреждений, но в этой больнице есть очень много людей, у которых очень большая боль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm happy for you that you're not feeling much pain from your very minor injuries but there are a great many people in this hospital who are in a great amount of pain

Если тебе в ступни или в ладони вбивают гвозди, ничего, кроме боли, ты испытать не можешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When someone drives nails through your hands and feet, you can't help but feel pain.

Женщины более устойчивы к боли, чем мужчины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women can take more pain than any man.

Получи достаточно боли и унижения, и часть тебя умирает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take enough pain and humiliation, and a part of you dies.

Ей достанется столько боли из-за того, что я делаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She'll endure so much pain because of what I do.

Дельта-2 не имел сил даже закричать от боли, пока хищники яростно рвали его на куски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Delta-Two had no breath to scream in agony as the sharks ripped huge chunks of his body away.

Однако если у пациента наблюдаются симптомы боли или рвоты, компонент может быть помещен в пищевод или ротоглотку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If however the patient is having symptoms of pain or vomiting, the component may be lodged in the oesophagus or oropharynx.

Реакция цементной пыли с влагой в носовых пазухах и легких также может вызвать химический ожог, а также головные боли, усталость и рак легких.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reaction of cement dust with moisture in the sinuses and lungs can also cause a chemical burn, as well as headaches, fatigue, and lung cancer.

Физическая боль должна быть сохранена в качестве подходящего выражения для обозначения боли в этой статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Physical pain should be kept as the appropriate expression for referring to pain in this article.

Они говорят на различных диалектах хинди, таких как Кхари боли, Авадхи Бходжпури и Брадж Бхаша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They speak various dialects of Hindi, such as Khari boli, Awadhi Bhojpuri and Braj Bhasha.

Соловьи ... поют свою песню тоски из глубины подземелья ... все наслаждаются, но никто не чувствует боли, глубокой печали в этой песне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nightingales… sing their song of longing from their dungeon's depth… everyone delights, yet no one feels the pain, the deep sorrow in the song.

Зарядка дубинок рассчитана на то, чтобы причинить максимальное количество боли, в надежде, что они будут вынуждены отойти от сцены, разогнав толпу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baton charging is designed to cause the maximum amount of pain, in the hope that they would be compelled to move away from the scene, dispersing the crowd.

Атлас начал испытывать боли в груди после тренировки в последние годы жизни, что привело к его госпитализации в декабре 1972 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Atlas began to experience chest pains after exercising during his final years, resulting in his hospitalization in December 1972.

Опыт не является однородным; разные пациенты сообщают о разных уровнях боли, а некоторые не сообщают о какой-либо боли в определенных ожидаемых точках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The experience is not uniform; different patients report different levels of pain, and some do not report any pain at certain expected points.

Общие анестетики-это класс психоактивных веществ, используемых людьми для блокирования физической боли и других ощущений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General anesthetics are a class of psychoactive drug used on people to block physical pain and other sensations.

В ночь с 11 на 12 апреля у Дарвина начались мучительные приступы боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the nights of 11 and 12 April, Darwin had excruciating attacks of pain.

Его здоровье ухудшилось 20 ноября, и в этот момент он был прикован к постели, страдая от отека, боли и рвоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His health deteriorated on 20 November, at which point he became bedridden, suffering from swelling, pain, and vomiting.

Карла Сино во французской Анимеландии описала серию как идеальное чтение между двумя поездами, поскольку она не дает головной боли и не превосходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carla Cino in the French Animeland described the series as a perfect read between two trains as its neither gives headache nor is transcending.

Полная и стойкая ремиссия многих видов хронической боли встречается редко, хотя некоторые из них могут быть сделаны для улучшения качества жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Complete and sustained remission of many types of chronic pain is rare, though some can be done to improve quality of life.

Во время острой фазы незрелые черви начинают проникать в кишечник, вызывая симптомы лихорадки, тошноты, опухания печени, кожной сыпи и сильной боли в животе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the acute phase, the immature worms begin penetrating the gut, causing symptoms of fever, nausea, swollen liver, skin rashes, and extreme abdominal pain.

Повышение активности передающих клеток приводит к усилению воспринимаемой боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increasing activity of the transmission cells results in increased perceived pain.

Хирургическое лечение причин боли в животе включает, но не ограничивается этим, холецистэктомию, аппендэктомию и исследовательскую лапаротомию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surgical management for causes of abdominal pain includes but is not limited to cholecystectomy, appendectomy, and exploratory laparotomy.

Опиоиды, хотя они обычно используются при хронической невропатической боли, не являются рекомендуемой первой или второй линией лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Opioids, while commonly used in chronic neuropathic pain, are not a recommended first or second line treatment.

Энтезит может включать ахиллово сухожилие, что приводит к боли в пятке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enthesitis can involve the Achilles tendon resulting in heel pain.

Легкие не чувствуют боли при чрезмерном расширении, давая водолазу небольшое предупреждение, чтобы предотвратить травму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rate of side reactions is reduced for batteries stored at lower temperatures, although some can be damaged by freezing.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «избавиться от боли». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «избавиться от боли» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: избавиться, от, боли . Также, к фразе «избавиться от боли» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information