Интеграция препятствуют - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Интеграция препятствуют - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
hinder integration
Translate
интеграция препятствуют -

- интеграция [имя существительное]

имя существительное: integration



Эти проблемы приводят к созданию препятствий, которые “препятствуют или замедляют интеграцию бизнес-систем внутри компаний и между ними”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These challenges result in creating hurdles that “prevent or slow down business systems integration within and among companies”.

Вместе с тем очевидно, что страх неблагоприятно отражается на качестве жизни семей, поскольку препятствует их интеграции в городскую жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is clear, however, that fear adversely affects the families' quality of life, as it prevents them from integrating into urban life.

Достаточно строгое устройство и устоявшаяся структура шведского рынка труда препятствуют такой интеграции иммигрантов, которая возможна во многих других странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Swedish labor market’s sometimes rather strict systems and stable structures have impeded integration relative to many other countries.

Цыгане часто чувствуют себя отвергнутыми государством и основным населением, что создает еще одно препятствие для их интеграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roma frequently feel rejected by the state and the main population, creating another obstacle to their integration.

Часто существуют препятствия для социальной интеграции в виде стигматизации и предрассудков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were often barriers to social inclusion in the form of stigma and prejudice.

Более высокая степень интеграции политики в области движения/перевозок при определении мест расположения жилых зон и объектов деловой активности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Location policy: Greater integration of traffic/transportation policy in deciding sites for homes and the business community.

Последнее препятствие, разделявшее Мод и того человека, Устранено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only obstacle that had held Maud and this man apart was removed.

В целях преодоления вышеупомянутого препятствия необходимо осуществить крупные капиталовложения в энергетическую инфраструктуру для расширения доступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to overcome the aforementioned barrier, extensive investments in the energy infrastructure have to be made to overcome shortages.

Она осуществляет ряд инициатив по уменьшению «цифровой пропасти» в стране и по содействию социальной интеграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has promoted a number of initiatives aimed at reducing the digital divide in the country and promoting social inclusion.

Поэтому показатель 2.2 предусматривает расширение числа участников целевых программ социальной интеграции маргинализированной молодежи, прежде всего молодых мигрантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Target 2.2 therefore aims to increase the coverage of social inclusion programmes targeted at marginalized youth, especially young migrants.

Эти форумы открыты для всех общинных групп, и есть ряд групп, усилия которых сосредоточены на проблеме социальной интеграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Fora are open to all community groups and there is a dedicated cluster focusing on social inclusion.

Успехи в этих областях будут способствовать социальной интеграции и обеспечат, чтобы экономический рост был всеобъемлющим, справедливым и устойчивым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gains in these areas will enhance social inclusion and ensure that growth is inclusive, equitable and sustained.

Бразилия пытается разработать новые рамки для установления баланса между экономической стабильностью и социальной интеграцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Brazil we are engaged in setting up a new framework that balances economic stability and social inclusion.

Не следует откладывать принятие мер по устранению этих препятствий и не следует ими пренебрегать, для чего необходимо придать самый первоочередной характер вопросам, касающимся электронного заключения договоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Efforts to remove those obstacles should not be delayed or neglected by attaching higher priority to issues of electronic contracting.

Хотя глобализация стала синонимом развития рынка, рыночные силы не способствовали интеграции развивающихся стран в мировую экономику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While globalization had become synonymous with marketization, market forces had not helped developing countries integrate into the world economy.

Аэродинамической эффективности зачастую препятствует стремление к декоративной отделке конструкции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Working against aerodynamic gains is often styling considerations.

Обслуживание долга в значительной степени препятствует выделению государственным сектором достаточных средств на организацию водоснабжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Debt servicing significantly competes with the adequate funding of the public sector.

Основные препятствия и проблемы связаны с ограниченными возможностями по освоению ресурсов и отсутствием квалифицированных кадров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Major constraints and challenges relate to absorptive capacity and availability of qualified human resources.

Эта среда предоставляет удобный пользовательский интерфейс для создания, отладки и интеграции созданного драйвера в пакет Silver 2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This environment represents convenient user interface for creation, debugging and integration of a driver created to Silver 2 package.

В США существует относительно мало препятствий для формирования новых компаний, поднятия частного капитала и выхода на уровень открытой акционерной компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The US has relatively few obstacles to starting new companies, raising private capital, or going public.

В действительности они могут препятствовать принятию корректирующих мер, финансовых или структурных, которые необходимы, чтобы преодолевать препятствия для восстановления экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, they may be preventing the other adjustments, whether fiscal or structural, that are needed to resolve those impediments to economic recovery.

После его смерти союзники передали все его имущество Баварии, власти которой до сих пор препятствовали публикации этой книги на немецком языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After his death, all his belongings were handed by the allies to the German state of Bavaria, which has prevented the book from being published in German ever since.

Препятствия, которые приходится преодолевать россиянам с ограниченными возможностями

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia's Hurdles for People With Disabilities

Но не подумайте, что такая удивительная силища препятствует изящной гибкости движений; почти детская легкость проглядывает в этом титанизме мощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor does this-its amazing strength, at all tend to cripple the graceful flexion of its motions; where infantileness of ease undulates through a Titanism of power.

Если на его пути встретится слишком много препятствий, сорвутся планы, или будет нанесен удар по его нарциссическому эго, он может впасть в буйство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he gets frustrated, encounters too many obstacles, Or suffers a blow to his narcissistic ego, he could go on an all-out rampage.

Последнее препятствие между мной и герцогством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last obstacle between myself and the dukedom.

О чем это вы? - спросил он. - Есть препятствия?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, asked he, what now? Is there any difficulty in the way?

Чтобы добиться успеха, каждый брак должен преодолеть большие препятствия... но, как правило, еще не на этом этапе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To succeed, every marriage must surmount great obstacles, just usually not this early on.

Я прошу лишь о том, чтобы вы не препятствовали Его воле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I am asking is that you not interfere with His bidding.

Наши пробы интеграции сознания были неудачными, и я точно не знаю, что вызвало твоё...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our sentience integration trials have been unsuccessful, so I'm not certain what triggered your...

Италия кажется мне такой далекой. И столько препятствий разделяет нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Italy seems so far away and there are so many perils.

Жениться - необходимое условие, чтобы устроить твою судьбу, и сохрани меня бог препятствовать твоему счастью!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marriage is a necessary factor in your career, and God preserve me from hindering the development of your fortunes.

Какая тут ненависть? Он просто тебе не нравится, а это вовсе не препятствие для того, чтобы выйти за него замуж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By hatred, therefore, you mean no more than dislike, which is no sufficient objection against your marrying of him.

Монастыри, полезные, когда современная цивилизация нарождалась, препятствовали дальнейшему ее росту и стали губительны для ее развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cloisters, useful in the early education of modern civilization, have embarrassed its growth, and are injurious to its development.

Надеюсь, вы не обвиняете его в том, что он сознательно препятствует вам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're not accusing him of being deliberately obstructive, I hope?

Ещё одним препятствием может стать просьба показать нам рецепт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Convincing the pharmacist to show us the prescription might be another hurdle altogether.

Не найдя подходящего места, они пересекли реку, - она была шириной с милю, - но на полдороге наткнулись на торосы и с добрый час преодолевали препятствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not having found a likely spot, they held on for the opposite bank a mile away. But midway they encountered an ice-jam which took an hour of heavy work to cross.

Мать не препятствовала им, она лишь подползла к дочери и, судорожно обхватив ее обеими руками, закрыла своим телом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mother offered no resistance, only she dragged herself towards her daughter and threw herself bodily upon her.

Интеграция в коллектив, сопровождаемая относительным развитием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Integration into the community. Followed by relational development.

то, что Авраам стал препятствием именно сейчас, в такой критический момент...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Abraham to become an obstacle now, at this critical point...

В 19 веке эти препятствия были преодолены, и сформировалась современная винодельческая промышленность Шампани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 19th century these obstacles were overcome, and the modern Champagne wine industry took form.

Иммобилизация направлена на изменение свойств почвы таким образом, чтобы препятствовать подвижности тяжелых загрязняющих веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Immobilization aims to alter the properties of the soil so as to hinder the mobility of the heavy contaminants.

Кроме того, в качестве интеграционной витрины было разработано расширение MediaWiki, которое поставляется в комплекте с приложением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, as an integration showcase, a MediaWiki extension was developed and is bundled with the application.

В 1969 году Соединенные Штаты инициировали меры по ослаблению торговых ограничений и других препятствий на пути двусторонних контактов, на которые Китай отреагировал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1969, the United States initiated measures to relax trade restrictions and other impediments to bilateral contact, to which China responded.

Исследование 2019 года показало, что беженцы, переселившиеся в районы с большим количеством конационалов, были более склонны к экономической интеграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2019 study found that refugees who resettled in areas with many conationals were more likely to be economically integrated.

Важно отметить, что в некоторых ситуациях функциональность приложения может препятствовать способности пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is important to note that in some situations, the application's functionality may hinder the user's ability.

Тремя наиболее популярными способами анализа уличной сети являются интеграция, выбор и дистанция глубины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The three most popular ways of analysing a street network are Integration, Choice and Depth Distance.

Большие ансамблевые работы и интеграция различных инструментальных комбинаций исполнителей из группы А и группы В-это другие аспекты, заслуживающие изучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Large ensemble works and the integration of various instrumental combinations of performers from Group A and Group B are other aspects that merit exploration.

Ярый сторонник федеративной Европы, Халльштейн играл ключевую роль во внешней политике Западной Германии, а затем в европейской интеграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A keen advocate of a federal Europe, Hallstein played a key role in West German foreign policy and then in European integration.

Название, таким образом, намекает на интеграцию оригинального произведения, которое снова берется там, где оно остановилось, и повествование продолжается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The title therefore alludes to an integration of the original work, which is taken up again where it left off and the narrative progresses.

Интеграция танков в разрабатываемую систему вооружения BEF была рудиментарной, и Роулинсон был гораздо менее оптимистичен в отношении их потенциала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The integration of tanks into the BEF weapons system that was developing was rudimentary and Rawlinson was much less optimistic about their potential.

Однако СССР препятствовал дальнейшей эскалации войны, оказывая лишь достаточную военную помощь, чтобы связать американские войска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The USSR discouraged further escalation of the war, however, providing just enough military assistance to tie up American forces.

Качество внезапности делает препятствие особенно ценным для влияния на план противника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The quality of surprise renders the obstacle of particular value in influencing the enemy's plan.

Увеличив две плотины на реке, Она сама по себе превратилась в значительное военное препятствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By enlarging two dams on the river, the river was turned into a significant military obstacle in its own right.

Либералы утверждают, что экономическая взаимозависимость между государствами уменьшает конфликт, потому что конфликт препятствует торговле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liberals argue that economic interdependence between states reduces conflict because conflict discourages commerce.

Открытое образование включает в себя такие ресурсы, как практика и инструменты, которым не препятствуют финансовые, технические и правовые препятствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Open education includes resources such as practices and tools that are not hampered by financial, technical, and legal impediments.

Когда они проходят через препятствия во времена войны и хаоса, Цинь Сань медленно влюбляется в и Лянькай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As they go through obstacles in times of war and chaos, Qin Sang slowly falls for Yi Liankai.

Отчисления начисляются за столкновение с препятствиями или неспособность правильно приземлиться после трюка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deductions are imposed for colliding into obstacles or failing to land properly after a stunt.

Кроме того, длинная головка бицепса препятствует смещению головки плечевой кости вверх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, the long head of biceps prevents the upward displacement of the head of the humerus.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «интеграция препятствуют». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «интеграция препятствуют» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: интеграция, препятствуют . Также, к фразе «интеграция препятствуют» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information