Как легко может быть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: as, how, so, however, whence
союз: as, than, whereby
местоимение: what
словосочетание: as sure as
как бы не так - as it were not so
иначе известный как - otherwise known as
не кто иное, как - no other than
как дважды два - четыре - like twice two is four
как мы знаем - as we know
как они - they
как штык - as a bayonet
произведение искусства (как форма вложения капитала) - work of art (as a form of capital investment)
авось да небось; авось, небось да как-нибудь - maybe yes I suppose; maybe, probably yes somehow
беда как... - trouble like ...
Синонимы к как: в качестве, в виде, что, как бы, вот как, как будто, только, когда, каким образом
Значение как: В качестве кого-чего-н..
наречие: easily, easy, light, lightly, readily, with ease, simply, naturally, cheaply, airily
словосочетание: nothing to it, nothing in it, as a piece of cake
легко воспламеняющийся - flammable
легко затягивающийся шнурок - easy cinch drawcord
легко востребованной - readily marketable
легко доступное место - readily accessible place
легко контролируется - easily supervised
легко корка - easy peel
легко масштабируемый - easily scalable
легко переводить - easy to translate
легко раскрываемый (простой) пароль - trivial password
легко расширение - easy expansion
Синонимы к легко: легко, свободно, слегка
Антонимы к легко: трудно, сложно, тяжело, тяжело, сильно
может быть в нерабочем состоянии - may be inoperative
в этом отношении может - in this regard can
ваша жизнь может быть - your life may be
вряд ли может быть улучшена - hardly be improved
как он может быть улучшен - how it can be improved
калибровка может быть - the calibration can be
вы делаете, может - you do can
Включение может быть - inclusion could be
государство-участник может денонсировать - state party may denounce
в Соединенных Штатах может - in the united states may
Синонимы к может: вероятно, возможно, может статься, может быть, вроде, вроде бы, пожалуй, пожалуй что, как будто, думается
быть клиентом - be a client
быть портным - tailor
быть прикованным к постели - to be confined to bed
быть в хороших отношениях с - be on good terms with
быть рядом с - be close to
быть ужасным - be awful
быть настолько добрым, чтобы - be so good as to
быть уклончивым - be evasive
быть фол - be foul
быть обиженным - be offended
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
когда может преодолеть природную робость, которая когда-нибудь помешает ей легко заводить друзей. |
when she has overcome the initial shyness, which sometimes prevents her making friends easily. Are you shy? |
Слабохарактерный человек, постоянно находясь в обществе пьяниц, легко может спиться. |
A weak-minded man, mingling continually in the company of topers, might possibly end by giving way to drink. |
Хотя SODIS легко использовать, и он энергоэффективен, поскольку использует только солнечную энергию, процесс проходит очень медленно: в облачную погоду он может длиться до двух дней. |
Now, while SODIS is really easy to use and energy-efficient, as it only uses solar energy, it's really slow, as it can take up to two days when it's cloudy. |
Что адвокат... такой как Дэнни Крейн, с большим опытом коллективных исков, может легко превратить дело мистера Шрама в выгодную возможность. |
That an attorney like Denny Crane... with extensive class action experience... could easily turn Mr. Shrum's case into a lucrative opportunity. |
А то, что ангел может легко оставить нас, если услышит, что в городе опять говорят о грешном сожительстве. |
The trouble is that Angel may easily leave us when she hears people gossiping about your living in sin. |
It won't be easy, may take a day or two. |
|
Легко определить множество уровней поддержки и сопротивления, на которых может произойти разворот цены. |
It is easy to see too many support and resistance levels where you would expect the price to reverse. |
Только с госпожой де Мертей мне легко говорить о моей любви. Может быть, даже с тобой - хотя я тебе все говорю - в живой беседе меня бы это смущало. |
I cannot speak to any body freely, about my love affair, but Madame de Merteuil; perhaps even with thee, to whom I tell every thing, if it was in a chatting way, I should be abashed. |
И как он мог так легко отвернуться от них? Как может он поддержать воссоединение, если это считается политическим предательством? |
Then how can he endorse reunification when it's considered subversive? |
Оно может идти через здания и ронять огонь так же легко, как разбрызгивать воду. |
It can walk through a building and shed fire like sprinkling water. |
Ты легко поймешь также, что эта приязнь может уменьшиться и даже, уверяю тебя, быть с корнем вырвана презрением. |
You will as easily believe that this affection may possibly be lessened; nay, I do assure you, contempt will wholly eradicate it. |
На их взгляд, слишком упорное настаивание на демократических переменах за рубежом легко может дать обратный результат. |
In their eyes, pushing too hard for democratic changes overseas can easily backfire. |
Другая расположена в Санкт-Петербурге, откуда корабли могут плыть через датские воды, но и этот канал может быть легко заблокирован. |
Another is from St. Petersburg, where ships can sail through Danish waters, but this passageway can also be easily blocked. |
Стоимость авиабилета, гостиницы, смерти может легко превысить 20 000 долларов. |
The airfare, hotel, cost of death. Could run you 20 grand easy. |
Линии магнитного поля исходят из Северного и Южного полюсов. Энергия солнечной бури может легко проникнуть в этих регионах. |
Because magnetic field lines emanate from the North and South Poles energy from solar storms has easy access to those regions. |
Изысканный леди-бой может легко обмануть и зачастую так и делает. |
A dainty lady boy can easily fool and often has. |
В сложившейся обстановке социального кризиса стало очень легко манипулировать этническими, религиозными или межобщинными противоречиями, что может приводить к вооруженным конфликтам. |
In the resulting situation of social breakdown, it became very easy to manipulate ethnic, religious or tribal tensions, which could lead to armed conflict. |
Позвольте рассказать о лестнице, которая может показаться странной метафорой для пенсионеров, учитывая тот факт, что она им не так уж легко даётся. |
Now let me say something about the staircase, which may seem like an odd metaphor for seniors given the fact that many seniors are challenged by stairs. |
Быть может, в определенных аспектах, это и верно, но не следует так уж легко отвергать фундаментальную ценность многосторонних мер. |
This might be true in certain aspects, but the fundamental value of multilateral measures should not be too lightly dismissed. |
Мой бедный мальчик... он может так легко перейти из ее горла на твой клюв. |
My poor boy... it can spread ever so easily from herthroat to your pecker. |
Тротил, может, и легко изготовить, но нитроглицерин – намного сложнее в обращении. |
TNT may be easy to produce, but Nitroglycerin is much harder to handle. |
Изменить процесс мышления человека может быть сложно или легко. |
Changing the way a person thinks about something can be easy or hard. |
Отец всегда говорил мне, что неосторожный охотник легко может стать дичью. |
Father has taught me well that the careless hunter can easily become the hunted. |
Мандения обладает оружием, которое легко может уничтожить всю жизнь в Ксанфе, несмотря на его Щит. |
Mundania has weapons that are easily capable of eradicating all life in Xanth, regardless of the Shield. |
Юридическое лицо, передающее дополнительных работников, может легко отслеживать стоимость одалживания работника на проект в другом юридическом лице. |
A loaning legal entity can easily track the costs that it incurs by loaning a worker to a project in another legal entity. |
Так, проповедовать свободу слова легко здесь, но, как вы видели, в контексте репрессий или разделения снова что может сделать карикатурист? |
So, preaching for freedom of speech is easy here, but as you have seen in contexts of repression or division, again, what can a cartoonist do? |
Такая бесстыдная, ненавистная, ревнивая женщина Не может легко стать другом. |
Such a shameless, hateful, jealous woman does not easily give up with her hostility my friend. |
У тех, кто следит за финансовыми средствами массовой информации, легко может возникнуть впечатление, что мир твердо вознамерился украсть американский экономический подъем. |
Anyone paying attention to the financial media could easily get the impression that the world is hellbent on stealing the U.S. economic recovery. |
(На покупку российской нефти она тратит еще больше, однако свою нефть Россия может легко продать в другие страны.) |
(The oil bill is even higher, but Russia could sell its oil elsewhere more easily than its gas.) |
Ей было страшно подумать, как легко она может ему уступить. А между тем не было такой черточки в облике Каупервуда, которая не врезалась бы ей в сердце. |
It would have frightened her to have thought of herself as yielding easily, and yet there was not a detail of his personality that was not now burned in her brain. |
Я понимаю, что может быть приятно иногда провести время легко и весело в стиле No Reply at All. |
I recognize that it can be nice to have some breezy No Reply at All fun. |
При условии достаточно туманного законодательства обычное профессиональное поведение может легко оказаться «вопиющим» преступлением, если власть предержащим захочется, чтобы оно было таковым. |
With vague statutes, ordinary professional behavior can become “egregious” criminality when the powers-that-be want it to be so. |
И хотя соглашение об ассоциации между ЕС и Украиной может иметь критическое значение для начала украинских реформ, из-за отсутствия договоренности с Россией эта сделка легко может оказаться бесполезной. |
And while the EU-Ukraine Association Agreement might be critical for charting a reform path for Ukraine’s future, the lack of a deal with Russia could easily render it irrelevant. |
Но мы также должны принять и то, что и здесь есть враги всего лучшего, чем Америка была и чем она может быть, и враги эти легко могут делать поспешные выводы и навязывать своё мнение другим. |
Yet we also need to face that there are enemies here to the best that America can be and has been, those who too easily rush to judgment and dominate others. |
Как только привыкаешь к положению вещей за такое длительное время, легко забыть, что всё это может измениться. |
One gets used to a state of affairs for such a long time, it's easy to forget that they're all just transitions. |
И что может быть удивительнее тех выводов, которые легко сделать, если смотреть на вещи, скажем, с точки зрения мистера Лестрейда из Скотланд-Ярда! |
Nothing could be more natural than the sequence of events as narrated by this lady, and nothing stranger than the result when viewed, for instance, by Mr. Lestrade of Scotland Yard. |
Просто говорю, что матч может легко превратиться в побоище фанатиков. |
Just saying that it could easily tip into mindless sectarian violence. |
Если человек отклонил какое-либо разрешение в процессе входа через Facebook, ваше приложение может легко это обнаружить и отреагировать, используя одну из описанных выше стратегий. |
When people decline permissions as part of a Facebook Login flow, we make it easy for your app to detect this and react using one of the strategies outlined above. |
Поля времени пользователь может легко изменить с помощью клавиш со стрелками вверх и вниз. |
Time fields can be easily edited by the user with the up and down arrow keys. |
К тому же, если Японии потребуются союзники, чтобы уравновесить усиление Китая, она может легко обратиться не только к США, но также к России и Индии. |
Moreover, if Japan needs allies to balance the rise of China, it could easily turn not only to the US, but also to Russia and India. |
Это может сработать, а может так же легко обернуться против нас и уничтожить все! |
Maybe it could work, or it could just as easily backfire and destroy everything! |
Эллин, очень расстроенная, постаралась втолковать ей, как легко молодая вдова может дать пищу для пересудов. |
Deeply distressed, Ellen had told her how easily a widow might get herself talked about. |
Может быть, сделаешь паузу после второй строчки и тогда сможешь легко дойти до конца куплета. |
Maybe take your breath at the end of the second line instead, then you can just ride it to the end of the verse. |
Maybe that's because I'm not as easily pleased as you. |
|
Северная Корея уже продает свои баллистические ракеты другим странам, в частности Ирану. Довольно легко представить себе, что со временем она может начать продавать и ядерное оружие. |
North Korea is already unique in selling its ballistic missiles, to Iran most notably; it’s not difficult to imagine it selling nuclear weapons, too. |
Значительная часть растворимых в воде органических веществ в отложениях в потенциале высокомобильна и может легко возвращаться в взвесь или вымываться в водный столб над отложениями. |
The large fraction of water soluble organic matter in the sediments is potentially highly mobile and could be easily resuspended or leached to the overlying water column. |
Толланд чувствовал, что, если сейчас остановиться и расслабиться, ветер легко может сбить с ног. |
Tolland found that if he paused and leaned backward, the stalwart squall could easily prop him up. |
Легко, поскольку существует своего рода аксиома - Россия может действовать рефлекторно и может быть опасна. |
Easy, as far as there is a kind of an axiom - Russia might act reflectively and might be dangerous. |
Маленький огонь в лесу может легко распространиться и быстро стать огромным пожаром. |
A small forest fire can easily spread and quickly become a great conflagration. |
Может вам и легко об этом забыть, а я всю ночь не спал после вашего ухода. |
It might be easy for you to forget, but I didn't sleep a wink after you left. |
Просьбу, высказанную недобросовестно и направленную на достижение эффекта фактического обжалования, будет достаточно легко выявить, и ее подача должна служить основанием для взимания дополнительного гонорара. |
A request presented in bad faith and aimed at producing the effect of a de facto appeal should be easy to identify and justify the charging of additional fees. |
Например, на многих промышленных и пищевых предприятиях полы должны легко мыться и выдерживать высокую транспортную нагрузку. |
For example, at many industrial and food enterprises the floors must be easy to clean and must endure high traffic load. |
Сеть Wi-Fi не требуется, что позволяет легко подключаться в пути. |
No Wi-Fi network is required, making it easy to connect on the go. |
Мэри, подарки вроде этих легко уподобить подаркам от сердца. |
Mary, gifts like these are easy compared with gifts of a heart. |
Что не так уж легко выговорить, скажу я вам, после пяти кружек тёмного. |
Which is not an easy thing to say on five pints of Stoat's Tipple, I can tell you that. |
Aileen on her part was not to be soothed so easily. |
|
Generals never dismount, but gallop on. |
|
Послушай, дорогая, я знаю что тебе все дается легко, но я обещаю, в какой-то момент, за это придется заплатить. |
Look, honey, I know everything comes easy to you, but I promise you, at some point, everybody pays the piper. |
Моя мама решила пойти в еще одно место где продать талоны было бы легко. |
My mother decided to hit the one place where selling food stamps would be easy. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «как легко может быть».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «как легко может быть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: как, легко, может, быть . Также, к фразе «как легко может быть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.