Извиниться перед ним - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Извиниться перед ним - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
apologize to him
Translate
извиниться перед ним -

- извиниться

offer an apology

- перед [предлог]

предлог: before, in front of, afore, ere

имя существительное: front, head



Тодзи, для такой бестактной личности ты удивительно упрям. Тебе бы извиниться перед ним, тогда бы ты не мучался эти три дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

you're pretty stubborn. you wouldn't have had to agonize over it for three days.

Но сначала мне нужно найти способ извиниться перед людьми, которых я унизила и оттолкнула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But of course, that meant finding a way to apologize To the people that I had belittled and rejected.

Несмотря на это, похоже, что я должен перед вами извиниться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, it, uh, seems that I owe you an apology.

И когда она молча склонилась над рукоделием, он простодушно поспешил косвенным образом извиниться перед гостем и попросил ее облокотиться поудобней и отдохнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when she sat in silence bending over a bit of work, he innocently apologized for her in an indirect way by begging her to lean backward and rest.

Можно извинить человека за некоторое самодовольство, если перед ним пресмыкается огромный величественный дракон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man who has a large and imperial dragon grovelling before him may be excused if he feels somewhat uplifted.

Так что за неимением такового, боюсь, вы ничего не можете сделать, возможно, кроме как извиниться перед этими людьми и угостить их выпивкой за счет заведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So in the absence of that, I'm afraid there's really nothing you can do except probably apologize to these people and maybe buy them a round of drinks.

Ага, я начала зубрить вчера вечером, и от лица всех белых хочу перед тобой извиниться за всё-всё-всё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I started studying last night, and on behalf of all white people, I would like to apologize for everything ever.

Знаешь, перед сколькими клиентами мне пришлось извиниться сегодня когда узнали о том, что я предложил им акции, сброшенные тобою

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know how many clients I had to apologize to today when they found out I put them in a stock you shorted?

Я должен извиниться перед всеми за то, что предложил этот компромисс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to apologize to everyone for having suggested this compromise.

Я думаю, тебе стоит извиниться перед моей женой за попытку сэкономить на 7-Up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it best you to apologize to the wife here for trying to skimp on the 7-Up.

Должен ли я просто извиниться перед друзьями и попросить принять меня обратно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should I just apologize to my friends and ask them to take me back?

На следующее утро Эйрик уходит за помощью, а Микал направляется в номер, чтобы извиниться перед Ингунн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next morning, Eirik leaves to go for help and Mikal heads to the suite to apologize to Ingunn.

Я перед ней должна где-то тысячу раз извиниться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I owe her, like, a million apologies.

В конце концов одна из жертв выследила его и отвезла по адресу в Ричмонд-на-Темзе, где он был вынужден извиниться перед камерой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was eventually tracked down by one of his victims to an address in Richmond upon Thames, where he was forced to apologize on camera.

Я тоже хочу перед тобой извиниться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to apologizeks to you too.

Прежде всего, я хочу извиниться перед всеми американскими людьми за обман и мой несвоевременный уход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First of all, I want to apologise to you and to the American people for the deception surrounding my untimely demise.

Я хочу извиниться перед Йеном, перед клубом и его покровителями, а также перед всеми, кто был задет или оскорблен моим замечанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish to apologize to Ian, to the club and its patrons and to anyone who was hurt or offended by my remark.

Я только лишь хочу сказать, что у вас с Грейсоном все наладилось, и, может быть, ты сможешь взять себя в руки и извиниться перед ним...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I'm saying is that you and Grayson were in a good place, and, perhaps, you could take the higher ground and apologize to him for...

Через несколько дней Гиллеспи попытался извиниться перед Кэллоуэем, но его уволили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few days later, Gillespie tried to apologize to Calloway, but he was dismissed.

Так почему же наш парень хочет перед ним извиниться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what's our guy wanna apologize for?

Вдогонку за Морисом-мустангером, чтобы извиниться перед ним за свой недостойный поступок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Maurice the mustanger-to apologise to him for my misconduct.

Но кто-то должен извиниться перед Кентом, потому что он плачет, и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But someone's gonna have to apologise cos Kenneth's crying now so...

Ты должен извиниться перед миссис Смит за своё грубое поведение прошлым вечером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.

Вэй Вусянь устает переписывать отрывки и решает извиниться перед Лань Ванцзи, оправдывая свои действия с той ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wei WuXian gets bored of copying passages and decides to apologise to Lan WangJi by justifying his actions from that night.

Его охватило чувство, что он должен извиниться перед мадам за непрошеное вторжение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt he should apologize to Madame for the intrusion.

Я хотел бы извиниться... перед вами... и перед солдатами, которых я подвел, когда пытался нажиться на их положении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to apologise... .. to you and... to the soldiers that I have let down... .. when I put profits over their wellbeing.

Вив, я должен перед тобой извиниться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Viv, I owe you a very big apology.

Он заявил, что не намерен возвращаться в картель Персидского залива и хочет лично извиниться перед своей семьей и детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said he had no intention of rejoining the Gulf Cartel and wanted to apologize to his family and children in person.

Вероятно, на новое свидание с ней не стоило и надеяться, но мне тем не менее хотелось бы перед ней извиниться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I felt I should not hope to see her again, but I did feel the need to apologize.

Вы должны извиниться перед ней за это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are to apologize to her for it.

И я должен извиниться перед вами за нашу последнюю встречу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I owe you an apology for our last meeting.

Мои родители пришли к выводу, что я должен извиниться перед хозяйкой магазина, чтобы она забрала заявление из полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My parents concluded that I had to apologize... to the shop owner, so she would drop the charges.

Мистер Хэрроу, мне кажется, я должна извиниться перед вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Harrow, I feel I owe you an apology.

Я хочу перед тобой извиниться, по-мужски

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanna apologise to you, son, man to man.

Почему? Мам, пап, я готова извиниться перед всеми и рассказать о том, что произошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm ready to go out there and apologize to everybody and tell them what really happened.

А теперь, прошу меня извинить, мне предстоит рассыпаться в долгих и унылых извинениях перед старинным другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now if you'll excuse me, I have a long and arduous apology to make to a very old friend.

Также потому, что это всё-таки собрание, где я могу извиниться перед любимыми жертв теракта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also welcome the hearings because it is finally a forum where I can apologize to the loved ones of the victims of 9/11.

И ещё я должен сильно извиниться перед Томом Хэнксом и всей киногруппой, которая создала Изгоя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, and I just got to say, huge apology to Tom Hanks and the whole crew that put together castaway.

Должен извиниться перед вами за то, что принял на веру ложную информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must apologize for having been misinformed.

Я хочу поздравить тебя, Кэтрин, хотя должен извиниться перед тобой, потому что никогда не подозревал в тебе столько вкуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My compliments on your choice, Catherine. I owe you an apology, I never suspected you of such good taste.

Заставьте извиниться перед Эми, чтобы всё исправить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You make them apologize to Amy and set things right.

Наверное я должен извиниться перед кассиршей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess I owe that cashier an apology.

А теперь, ты должен извиниться перед Хэтэвэйем и пригласить его на сегодняшнюю игру в качестве примирения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, you're gonna apologize to Hathaway, and you're gonna invite him to tonight's game as a peace offering.

Мать заставила его вернуться в магазин, вернуть игрушку и извиниться перед хозяевами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His mother made him walk back to the store, return the toy and apologize to the owners.

Доктор Купер,перед тем как я обвиню вас в неуважении к суду и посажу в тюрьму. Я собираюсь дать вам шанс извиниться за последнее высказывание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Cooper, before I find you in contempt and throw you in jail, I'm going to give you a chance to apologize for that last remark.

Позвольте извиниться перед вами, что я не принял вас должным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Allow me to apologise for not receiving you properly.

Я хочу извиниться перед своей женой, она смутила меня на коктейльной вечеринке, и мне пришлось отшлепать ее перед всеми нашими друзьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to take a moment to apologize to my wife, she embarrassed me at a cocktail party so I had to spank her in front of all our friends.

Оу, Боже мой, Я имел ввиду извиниться перед ним, а не снимать штаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, my God, I meant say you're sorry, not take off your pants.

Хочу перед вами извиниться за утренний инцидент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to offer my excuses for this morning.

И, прежде чем я раскрою тему этого года, я бы хотел по-быстрому извиниться перед Кэннетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, before I unveil this year's theme, I'd like to make a quick apology to Kenneth.

Очень нервно и страшно перед началом, а затем довольно возбужденно, когда все прошло хорошо, да.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very nervous beforehand, very apprehensive beforehand and then quite excited when it all went well, yes.

Но ни у кого не было большего благоговения перед жизнью, вкуса к ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But no man had a greater reverence for life, a greater zest for living.

Иногда переходим в норму, делаем ленивую поправку к скорости перед подходом к маяку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Occasionally we piddle along in norm, making lazy inherent velocity corrections against our next beacon approach.

Трамвай остановился перед длинным кирпичным строением, в котором помещалась тюрьма Уччардоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tram stopped in front of the long brick building that was the Ucciardone Prison.

В результате ЮНОПС вынуждено продолжать пользоваться прежними системами для подготовки в 2004 году установленной отчетности и отчетности перед клиентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, UNOPS must maintain its legacy systems to support ongoing statutory and client reporting in 2004.

А, Эмиссар ищет наставления перед началом битвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Emissary looks for guidance on the eve of battle.

Добрые люди беззащитны перед аурой холода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No! Fancy men are defenseless against cone of coldness.

При этом политики — как левого, так и правого толка — начали критиковать игроков за то, что те перед началом игр не поют «Марсельезу».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, politicians on both the left and right of the political spectrum began to criticize players for not singing “La Marseillaise” before the start of their games.

и извиниться от лица BBC за коммунистический настрой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and apologise on behalf of the BBC for its Communist tendencies.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «извиниться перед ним». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «извиниться перед ним» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: извиниться, перед, ним . Также, к фразе «извиниться перед ним» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information