Какое поведение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Какое поведение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
what behaviours
Translate
какое поведение -

- поведение [имя существительное]

имя существительное: behavior, conduct, demeanor, deportment, demeanour, behaviour, actions, action, bearing, comportment



Я подозреваю, что ваше все более нецивилизованное поведение здесь имеет какое-то отношение к этому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suspect that your increasingly uncivil behaviour here has something to do with this.

Среди специалистов и широкой общественности существуют разногласия относительно того, какое поведение представляет собой физическое насилие над ребенком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among professionals and the general public, there is disagreement as to what behaviors constitute physical abuse of a child.

Хотя модель может и не пытаться намеренно привить какое-либо конкретное поведение, многие наблюдаемые формы поведения запоминаются и имитируются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the model may not be intentionally trying to instill any particular behavior, many behaviors that are observed are remembered and imitated.

Происходит ли какое-то редакторское поведение или это полное фэндомное письмо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there any editorial behaviour going on, or is it complete fandom writing?

Когда два полушария получают конкурирующие стимулы одновременно, режим реакции имеет тенденцию определять, какое полушарие управляет поведением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When two hemispheres receive competing stimuli at the same time, the response mode tends to determine which hemisphere controls behaviour.

Например, понятие наследуемости легко неверно истолковать как подразумевающее причинность или то, что какое-то поведение или состояние определяется одним из них'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the notion of heritability is easily misunderstood to imply causality, or that some behavior or condition is determined by one'

В какое унизительное положение ставит ее Фрэнк, давая своим легкомысленным поведением пищу для подобных пересудов!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To think that Cowperwood by his variability should expose her to such gossip as this!

Никто не утверждал, что компания Goodyear имела какое-либо отношение к ненадлежащему поведению своих дочерних компаний или знала о нем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not alleged that Goodyear had any involvement with or knowledge of its subsidiaries' improper conduct.

Из-за беспорядочного брачного поведения самок бонобо самец не может быть уверен, какое потомство принадлежит ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the promiscuous mating behavior of female bonobos, a male cannot be sure which offspring are his.

Заметили ли вы какое-либо несвойственное ему поведение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you notice him acting in a bizarre fashion?

Таким образом, неизвестно, какое поведение можно и нельзя имитировать, с каким видом и при каких условиях, поскольку процесс этого зачатия не специфичен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is unknown, then, which behaviors can and cannot be imitated, with which species, and under what conditions because the process of this conception isn't specific.

Ваши слова и поведение настолько противоречат друг другу, что у меня остается выбор лишь между этими двумя мнениями: какое из них -истинное?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The difference between your discourse and actions, leaves in doubt which I am to give credit to.

Это, скорее всего, ссылка на какое-то неясное утверждение о поведении животных, и это заставило исследователей копаться в пыльных томах в поисках объяснения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is most likely a reference to some obscure assertion about animal behavior, and has sent researchers poring through dusty volumes in search of an explanation.

Я, должно быть, пытался рационализировать какое-то плохое поведение в то время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must have been trying to rationalize some bad behaviour at the time.

Пытаемся выбрать в каждый конкретный момент, какое наше поведение должно быть уместным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trying to work out, from moment to moment, what our appropriate behavior should be.

Твое поведение какое-то сумасбродное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your behavior is somewhat erratic.

Если вы заметите какое-либо странное поведение в правке, отмеченной таким образом, Пожалуйста, дайте мне знать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you notice any strange behavior in an edit marked that way, please let me know.

Если в системе должно быть какое-то согласованное поведение, то оно должно возникать из конкуренции и сотрудничества между самими агентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there is to be any coherent behavior in the system, it has to arise from competition and cooperation among the agents themselves.

Происходит ли какое-то редакторское поведение или это полное фэндомное письмо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

JMW's Ferrari completed the class podium in third.

Поведение Скарлетт не переставало приводить его в замешательство, но он решил, что может еще какое-то время потерпеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her conduct was a constant embarrassment to him but he reckoned he could endure it for a while longer.

Очевидно, что необходимо разъяснить, какое поведение ожидается, чтобы остановить это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clearly there needs to be a clarification of what conduct is expected in order to stop this.

Кроме того, дважды имело место какое-то ненормальное поведение, когда pagetext был вырезан снизу при добавлении номинаций CSD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, there has been some abnormal behaviour twice where the pagetext got cut from the bottom while adding CSD nominations.

Несомненно, что на то, какое поведение интерпретируется как проблематичное, влияет гендерная динамика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is undoubtedly the case that what kind of behavior gets interpreted as problematic is influenced by gender dynamics.

Какое поведение считается абсолютно неприемлемым в Индии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What behaviors are considered totally unacceptable in India?

Вместо описания того, какое поведение чаще всего совершается, запретительная норма - это то, что одобряется или не одобряется обществом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of describing what behaviour is most commonly done, an injunctive norm is what is approved or disapproved of by society.

Если какое-либо из этих предположений о предобусловливателе нарушается, поведение метода предварительно обусловленного сопряженного градиента может стать непредсказуемым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If any of these assumptions on the preconditioner is violated, the behavior of the preconditioned conjugate gradient method may become unpredictable.

Я даже не знаю, как объяснить, как художник, какое это приносит удовлетворение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know how to even explain it, as an artist, how fulfilling that is.

Я думаю, что у нас сложились с раннего возраста стандартные представления о полицейских, арестах и наручниках, поэтому легко забыть, какое унижение и насилие испытывает тот, чьё тело оказывается под контролем другого человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we're all normalized from a young age to the idea of police officers and arrests and handcuffs, so it's easy to forget how demeaning and coercive a thing it is to seize control over another person's body.

Мне не нравится твоя холодность и твоё надменное поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't like your cold and haughty demeanor.

Театр уже работал какое-то время, а он все время его строил и покашливал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Theatre had been open for some time, but he kept building it and coughing.

Поведение молодой леди быстро рассеяло все сомнения на этот счет, если таковые у него были.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All doubts upon the subject, if he had any, were speedily removed by the young lady's behaviour.

Я сохраняю надежду на то, что какое-нибудь государство придёт на помощь. Но мы не можем рисковать тем, что это произойдёт слишком поздно, или не произойдёт вовсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am optimistic that some nation will come to the rescue – but we must not risk this happening too late, or not at all.

Какое-то вещество, или что это...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some kind of residue or something.

Играет на публику, демонстрируя жестокое и агрессивное поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Playful in his display of violent and aggressive behavior.

В огромную усталость давно уже прокралось какое-то особое облегчение; усталость подавляла все чувства, кроме одного - приятного ощущения того, как напряжение постепенно покидает мышцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The greatness of the weariness was its own relief: it allowed no sensation but the slow pleasure of the tension leaving his muscles.

Счастье какое! - это была уже не та унылая чёрная Мария, а плотненькая подобранная и не в косынке углом, а в шапочке на золотистых волосах, как носили доктора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, what bliss! It wasn't dark, doleful Maria but a trim, firmly-built girl, wearing not a folded kerchief but a little cap over her golden hair, like the doctors.

Ну или с нами или нашими близкими случится какое-то несчастье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or if either of us, or our loved ones, should meet with any nasty accidents.

Да, после того, как и он был отстранен за ненадлежащее поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, after also being suspended for conduct unbecoming.

Твой отец действовал нерационально, а нерациональное поведение не внимает голосу разума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your father's being irrational. And irrational behavior doesn't respond to rationality.

Я вижу, плохое поведение Деймона перешло на тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see Damon's obscenity is rubbing off on you.

Какое-то женственное изящество, а также странности, свойственные богатым больным, отличали его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a kind of effeminate grace about him; the fancies peculiar to wealthy invalids were also noticeable.

Книга не произвела того впечатления, на какое я рассчитывал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book did not make the stir that I had anticipated.

Какое это имеет отношение к разрезанным французам?- спросил профессор, опять раскуривая сигару.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What has that got to do with chopped up Frenchmen? asked the professor, lighting another cigar.

Это займет какое-то время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's gonna take A little while.

Шарик антивещества напомнил Лэнгдону о научно-популярном фильме, в котором демонстрировалось поведение в невесомости капли воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The suspended fluid reminded Langdon of a video he had once seen of a water droplet in zero G.

Поведение Армана кажется немного грустным, или, возможно, ему скучно сидеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Armand's manner seems a bit sad, or perhaps bored by sitting.

Считается, что отвращение-это специфическая реакция на определенные вещи или поведение, которые опасны или нежелательны с точки зрения эволюции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disgust is argued to be a specific response to certain things or behaviors that are dangerous or undesirable from an evolutionary perspective.

Альтруистическое поведение парадоксально, если рассматривать его в свете старых идей эволюционной теории, которые подчеркивали роль конкуренции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Altruistic behaviour is paradoxical when viewed in the light of old ideas of evolutionary theory that emphasised the role of competition.

Чтобы усилить поведение, Скиннер использовал оперантное кондиционирование, и он считал скорость реакции наиболее эффективным показателем силы реакции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To strengthen behavior, Skinner used operant conditioning, and he considered the rate of response to be the most effective measure of response strength.

Этот термин наиболее значим, но он дает тривиальное поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This term is the most significant, but it gives trivial behavior.

Способ крепления тендера к Локомотиву также может изменить его поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The way the tender is attached to the locomotive can also modify its behaviour.

Защита от сопутствующей небрежности недоступна для истязателя, чье поведение поднимается выше уровня обычной небрежности до преднамеренного или злонамеренного проступка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contributory negligence defense is not available to a tortfeasor whose conduct rises above the level of ordinary negligence to intentional or malicious wrongdoing.

Это важное различие, потому что мы должны уметь понимать и объяснять ужасные события и поведение, пытаясь предотвратить или предотвратить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is an important distinction because we need to be able to understand and explain terrible events and behavior in attempting to discourage or prevent them.

Психологи, однако, обнаружили, что нет никаких убедительных доказательств воздействия на поведение человека во время полнолуния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Psychologists, however, have found that there is no strong evidence for effects on human behavior around the time of a full moon.

Таким образом, поведение системы реализуется без наследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, system behaviors are realized without inheritance.

Это поведение похоже на поведение людей, страдающих обсессивно-компульсивным расстройством спектра трихотилломания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This behavior is similar to the behavior of humans suffering from the obsessive-compulsive spectrum disorder trichotillomania.

Речь и поведение Джонсона подверглись критике со стороны оппозиционных депутатов, которые утверждали, что его выбор слов подпитывает угрозы насилия в отношении политиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Johnson's speech and conduct was criticised by opposition MPs, who alleged his choice of words were fuelling threats of violence against politicians.

Кооперативное поведение многих животных можно понять как пример дилеммы заключенного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cooperative behavior of many animals can be understood as an example of the prisoner's dilemma.

Мужчины, как правило, только лучше распознают специфическое поведение, которое включает в себя гнев, агрессию и угрожающие сигналы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men only tended to be better at recognizing specific behavior which includes anger, aggression and threatening cues.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «какое поведение». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «какое поведение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: какое, поведение . Также, к фразе «какое поведение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information