Избавиться от этого - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Избавиться от этого - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
rid this
Translate
избавиться от этого -

- избавиться

глагол: escape, dispose of, kick, offload, liquidate, kill off, shuffle off, make away with

словосочетание: kick upstairs, be out of it, take off one’s hands

- от [предлог]

предлог: from, of, against, off, with, for, through, thru, thro, thro’

- этого [местоимение]

местоимение: it

наречие: thereof



Я предложил свернуть ему шею, избавить от мучений, но... он отказался от этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I offered to snap his neck, put him out of his misery, but... he didn't take me up on it.

Даже не смей намекать, что я не предприняла всё возможное, чтобы избавиться от этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you dare insinuate that I haven't looked into every way out of this.

Тебе бы тоже надо избавиться от этого пуха под носом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You better get rid of that fuzz under your nose.

Можно понять, почему компании хотели бы избавиться от этого слабого звена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And one can understand why the company would wish to silence a squeaky wheel.

Я советую тебе избавиться от всего этого, пока ты все еще можешь окупить свои инвестиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suggest you unload it while you can still recoup your investment.

Не могу избавиться от этого образа по сей день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't get that image out of my noggin To this day.

Твои поклонники возненавидят его.” Я это понимал, но мне хотелось от всего этого избавиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your fans are gonna hate it.” I understood that, but I wanted to get rid of all that.

Какое подношение он должен сделать, чтобы избавить его от этого?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What offering he must make to rid him of this.

Чтоб избавиться от этого тяжелого чувства, он, не дождавшись конца прений, ушел в залу, где никого не было, кроме лакеев около буфета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To escape from this painful feeling he went away into the other room where there was nobody except the waiters at the refreshment bar.

Не могли бы Вы избавить меня от этого?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could you not have spared me that?

Полагаю, меня немного возмутило его поведение и я думал избавиться от всего этого - и будь, что будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was a little riled, I confess, by his manner, and thought of throwing the whole thing overboard to sink or swim.

Способ проснуться, избавиться от этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A way for you to wake up, snap out of it.

Единственный способ... избавить сердце от этого чувства... исправить ошибки и продолжать дальше... пока не достигнешь вознаграждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only way... to rid your heart of it... is to correct your mistakes and keep going... until amends are made.

Да, нужно избавиться от этого нелепого наряда и немедленно заменить суперсовременной, модной одеждой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, we must rid ourselves of this inappropriate attire and replace it with clothing that is the epitome of both hip and now.

Но помните, как только я закончу с Норманом и его списком, вы еще сможете от этого избавиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But remember, long as I wind up with Norman and his list, you may still get out of it.

Мы наконец сможем избавиться от этого беспорядка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can cleanup this mess finally..

Из этого следовало, что необходимо изыскать какой-то другой способ избавиться от демона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which meant I had to find another way to get the demon away.

Вскоре после этого она выражает желание выйти за него замуж, больше с целью избавиться от Махарши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon after, she expresses her wish to marry him, more with the objective of getting rid of Maharshi.

Хотели бы вы избавиться от этого пятна на вашем имени?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wouldn't you want that blot on your name expunged?

Может быть, нам следует избавиться от этого - если люди считают необходимым удалить то, что многие считают самой заметной песней/альбомом исполнителя, тогда в чем вообще смысл?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe we should get rid of this - if people find it necessary to delete what many consider to be an artist's most 'notable song/album' then what's the point at all?

Слушай, пока ты не передумал, позови пожалуйста крысолова, чтобы мы могли избавиться от этого преступления против природы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, while you're at it, can you please call an exterminator so we can get rid of that crime against nature?

Неужели мы не можем избавиться от всего этого черного бархата?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't we get rid of all this black velvet.

Если большинство людей любят граффити и хотят видеть их на станциях и мостах, Nexus не должен тратить 250 000 фунтов стерлингов в год, пытаясь избавиться от этого материала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the majority of people like graffiti and want to see it in stations and on bridges, Nexus shouldn't be spending £250,000 a year trying to get rid of the stuff.

Были и юридические сложности, потому что все выглядит настоящим, как избавиться от этого чувства?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there was a real legal problem because it looks real, but how do you get over that?

Лучше избавиться от этого Струна, потому что у меня тут соседи вокруг!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We better move this Stroon because I got neighbors all over the place.

Но одно дело подавить любопытство и совсем другое избавиться от него вовсе; с этого дня Аттерсон уже не искал общества второго своего друга с прежней охотой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is one thing to mortify curiosity, another to conquer it; and it may be doubted if, from that day forth, Utterson desired the society of his surviving friend with the same eagerness.

Нужно от этого избавиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need to make this go away.

И я хочу поскорее избавиться от этого прогнившего дела!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I want to get off this grubby case as fast as I can.

Мне это не нравится, но единственная альтернатива-избавиться от этого материала, а не нарушать политику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't like it, but the only alternative is to get rid of this stuff rather than be in violation of policy.

Долгое время я не мог избавиться от этого изображения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I couldn't get it out of my mind for a long time afterward.

Я просто хочу избавиться от этого дурацкого костюма, но мне не отдают мой гарантийный взнос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I want to do is get rid of this stupid costume, but they won't give me my security deposit back.

Моника, ты думаешь, мне надо постепенно избавиться от этого?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monica, do you think I should try this phasing-out thing?

Вместо этого США будут вести более осмотрительную дипломатическую стратегию, чтобы помочь Украине избавиться от удушающих объятий Москвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, it is countering with a more patient diplomatic strategy to help Ukraine steer clear of Moscow’s smothering embrace.

Вейвода хотел избавиться от банка и, как позже рассказывал, решил прикупать хоть до тридцати, чтобы только не выиграть, а вместо этого сразу купил два туза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vejvoda wanted to get himself out of the game and, as he confessed afterwards, he tried to push the bidding up to as much as thirty just so as not to win. But instead he got two aces.

И Вы не хотите избавиться от этого тика?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you want that face to be twitch-free?

С этого момента он посвятил большую часть своей энергии тому, чтобы избавить церковь от этой веры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From this point on he dedicated much of his energy to ridding the church of this belief.

Но есть только один путь избавиться от этого паразита и восстановить твое сознание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there's only one way to purge this parasite and regain your consciousness.

Я предпочел бы как можно скорее избавить вас от этого бремени, а девушке дать возможность уволиться безотлагательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

-I should prefer the course which will the soonest relieve you of the incumbrance and remove her from her present position.

Ты должен избавиться от этого лягушачьего костюма, друг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're gonna have to let go of the frog costume, dude.

Она считает, что мой моральный долг - избавить тебя от этого нездорового окружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She feels that getting you away from this unwholesome environment is my moral duty.

единственный способ для меня избавиться от этого автономного частичного объекта - это стать этим объектом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only way for me to get rid of this autonomous partial object is to become this object.

Дэнни, помоги мне избавиться от гнёта этого зла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Danny, help me get out from under this evil.

Чем увижу тебя с другим Тебе правда нужно избавиться от этого пальто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You really do need to lose the coat.

Я хотел предложить городу услуги, и помочь избавиться от влияния этого Сан-Домиано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've simply offered my services to the city to help stamp out the contagion of San Damiano.

Я не могу избавиться от привкуса этого кофе, пропущенного через рыбий фильтр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't get rid of the taste of that fish-filtered coffee.

Они будут знать, что если они начнут курить снова, они не получат от этого удовольствия из-за никотиновой вакцины, и это может помочь им избавиться от этой привычки, - сказал он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They will know if they start smoking again, they will receive no pleasure from it due to the nicotine vaccine, and that can help them kick the habit, he said.

И что, ты собираешься избавить меня от этого?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, what, you're gonna try to snap me out of it?

Не так-то просто избавиться от всех чудаков, за несколько лет этого не сделаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't rid yourselves of all the odd ducks in just a few years.

Например, не было предпринято никаких попыток избавиться от этого явно неподходящего источника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has been no effort to get rid of this obviously unsuitable source, for instance.

Они помогли найти способ избавиться от этого заболевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They helped find a way to eradicate that disease.

Поскольку Соединенные Штаты были заселены европейцами, не удивительно, что классическая музыка и фольклорные песни были привезены ими из этого континента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the United States was settled by Europeans, it is not surprising that classical music and folk songs were brought over from that continent.

После этого мы прыгали с связанными ногами и рисовали призраков с закрытыми глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After that we jumped with tied legs and drew ghosts with closed eyes.

занимает место исходной идеи этого движения что вы совершенно свободны в создании индивидуальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

would place the original movement notion that you were perfectly free to create an identity.

После этого стоял запах как в летнюю ночь после дождя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When that happened it smelled like a summer night's light rainfall.

Казалось, мисс Токс столь мало почерпнула из этого ответа, что затруднялась продолжать разговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Tox seemed to be so little enlightened by this reply, as to find a difficulty in pursuing the subject.

Эта архитектурная особенность выделяет ее среди пирамид этого региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This architectural feat singles it out as an exception in this region.

Он не сообщил милиции о преступлении, опасаясь, что из-за своего уголовного прошлого может быть заподозрен в совершении этого преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did not report the crime to the police because he feared that due to his previous criminal record, he would be suspected of the crime.

По мнению Швейцарии, настало время для проведения серьезного и углубленного анализа и обсуждения этого вопроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Switzerland believes it is high time for serious and in-depth analysis and discussion of that issue.

Одной из причин этого являются благоприятные политические и экономические условия, сформировавшиеся в результате окончания холодной войны и продолжительного экономического роста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One reason for this is the more propitious political and economic environment, with the end of the cold war and the long virtuous circle of economic growth.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «избавиться от этого». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «избавиться от этого» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: избавиться, от, этого . Также, к фразе «избавиться от этого» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information