Казнит - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Казнит - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
казнит -


Риэл приказал казнить Томаса Скотта и бежал в Соединенные Штаты, чтобы избежать судебного преследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Riel ordered the execution of Thomas Scott, and fled to the United States to escape prosecution.

Однако он не был уверен в том, как следует вести процесс и следует ли немедленно изгнать Моссадыка из Ирана или казнить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, he was unsure on how to proceed with the trial and as to whether Mossadeq should either be immediately banished from Iran or executed.

Саддам угрожал казнить всех кто давал приют иностранцам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saddam threatened that he was going to execute anybody sheltering people he called foreigners.

Такое поведение или пренебрежение правом вето трибуна каралось смертной казнью, и трибуны могли приказать казнить лиц, нарушивших их неприкосновенность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To do so, or to disregard the veto of a tribune, was punishable by death, and the tribunes could order the death of persons who violated their sacrosanctity.

Аурангзеб приказал арестовать своего брата-союзника принца Мурада Бакша за убийство, судить и казнить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aurangzeb had his allied brother Prince Murad Baksh held for murder, judged and then executed.

Под этим предлогом Нейлл приказал сжечь все деревни, расположенные рядом с большой магистралью, а их жителей казнить через повешение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On this pretext, Neill ordered all villages beside the Grand Trunk Road to be burned and their inhabitants to be killed by hanging.

После смерти короля принц пришел к убеждению, что он должен править, и приказал казнить королеву и ее дочь за ложную историю о том, что она отравила короля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the king dead, the prince came to believe he should rule, and ordered the queen and her daughter executed on the false story that she had poisoned the king.

Мой мир - это в основном лагерь принудительного труда, откуда рабочих, абсолютно невинных, забирают по жребию, по несколько за день, чтобы казнить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's that the world is basically a forced labor camp from which the workers, perfectly innocent, are led forth by lottery, a few each day, to be executed.

Абдалла, думая, что нашел султаншу общающейся с другим мужчиной, радуется, так как он уверен, что султан прикажет казнить Хасана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abdallah, thinking he has found the Sultana consorting with another man, is delighted, as he is sure the Sultan will order Hassan's execution.

Ладислав V венгерский приказал казнить Ладислава Хуньяди 16 марта 1457 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladislaus V of Hungary had Ladislaus Hunyadi executed on 16 March 1457.

Захеди немедленно ввел военное положение и начал казнить лидеров националистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zahedi immediately implemented martial law and began executing nationalist leaders.

В фильме На Краю Света Уэзерби Суонн вынужден использовать свой авторитет, чтобы позволить Беккету казнить нескольких пиратов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In At World's End, Weatherby Swann is forced to use his authority to allow Beckett to execute several pirates.

Будучи герцогом Шартрским, он отличился, командуя войсками во время революционных войн, но порвал с Республикой из-за ее решения казнить короля Людовика XVI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Duke of Chartres he distinguished himself commanding troops during the Revolutionary Wars but broke with the Republic over its decision to execute King Louis XVI.

В ответ Юн приказал казнить Чжан фана и отослал его голову Юэ в качестве части мирного предложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response, Yong had Zhang Fang executed and sent his head to Yue as part of a peace offer.

Кошкой-девятихвосткой его! Кастрировать, казнить!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cat of nine tails, castrate him, vivisseque it!

Ни один правитель не хочет лгать своим людям, казнить их или сажать в тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No leader starts out wanting to lie or imprison or execute their people.

Джим отказывается быть соучастником плана солдат, и они пытаются казнить его, но Джим убегает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jim refuses to be complicit with the soldiers' plan and they attempt to execute him, but Jim escapes.

В городе шептались, что в гробнице Дармут порой собственноручно казнит предателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was whispered that Darmouth sometimes executed traitors himself in this place.

За время моего отсутствия первых трёх следует казнить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first three are to be executed whilst I'm away.

Если бы ты принял сделку, то нет никакой вероятности, что штат Джорджия, может казнить тебя за это преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you were to take this deal, there is no possible way the state of Georgia could ever execute you for this crime.

Простите меня. Ведь все кончилось хорошо, не надо себя казнить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pardon me.-Since it seems to have turned out well, there need be no hard feelings.

Но даже в этом случае их могут посадить в тюрьму или даже казнить за то, что они ищут ОСИНТА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even so, they can be imprisoned, even executed, for seeking out OSINT.

Следовательно, Дион считает, что ошибка Тита связана с тем, что он не смог казнить своего брата, когда тот был уличен в открытом заговоре против него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, Dio believes Titus's mistake refers to his failure to have his brother executed when he was found to be openly plotting against him.

Оказывается, однако, что мягкосердечный Ко-Ко никогда никого не казнил и не может казнить Нанки-Пу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It turns out, however, that the soft-hearted Ko-Ko has never executed anyone and cannot execute Nanki-Poo.

Казнить Дантона - это немедленно восстановить Конвент против нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Execute Danton, and the Convention would rise against us.

После того как их солдат был ранен, японцы схватили Смита и пригрозили казнить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After their soldier was wounded the Japanese unit seized Smith and threatened to execute him.

Обвинив Тито в предательстве, подобном Имре Надю, Хрущев приказал казнить венгерского лидера, который последние несколько месяцев находился в заключении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accusing Tito of being a traitor similar to Imre Nagy, Khrushchev ordered the execution of the Hungarian leader, who had been incarcerated for the last several months.

Его поместье было конфисковано,и его сына тоже следовало бы казнить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His fief was confiscated, and his son should normally have been executed as well.

В 1888 году Комиссия рекомендовала казнить на электрическом стуле Саутвика с металлическими проводниками, прикрепленными к голове и ногам осужденного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1888, the Commission recommended electrocution using Southwick's electric chair idea with metal conductors attached to the condemned person's head and feet.

Но я не стану казнить себя за то, что счастлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I am not gonna beat myself up for being happy.

Этот текст обвиняет евреев в том, что они позволили царю Ироду и Каиафе казнить Иисуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This text blames the Jews for allowing King Herod and Caiaphas to execute Jesus.

Злой Морти приказывает казнить теневой совет Риков и всех остальных, кого он считает потенциальной угрозой своему правлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evil Morty orders the execution of a shadow council of Ricks and anybody else he considers a potential threat to his rule.

Если вас арестуют во время сознательного нарушения приказа верховного советника, он будет вправе казнить вас, если захочет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain, if you are apprehended deliberately violating the high advisor's orders, he will be within his rights to have you executed if he chooses.

Электра спасает жизнь Франклину Нельсону, раздражая вора в законе, который быстро приказывает ее казнить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elektra spares Franklin Nelson's life, irritating the Kingpin, who swiftly orders her execution.

Капитан Вучкович приказал казнить этого человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain Vučković ordered the man to be executed.

Тебе повезло, я могла просто приказать страже казнить тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're lucky I don't have my guards strike you down just for that.

Кучера надо казнить!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coachman ought to be put to death!

В ночь массовой резни в Кэмп-Рэвери тебя могли казнить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The night of the mass killings at Camp Reverie, you were about to be executed.

Только позже, когда Цзо Цзунтан начал свою кампанию по умиротворению региона, он решил, кого из сдавшихся мятежников следует казнить или пощадить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was only later when Zuo Zongtang launched his campaign to pacify the region, did he decide which rebels who surrendered were going to be executed, or spared.

После долгих раздумий я решил... Мы не станем казнить узника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is after much deliberation that I have decided... we will not execute the prisoner.

Джастина сейчас носит некую власяницу, казнит себя и кается в несуществующих грехах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Justine has donned some kind of hair shirt, but for all the wrong reasons.

Твой друг говорит тебе не казнить себя за это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your friend is telling you not to beat yourself up for it.

В отместку Арик Беке приказал казнить Абишку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In revenge, Ariq Böke had Abishqa executed.

К удивлению Брандта, Престон не дает ему казнить О'Брайен, говоря, что ее следует оставить в живых для допроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To Brandt's surprise, Preston prevents him from executing O'Brien, saying she should be kept alive for interrogation.

В январе 1169 года Ширкух вошел в Каир и приказал казнить ненадежного Шавара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 1169 Shirkuh entered Cairo and had the untrustworthy Shawar executed.

Он даже не понимал, что его собираются казнить, и играл с игрушечным поездом, который ему подарил начальник тюрьмы Рой Бест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did not even understand that he was going to be executed, and played with a toy train that the warden, Roy Best, had given to him as a present.

Джейн, если они хотели казнить это тело....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jane, if they tried to execute this body...

Никаких дальнейших апелляций принято не было, и Саддама приказали казнить в течение 30 дней после этой даты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No further appeals were taken and Saddam was ordered executed within 30 days of that date.

Они собираются казнить мастера Люка... и, если мы не побережемся, то нас тоже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're going to execute Master Luke, and if we're not careful, us too.

Взятки... пытки... Я разрешил надзирателям казнить тех, кто не вырабатывает норму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bribes...torture... I've authorised the overseers to execute those not meeting the quota.

В Калифорнии могут казнить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

California has a death penalty.

Пилат, скорее всего, видел в упоминании Иисуса о Царстве Божьем угрозу римской власти и сотрудничал с Храмовой элитой, чтобы казнить Иисуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pilate most likely saw Jesus' reference to the Kingdom of God as a threat to Roman authority and worked with the Temple elites to have Jesus executed.

Как вы знаете, его собираются казнить послезавтра в Сан Квентин, так, что у вас мало времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you know, he's set to be executed the day after tomorrow at San Quentin, so you don't have a lot of time.

У Мистиоса есть выбор: казнить или пощадить Николаоса, и он узнает, что Николаос на самом деле их отчим и что Миррин в опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Misthios has the choice of executing or sparing Nikolaos and finds out that Nikolaos is actually their stepfather and that Myrrine is in danger.

О, я не могу вас казнить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I can't behead you.

Надо его публично казнить!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must make a show of killing him.

Суд отклонил аппеляцию. Почему не казнить его сегодня в полночь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The court denied the appeal, why not tonight?

Во время конфликта Рик казнит его с разрешения Дины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During a conflict, Rick executes him with Deanna's permission.



0You have only looked at
% of the information