Имеют никакой свободы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Имеют никакой свободы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
have any freedom
Translate
имеют никакой свободы -

- никакой [местоимение]

имя прилагательное: no, any, neither

местоимение: any, none, whatever

словосочетание: no manner of



Ты, словно боль в шее, с тобой никакой свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a pain in the neck, and you're cramping my style.

Если человек свободен гневить вас по своей воле, то вы не имеете никакого контроля над своим внутренним миром, а следовательно, и никакой свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a person is free to anger you at will, you have no control over your internal world, and therefore no freedom.

Никакой свободы слова, никакой свободной прессы, и как вы говорите, часто отсутствует хлеб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No freedom of speech, no freedom of press- As you say, no bread many times.

Жаль, что репутация у ней какая-то... Впрочем, это бы ничего, но никакой свободы воззрения, никакой ширины, ничего... этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a pity she's got such a reputation ... Of course that wouldn't matter, but she has no independent views, no breadth of outlook, nothing ... of that kind.

И никакой свободы скоро не останется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And man's freedom was boiling off.

По мне так лучше немного разложения и свободы, чем тирания Красса... и никакой свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll take some republican corruption along with some republican freedom... but I won't take... the dictatorship of Crassus and no freedom at all!

Роберту Зейну воспринимать меня, как партнера, а на деле не дали мне никакой свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robert Zane to treat me like a partner, and then you turned around, and you cut my legs out.

Нам необходимо выйти на уровень политики, потому что не будет никакой свободы у африканских, арабских или азиатских женщин без прихода демократии в их страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to reach into politics, because there will be no freedom for African, Arab, or Asian women without the advent of political democracy in their countries.

Зафиксированный ответ состоит в том, что лишение свободы ipso facto не несет в себе никакой позорной ноты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reply recorded is that imprisonment does not ipso facto carry with it any note of infamy.

Не было никакой разницы в количестве кесаревых сечений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no difference in the number of Caesarean sections.

Либо, учитывая срочность, руководители сосредотачиваются на краткосрочных результатах, что не даёт никакой надежды на будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or, given the urgency, what they'll do is they'll just focus on the short-term results, but that doesn't give any hope for the future.

Вот еще одна иллюзия, иллюзия абсолютной свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s one more illusion, the illusion of absolute freedom.

Ошибочность таких действий следует объяснить в комментарии, однако нет никакой необходимости закреплять этот принцип в виде отдельной статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The error of doing so should be explained in the commentary, but no separate article embodying the principle is necessary.

Эти университеты не наладили никакой координации относительно содержания учебных программ и продолжительности обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no coordination of syllabuses and training periods among these universities.

В 1992-1995 годах прокурорами проведены около 18000 проверок состояния законности в местах лишения свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 1992 and 1995, the Office carried out roughly 18,000 checks on the law-and-order situation in places of detention.

Вторым обязательным элементом развития событий на местах является обеспечение свободы передвижения и доступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second requisite development on the ground involves freedom of movement and access.

Прошел слух, что колпаки свободы нынче не в моде - с намеком, что выкидывать их не стоит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Word went out that Liberty Caps were not stylish-but save them.

Я дал вам слишком много свободы в этом деле

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I gave you a lot of latitude on this case.

Хорошо, а мое сердце хочет свободы от обязательств и побольше незнакомок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, this heart wants freedom from responsibility and an abundance of strange.

Наружность иных людей отличается врожденным благородством, которого не придаст и не скроет никакой наряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a certain air of natural gentility, which it is neither in the power of dress to give, nor to conceal.

В Пост вы угодите, а вот благодарности в приказе никакой не будет, - говорит Уилли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'You'd be in the Post, all right, but there wouldn't be any commendation,' Blind Willie says.

Потому что сегодня, после долгих лет лишения свободы, мой брат Джаред Бриско освобождён.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because today, after four long years of incarceration, my brother Jared Briscoe is a free man.

Никакого преступления или определенного проступка не было названо, и никакой определенной епитимьи на нее не налагали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No crime or transgression had been actually named and no penance had been actually set.

Никакой подозрительной активности сотовых телефонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And cell phone activity isn't picking up any red flags.

То, что должно было стать революционными силами бюрократизировалось и в массе своей лишилось свободы и фантазии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What was supposed to be revolutionary forces have become bureaucratized masses void of freedom and imagination.

Вы арестованы за нанесение тяжких телесных повреждений и незаконное лишение свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm arresting you for grievous bodily harm and false imprisonment.

Он производит впечатление человека решительного, но на поверку оказывается, что у него нет никакой твердости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looks as if he had plenty of determination, he said, but when you come down to brass tacks he has no backbone.

Тут нет никакой инструкции или руководства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no instruction manual or rule book.

Но пользы никакой. Приезжают домой, и все возвращается на круги своя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it does them no good, they have to fall back into their old places when they get home again.'

Никакой шедевр не стоит человеческой жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now no piece of art is worth a human life.

Верь мне, никакой судья не даст Эдди полную опеку над... хомячком, не говоря уже о ребенке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trust me, no judge would give Eddie full custody of a... a hamster, let alone a child.

Это статуя Свободы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the Statue of Liberty!

В этом нет никакой логики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Logic has nothing to do with it.

В концепцию свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cause of freedom.

Он утверждал, что расширение свободы прессы должно быть составной частью любой стратегии по борьбе с этим и другими будущими провалами в области продовольственной безопасности в Китае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He asserted that increased press freedom needs to be a component of any strategy to deal with this and other future food-security lapses in China.

Архангел Гавриил на площади Свободы, Будапешт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Archangel Gabriel at the Liberty square, Budapest.

В то же время исследования этих жалоб показали, что нет никакой проблемы увеличения судебных приговоров по делам о халатности и расходов на страхование, которые вытесняют врачей из бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, studies of these claims have found that there is no problem of increasing malpractice verdicts and insurance costs driving doctors out of business.

Дом Свободы был основан в октябре 1941 года, и Уэнделл Уилки и Элеонора Рузвельт были его первыми почетными председателями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freedom House was founded in October 1941, and Wendell Willkie and Eleanor Roosevelt served as its first honorary chairpersons.

К сожалению, на официальном сайте практически нет никакой информации ВКЛ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, there is hardly any information in the official website incl.

Страница не содержит никакой информации о классах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The page gives no information about classes.

Если бы не этот прецедент, не было бы вообще никакой точки отсчета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it wasn't for that precedent, there would have been no reference point at all.

Более поздние стандарты модема, такие как V. 34, также автоматически выбирали скорость линии, поэтому больше не было никакой связи между линией и скоростью порта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later modem standards such as V.34 also auto-selected the line speed, so there was no longer any relationship between the line and port speed.

Основывая это чувство свободы для всех, Локк закладывал основу для равенства, которое происходит сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By founding this sense of freedom for all, Locke was laying the groundwork for the equality that occurs today.

Исторически баптисты играли ключевую роль в поощрении религиозной свободы и отделении церкви от государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically, Baptists have played a key role in encouraging religious freedom and separation of church and state.

В американском футболе существуют различные варианты исполнения скрытых игр с мячом, включая игру со Статуей Свободы и Fumblerooski.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are various executions of hidden ball plays in American football, including the Statue of Liberty play and Fumblerooski.

Поппер и Джон Экклз много лет размышляли над проблемой свободы воли, в целом соглашаясь с интеракционистской дуалистической теорией сознания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Popper and John Eccles speculated on the problem of free will for many years, generally agreeing on an interactionist dualist theory of mind.

Принцип наибольшей равной свободы касается главным образом распределения прав и свобод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The greatest equal liberty principle is mainly concerned with the distribution of rights and liberties.

У него нет никакой очевидной нижней части тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He does not have any evident lower body.

Необходимо было назначить каналу цветности более узкую полосу пропускания, поскольку не было никакой дополнительной полосы пропускания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was necessary to assign a narrower bandwidth to the chrominance channel because there was no additional bandwidth available.

Это не дает никакой информации об эстетике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This conveys no information about aesthetics.

Нет никакой неврологической или физиологической основы для боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no neurological or physiological basis for the pain.

Не было бы никакой причины иметь на картине двух человек, если бы это была фотография бабушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There would be no reason to have two people in the picture if it was meant to be a picture of the grandmother.

На самом деле я не согласен с вами, но нет никакой необходимости обсуждать этот вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The details of its life history vary across different parts of its range.

Маршрут был чисто коммерческим, и не было никакой разведки районов к северу и югу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The route was purely commercial and there was no exploration of the areas to the north and south.

Newsweek приводит слова одного военного источника: суннитское население не платит никакой цены за ту поддержку, которую оно оказывает террористам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Newsweek quoted one military source as saying, “The Sunni population is paying no price for the support it is giving to the terrorists.

Сторонники такого рода частной свободы ассоциации утверждают, что право вступать в профсоюз включает в себя право не вступать в профсоюз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Supporters of this sort of private freedom of association claim that the right to join a union incorporates a right not to join a union.

Я надеюсь, что они смогут найти способ применить его к своей собственной жизни, потому что группировка вместе отнимает всю идею женской свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope they can find a way to apply it to their own lives, because grouping together takes away the whole idea of Women's Lib.

Для Мордов наказание - пожизненное лишение свободы , хотя обычно оно приостанавливается после 17-18 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Mord the penalty is lifelong imprisonment - although usually suspended after 17–18 years.

Суд Манхэттена приговорил его к двум-четырем годам лишения свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Manhattan court sentenced him to two to four years incarceration.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «имеют никакой свободы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «имеют никакой свободы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: имеют, никакой, свободы . Также, к фразе «имеют никакой свободы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information