Исторические испытания - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Исторический музей округа Томас - thomas county museum of history
50лет исторический - 50years historical
Арканзасский исторический музей - historic arkansas museum
государственные учреждения для исторических памятников - the state offices for historical monuments
историческая расплата - historical reckoning
исторические рамки - historical framework
исторический зеленый - historical green
исторический пересмотр - historical revision
исторический путь - historical path
различные исторические периоды - different historical periods
Синонимы к исторические: истории, древние, прошлое
испытание на динамическую выносливость - repeated impact test
испытание на стойкость к микроорганизмам - pure-culture test
испытание на срез с помощью сжатия для ДСП - compression shear test
испытание на расщепление - cleavage test
испытание активности - activity test
испытание для определения заданного перегрева - superheat setting test
испытание компрессора - compressor test
испытание на перестановку элементов - reversibility test
испытание размещения - trial placement
ускоренное испытание - short-rime test
Синонимы к испытания: суд, опыт, исследование, анализ, контроль, попытка, боевое крещение, беда, следствие
Антонимы к испытания: безмятежная жизнь, неконтролируемость, размеренность
Исторически конфуцианство и даосизм получили известность, и теперь социализм выдержит испытание временем. |
Historically, Confucianism and Taoism had gained prominence, and socialism would now stand to its test. |
Авнер Коэн заявил, что сейчас, 40 лет спустя, существует научный и исторический консенсус, что это было ядерное испытание и что оно должно было быть израильским. |
Avner Cohen stated that “Now, 40 years later, there is a scientific and historical consensus that it was a nuclear test and that it had to be Israeli. |
Исторически сложилось так, что двуокись азота также вырабатывалась в результате атмосферных ядерных испытаний и была ответственна за красноватый цвет грибовидных облаков. |
Historically, nitrogen dioxide was also produced by atmospheric nuclear tests, and was responsible for the reddish colour of mushroom clouds. |
Это потребовало анализа исторических документов, фиксирующих планирование и выполнение испытаний проекта 112/ШАД. |
This required analyzing historical documents recording the planning and execution of Project 112/SHAD tests. |
Муниципалитет был разделен на исторический центр Колонье, район на востоке, построенный для электростанции, и Пеплиц, примерно в 2 км к западу. |
The municipality was divided into the historical centre of Kolonie, a neighbourhood to the east built for power station, and Pöplitz, about 2 km to the west. |
Дело в том, что облака — это настоящее испытание для климатологии. |
The thing is, clouds are a real challenge for climate science. |
This is not just a crisis, it's a test. |
|
И мы можем взглянуть на исторические записи и определить, так ли это. |
And we can go and look at the historical record, we can determine whether that seems to be true. |
Те 24 детских коляски придали параду его исторический размах. |
Those 24 baby carriages gave the parade its historical dimension. |
Электродное испытание позволяет найти патологические изменения в головном мозге. |
Electrode test allows to find pathological adjustments in the brain. |
Он собрал все свои силы для этого последнего испытания и нетвердыми шагами направился к дому. |
He summoned up all his strength for one last trial, and bent his faltering steps towards it. |
Исторически сектор, который занимался выращиванием орехов кешью, составлял большую часть экономики Мозамбика. |
Historically, the cashew sector constituted a big part of Mozambique's economy, providing income to several million individuals. |
Кроме того, по мнению государства-участника, искажение исторически фактов в пользу авторов сообщения также представляет собой злоупотребление правом на представление сообщений. |
Moreover, the State party argues that the distortion of historical facts to the authors' benefit also constitutes an abuse of the right to submit a communication. |
Библейские, исторические и мифологические предания изобилуют доказательствами того, что яблоко было королем в государстве фруктов. |
Biblical, historical, and mythological lore abounds with evidences that the apple was the aristocrat of fruits. |
А Ведунья, хоть и рада была видеть Эволет такой счастливой в глубине души страшилась что у того, кто смог убить могучее животное не достанет храбрости вынести грядущие испытания. |
And though Old Mother was pleased in her heart to see Evolet so happy, she feared in her soul that the one who had slain the mighty beast did not have the courage for what was to come. |
Скоро всё, во что я верю, не выдержит испытания временем и подвергнется осмеянию. |
That everything I believe in will be tested and held up for ridicule over the next few years. |
Дело в том, что на время испытаний сэр Уильям снабдил машину предохранительным устройством, которое автоматически возвращает ее к моменту старта. |
It is absolutely imperative. You see, while Sir William has been testing the Machine he has incorporated a safety-device into it which automatically returns the Machine to its moment of departure. |
Доктор Ганса, пишет о потенциальном использовании кетамина, в качестве антидепрессанта, и эти испытания, шанс применить его теорию, на практике. |
Dr Gansa's written about the potential uses of ketamine as an anti-depressant and the trial was a chance for him to put his theory into practice. |
Так сложилось исторически, что за дела страходемонов винили существ. |
Historically, wesen were to blame for what Grausens have done. |
The next challenge is Manning the Google helpline. |
|
У вас будет потрясное путешествие через исторические эпохи. |
You'll have an excellent adventure through history. |
Сосиски принесли настолько большую пользу Германии в определенный исторический период, что были запрещены к употреблению в Польше, Австрии, на севере Франции и... |
It's so useful with the sausages, for Germany, at a particular time in history, that people were banned from eating them and they were banned in Poland, in Austria, in northern France, and... |
Крестное испытание, по-видимому, было введено в раннем Средневековье в попытке воспрепятствовать судебным дуэлям среди германских народов. |
The ordeal of the cross was apparently introduced in the Early Middle Ages in an attempt to discourage judicial duels among Germanic peoples. |
22 февраля 2013 года было успешно проведено испытание горячим огнем, вся первая ступень была установлена на площадке и удерживалась, пока двигатели работали в течение 29 секунд. |
On February 22, 2013, a hot fire test was successfully performed, the entire first stage being erected on the pad and held down while the engines fired for 29 seconds. |
В отличие от испытания испытанием вообще, которое известно многим культурам во всем мире, испытание боем известно прежде всего из обычаев германских народов. |
Unlike trial by ordeal in general, which is known to many cultures worldwide, trial by combat is known primarily from the customs of the Germanic peoples. |
Неизвестно, когда в Британии состоялось последнее настоящее испытание боем. |
It is uncertain when the last actual trial by battle in Britain took place. |
Это очень сильно представлено на юге нагорья, регионе, который исторически был заселен британцами. |
This is highly over-represented in the Upland South, a region that was settled historically by the British. |
Получение голландской инженерной квалификации исторически требовало больших усилий. |
Completion of Dutch engineering qualifications has historically demanded a lot of effort. |
Например, во многих типичных сказках есть король, который хочет найти лучшего жениха для своей дочери, заказав несколько испытаний. |
For example, many typical fairy tales have the king who wants to find the best groom for his daughter by ordering several trials. |
Три самолета были заказаны как XPS-1, один использовался для наземных испытаний, а остальные были запланированы для летных испытаний. |
Three aircraft were ordered as the XPS-1, one was used for ground tests while the remainder were slated for flight trials. |
Активисты против прав собственности указывают на исторические свидетельства общинного владения землей и ресурсами племенами. |
Activists against property rights point to historical evidence of communal ownership of land and resources by tribes. |
Церкви Христа исторически практиковали а капелла музыку в богослужениях. |
Churches of Christ have historically practiced a cappella music in worship services. |
Университеты, как правило, имеют квоты, зарезервированные для этнических меньшинств, даже если они имеют более низкие баллы вступительных испытаний. |
Universities typically have quotas reserved for ethnic minorities, even if they have lower admission test scores. |
В кооператив Магнум вошли фотожурналисты со всего мира, которые освещали многие исторические события 20-го века. |
The Magnum cooperative has included photojournalists from across the world, who have covered many historical events of the 20th century. |
Исторически сложилось так, что женщины должны были покрывать свои головы при принятии Евхаристии после соборов Отена и Анже. |
Historically, women were required to veil their heads when receiving the Eucharist following the Councils of Autun and Angers. |
Исторически ранчо Спейд является важной особенностью ландшафта округа Шеридан, и оно продолжает оставаться таковым и сегодня. |
Historically, the Spade Ranch is an important feature of the landscape of Sheridan County, and it continues to be one today. |
В 1984 году Прайс основал небольшую оружейную мастерскую Thornbird Arms, ориентированную на рынок SCA для функциональной исторически точной брони, которой он управлял до 1990 года. |
In 1984, Price founded a small armory, Thornbird Arms, directed at the SCA's market for functional historically accurate armor, which he operated until 1990. |
Саксония-Анхальт-это искусственная, а не историческая область, только самый юг Саксонии-Анхальт как-то связан с Саксонией. |
Saxony-Anhalt is an artifical, not a historical area, only the very south of Saxony-Anhalt is somehow related to Saxony. |
Исторически все члены благородной семьи были, как правило, под названием. |
Historically all members of a noble family were generally titled. |
Исторически резьба была мужским искусством и атрибутом лидерства, в то время как сегодня она выполняется обоими полами. |
Historically, carving was a male art and leadership attribute whereas today it is done by both genders. |
Тритий также был высвобожден во время испытаний ядерного оружия. |
Tritium has also been released during nuclear weapons tests. |
Он пригласил биохимика Джеймса Коллипа помочь с этой задачей, и команда была готова к клиническому испытанию в течение месяца. |
He invited biochemist James Collip to help with this task, and the team felt ready for a clinical test within a month. |
Историческая религия скандинавского народа обычно называется скандинавской мифологией. |
The historical religion of the Norse people is commonly referred to as Norse mythology. |
Алмазный танк Т транспортер голландской армии переноски М4 Шерман в исторические дни армии в Оирсхот, Нидерланды. |
Diamond T tank transporter of the Dutch army carrying an M4 Sherman at the historic army days at Oirschot, the Netherlands. |
However, another series of tests was conducted in 1995. |
|
Его лечение и диагностика отличаются от исторически признанных причин, таких как Streptococcus pneumoniae. |
Its treatment and diagnosis are different from historically recognized causes, such as Streptococcus pneumoniae. |
Рептилии, как они исторически определены, являются парафилетическими, поскольку они исключают как птиц, так и млекопитающих. |
The reptiles as historically defined are paraphyletic, since they exclude both birds and mammals. |
Перед началом испытаний мембрана отделяет сжатый воздух от казенной части ствола пистолета. |
Prior to a test run commencing, a membrane separates the compressed air from the gun barrel breech. |
Они исторически известны как цикл фильтра, но экономайзер со стороны воды не является истинным термодинамическим циклом. |
They are historically known as the strainer cycle, but the water-side economizer is not a true thermodynamic cycle. |
Я начну с Движения за избирательное право, используя вторичные исторические источники, а также первичные газетные сообщения, связанные с избирательным правом. |
I will begin with the suffrage movement, utilizing secondary historical sources as well as primary newspaper reports related to suffrage. |
Тем не менее, исторические цвета все еще используются в нашивках gorget канадской армии. |
However, the historic colours are still used in the gorget patches of the Canadian Army. |
Это историческая летопись, несмотря на то, как называли ее Герцль, Вейцман и их современники на рубеже веков. |
This is the historical record despite whatever Herzl and Weitzman and their contemporaries called it at the turn of the century. |
Историческая часть района Туманного дна сохранилась и внесена в Национальный реестр исторических мест. |
The historic portion of the Foggy Bottom neighborhood is preserved and listed on the National Register of Historic Places. |
Исторически сложилось так, что изнасилование считалось и определялось как преступление, совершаемое исключительно против женщин. |
Historically, rape was thought to be, and defined as, a crime committed solely against women. |
на эти писания никогда не давали и не могут дать ответа, цитируя исторические доказательства, как они это делали. |
these writings have never been answered, nor can be answered, by quoting historical proofs, as they have done. |
Это испытание, которое не выдерживают образы Мухаммеда. |
This is the test that Muhammad’s images fail. |
Однако на самом деле второй запуск, как и первый, был испытанием ракеты-носителя и поэтому не был выполнен. |
However, in reality, the second launch, like the first, was a test of the booster and was therefore uncrewed. |
Вики всегда предвзята, когда вы смотрите на политические/исторические разделы. |
Wiki is always biased when you look at political/historical sections. |
Протоколы испытаний предупреждают о риске возгорания, если батареи не используются в соответствии с инструкциями. |
Test reports warn of the risk of fire when the batteries are not used in accordance with the instructions. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «исторические испытания».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «исторические испытания» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: исторические, испытания . Также, к фразе «исторические испытания» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.