Изучать теорию экономики - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
изучать в деталях - study in detail
упорно изучать - hard to learn
изучать другие языки - learn other languages
изучать заявку - examine an application
изучать решение - examine the decision
изучать что-л. глубоко, тщательно - to study smth. in depth
я начал изучать - i started learning
они будут изучать - they will study
с увлечением изучать историю Древнего мира - be an ardent student of ancient history
начать изучать английский - begin to learn english
Синонимы к изучать: смотреть, заниматься, проходить, рассматривать, учить, исследовать, осваивать, пристальный, присматриваться, постигать
Антонимы к изучать: пропускать, игнорировать, пренебрегать, не придавать значения
выдвинуть новую теорию - put forth a new theory
поддерживает теорию - supports the theory
опровергнуть теорию по всем статьям - riddle a theory
принимать новую теорию - to adopt a new theory
отстаивать теорию - to advocate a theory
проверять теорию - to test a theory
разбить теорию - smash a theory
разъяснить теорию - expound a theory
сформулировать теорию - formulate a theory
связать теорию с практикой - relate theory and practice
политическая экономика - political economy
процветающая экономика - buoyant economy
математическая экономика - mathematical economics
Американский совет по энергосберегающей экономике - american council for an energy-efficient economy
африканская экономика - african economy
доступ к экономии - save access
Выпускник по экономике - graduate in economics
играет важную роль в экономике - played an important role in the economy
историческая экономика - historical economics
эксперты экономика - economics experts
Синонимы к экономики: хозяйство, экономика, народное хозяйство, бережливость, хозяйственность, экономия
В 1977 году она начала изучать экономику в Геттингенском университете. |
In 1977, she started studying economics at the University of Göttingen. |
Пиччинини начал изучать экономику в Австралийском национальном университете. |
Piccinini begun studying economics at Australian National University. |
He is a graduate student of Yale. Came over here to study economics. |
|
Поскольку состояние многих очень молодых людей росло почти в одночасье, общественность и средства массовой информации начали тщательно изучать этих новых вундеркиндов экономики. |
As the fortunes of a number of very young people grew almost overnight, the public and the media began to scrutinize these new economy wunderkinds. |
По вечерам он продолжал изучать экономику и находился под большим влиянием Джона Мейнарда Кейнса. |
In the evenings he continued his studies in economics, and was greatly influenced by John Maynard Keynes. |
В 1898 году она оставила маленького Михаила с родителями изучать экономику в Цюрихе, Швейцария, у профессора Генриха Херкнера. |
In 1898 she left little Mikhail with her parents to study economics in Zürich, Switzerland, with Professor Heinrich Herkner. |
В 1933 году он начал изучать право и экономику в Мадридском университете. |
In 1933 he began to study law and economics at the University of Madrid. |
После окончания средней школы в Нотр-Дам-де-Сьон он поступил в Галатасарайский университет изучать экономику, где учится и по сей день. |
After his high school education in Notre Dame de Sion, he went to Galatasaray University to study economy where he is studying to this day. |
Но многие японцы были ошеломлены, когда узнали, что их министр финансов начал изучать основные принципы экономики лишь после вступления в должность. |
But many Japanese were dumbfounded to learn that their finance minister began to grapple with the basic principles of economics only after assuming office. |
Он также начал изучать экономику, формируя свою философию и понимание потребностей людей. |
He also began to study economics, shaping his philosophy and understanding of people's needs. |
У меня очень много друзей из разных стран и чтобы с ними легче было общаться я и начала его изучать. |
I have a lot of friends from different countries and I began to learn English to talk to them easily. |
Я не хочу изучать работу другого мужчины, когда я... в таких моментах. |
I don't want to be scrutinizing another man's work when I'm... in the moment. |
Мы начали изучать вредителя — осу, живущую в домах многих из нас. |
We started with a pest, a wasp that lives on many of our homes. |
Обожаю изучать существа, которые нарушают правила, потому что при каждом нарушении правил создаётся что-то новое, что позволяет нам сегодня быть здесь. |
I love to study these animals that break the rules, because every time they break a rule, they invent something new that made it possible for us to be able to be here today. |
Я начала изучать его 9 лет назад и я получаю удовольствие от изучения этого языка. |
I began studying it nine years ago and I have enjoyed my lessons since that time. |
Изучать новый язык, найти хорошую работу, школу для тебя и Гектора... |
Learning a new language, getting the right job, school for you and Hector... |
Мы можем изучать сердцевины громадных молекулярных облаков и черные дыры в центрах галактик. |
We can examine the cores of giant molecular clouds and the black holes at the centers of galaxies. |
Теперь начинается политика расширения - расширения ядра рыночных экономик и демократических государств. |
Now a policy of enlargement - enlargement of the core of market economies and democratic States - is being launched. |
Finished studying the weapons system? |
|
Ты знаешь, я сама в этом ничего не смыслю, но твой отец говорит, что если ты намерен быть адвокатом, тебе надо изучать в Кембридже юриспруденцию. |
'You know how ignorant I am about everything. Your father says that if you're going to be a barrister you ought to work at law when you go to Cambridge. |
Ты мог изучать, как он убивал, чтобы лучше понять, кем он был. |
You may have been exploring how he killed to better understand who he was. |
Он знал о всяческих злачных местах Парижа и не имел намерения изучать их. |
He knew about the fleshpots of Paris, and he had no intention of becoming involved. |
Говорю вам, через много лет дети в школе будут изучать одно из лучших первых свиданий всех времен. |
Years from now, school children will study it as one of the greatest first dates ever. |
You'll study languages, history, art, political science. |
|
Изучать эти дела с вами. |
Going through these files with you. |
Офицеры хотели изучать испанский язык, и настоятельница поручила это мне. Я говорю еще и по-французски. |
The French officers wanted to learn Spanish so my mother superior assigned the task to me, I also speak French. |
Начиная с 2010 года, под руководством Фаррахана, членам церкви было настоятельно рекомендовано изучать дианетику, и страна утверждает, что она подготовила 1055 одиторов. |
Since 2010, under Farrakhan, members have been strongly encouraged to study Dianetics, and the Nation claims it has trained 1,055 auditors. |
В 1970-х годах Csikszentmihalyi's начал изучать поток, состояние поглощения, в котором способности человека хорошо соответствуют требованиям под рукой. |
In the 1970s Csikszentmihalyi's began studying flow, a state of absorption where one's abilities are well-matched to the demands at-hand. |
Эти ионийские греки были первыми мыслителями, которые утверждали, что природу можно изучать отдельно от сверхъестественного мира. |
These Ionian Greeks were the first thinkers to assert that nature is available to be studied separately from the supernatural realm. |
Некоторые мадари продолжали изучать историю, политику, этику, музыку, метафизику, медицину, астрономию и химию. |
Some madaris further extended their curriculum to history, politics, ethics, music, metaphysics, medicine, astronomy and chemistry. |
Ожидается, что в течение первых трех лет студенты будут изучать больше несвязанных предметов, что связано с меньшим числом специальностей. |
Students are expected to study more unrelated subjects during the first three years, due to the smaller number of majors. |
Garmin Aviation начала изучать функцию аварийной автоподстройки в 2001 году и запустила программу в 2010 году с более чем 100 сотрудниками, инвестировав около $ 20 млн. |
Garmin Aviation started studying an emergency autoland feature in 2001 and launched the program in 2010 with more than 100 employees, investing around $20 million. |
В 1904 году, в возрасте шести лет, Фриц был отправлен к своим бабушке и дедушке в родовой кантон Гларус, Швейцария, чтобы изучать коммерцию. |
In 1904, at the age of six, Fritz was sent to his grandparents in the family's ancestral canton of Glarus, Switzerland, to study commerce. |
Он учился в окружных школах, а затем отправился в Салем изучать переплетное дело, где, работая со старыми записями, впервые развил свой вкус к антикварным исследованиям. |
He studied in the district schools, and then went to Salem to learn bookbinding, where, in handling old records, his taste for antiquarian research was first developed. |
Частота кризисов была особенно высока для развивающихся экономик в эту эпоху – с 1973 по 1997 год развивающиеся экономики пережили 57 кризисов ПБ и 21 двойной кризис. |
The frequency of crises was especially high for developing economies in this era – from 1973 to 1997 emerging economies suffered 57 BoP crises and 21 twin crises. |
Белбин впервые начал изучать команды в колледже управления Хенли в 1960-х годах. |
Belbin first began studying teams at Henley Management College in the 1960s. |
В 1993 году город начал изучать идею масштабной реконструкции в районе, где стоит клоун. |
In 1993, the township began exploring the idea of a major redevelopment in the area where the Clown stands. |
Эмпирические данные подтверждают теоретический аргумент о том, что культурная группа является критическим фактором, который необходимо изучать в контексте ситуационных переменных. |
Empirical findings support the theoretical argument that the cultural group is a critical factor that needs to be studied in the context of situational variables. |
В сентябре 1916 года она начала изучать историю искусств в Будапештском университете, но в январе 1917 года перешла в Медицинскую школу. |
In September 1916, she began Art History studies at the University of Budapest, but in January 1917 switched to the Medical School. |
Он разработал его, чтобы дать своим студентам доступ к LINPACK и EISPACK без необходимости изучать Фортран. |
He designed it to give his students access to LINPACK and EISPACK without them having to learn Fortran. |
Мертвый язык все еще можно изучать с помощью записей или письменных источников, но он все еще мертв или вымер, если нет беглых носителей. |
A dead language may still be studied through recordings or writings, but it is still dead or extinct unless there are fluent speakers. |
В 1927 году он оставил медицину, чтобы изучать традиционную академическую живопись в частной академии Подолини-Фолькмана. |
In 1927, he abandoned medicine to learn traditional academic painting at the private Podolini-Volkmann Academy. |
В конце концов, те, кто не может или не хочет изучать методы Смита, вымрут, оставив Homo Superior. |
Eventually, those who cannot or will not learn Smith's methods will die out, leaving Homo Superior. |
Он начал изучать юриспруденцию в Линкольнс-Инн в 1869 году, а в 1872 году переехал во внутренний храм. |
He began studying law at Lincoln's Inn in 1869, before migrating to the Inner Temple in 1872. |
Тем временем он начал изучать вулканические районы центральной Франции в 1821 году и посетил район Эйфель в 1823 году. |
Meanwhile he began to study the volcanic regions of central France in 1821, and visited the Eifel district in 1823. |
После первоначального сообщения об источнике загрязнения репортеры и следователи начали внимательно изучать объекты, находящиеся в ведении СПС. |
Following initial reporting of the contamination's source, reporters and investigators began taking a careful look at the sites run by PCA. |
После завершения программы 747X компания Boeing продолжила изучать усовершенствования, которые можно было бы внести в модель 747. |
After the end of the 747X program, Boeing continued to study improvements that could be made to the 747. |
Многие художники-сюрреалисты продолжали изучать свой словарный запас, в том числе и Магритт. |
Many Surrealist artists continued to explore their vocabularies, including Magritte. |
Средства памяти - это любой тип вспомогательных технологий, которые помогают пользователю изучать и запоминать определенную информацию. |
Memory aids are any type of assistive technology that helps a user learn and remember certain information. |
В 1964 году Альберт Локхарт и Мэнли Уэст начали изучать последствия для здоровья традиционного употребления каннабиса в ямайских общинах. |
In 1964, Albert Lockhart and Manley West began studying the health effects of traditional cannabis use in Jamaican communities. |
Многие индологи в Оксфорде помогали ему сортировать, каталогизировать и изучать их. |
Many Indologists at Oxford helped him sort, catalog and study them. |
Ученые в области бизнеса и менеджмента начали изучать роль блокчейнов для поддержки сотрудничества. |
Scholars in business and management have started studying the role of blockchains to support collaboration. |
В 2007 году реальные темпы роста ВВП Грузии достигли 12 процентов, что сделало Грузию одной из самых быстрорастущих экономик в Восточной Европе. |
In 2007, Georgia's real GDP growth rate reached 12 percent, making Georgia one of the fastest-growing economies in Eastern Europe. |
Однако еще до создания единой валюты существовали опасения по поводу расхождения экономик. |
However, even before the creation of the single currency, there were concerns over diverging economies. |
Энергетическая статистика для быстрорастущих экономик менее точна, чем для промышленно развитых стран. |
Energy statistics for fast growing economies are less accurate than those for the industrialized countries. |
После чего, поняв, что это значит, он стал изучать древних авторов. |
Whereupon, perceiving what this meant, he studied ancient authors. |
Спустя более чем 40 лет после основополагающей работы Лернера о вере в справедливый мир исследователи продолжают изучать этот феномен. |
More than 40 years after Lerner's seminal work on belief in a just world, researchers continue to study the phenomenon. |
После распада КПСС и распада Советского Союза анализ КПК начал изучать систематические причины этого явления. |
Following the CPSU's demise and the Soviet Union's collapse, the CPC's analysis began examining systematic causes. |
Хотя отец хотел, чтобы он продолжал служить в армии или на государственной службе, Бакунин отправился в Москву изучать философию. |
With this, white liberal feminist reflect the issues that underline the White savior complex. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «изучать теорию экономики».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «изучать теорию экономики» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: изучать, теорию, экономики . Также, к фразе «изучать теорию экономики» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.