Как ранее предполагалось - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: as, how, so, however, whence
союз: as, than, whereby
местоимение: what
словосочетание: as sure as
тогда как - whereas
как нужно - as needed
как подобает девушке - as befits a girl
черный как уголь - coaly
как уродливый, как грех - as ugly as sin
именно так, как - exactly as
старый как мир - as old as time
ругаться, как сапожник - to swear like a trooper
будто корова языком слизнула или как языком слизнуло - like a cow tongue licked or tongue licked
до того, как это стало мейнстримом - before it became mainstream
Синонимы к как: в качестве, в виде, что, как бы, вот как, как будто, только, когда, каким образом
Значение как: В качестве кого-чего-н..
были ранее использованы - were previously employed
как мы уже упоминали ранее - as we mentioned earlier
как ранее запланированных - as previously scheduled
как сказано ранее - as told earlier
ранее инертный - previously inert
ранее с - previously with
с ранее принятым решением - with the decision taken earlier
ранее относительно - previously relatively
ранее определен - formerly defined
Ранее на этой неделе - earlier that week
Синонимы к ранее: ранее, раньше, выше, свыше, наверх, наверху
Антонимы к ранее: после, потом, затем, впоследствии, позднее, позже
Значение ранее: То же, что раньше (в 1, 2 знач.).
необоснованное предположение - unreasonable assumption
аналитики предполагают, - analysts suggest
в связи с предполагаемым - with regard to the alleged
если предполагается - if supposed
только предполагает - only assumes
Предполагается, что процентная ставка - assumed interest rate
предполагаемые нарушения его права - alleged violations of his right
предполагаются постоянными - assumed to be constant
мы предполагаем, что это будет - we suppose it to be
ничего не предполагают - do not assume anything
Синонимы к предполагалось: имеется в виду, улыбавшийся, полагающийся, планирующийся, думается, ожидающийся, предусматривавшийся, намечающийся, назначающийся
Думаю, что это будет более продолжительный и более вдумчивый процесс, чем мы предполагали ранее. |
I think this is going to be a much longer and more involved process than we initially thought. |
Концепция дикаря давала европейцам предполагаемое право основывать колонии, не рассматривая возможность существования ранее существовавших функциональных обществ. |
The concept of the savage gave Europeans the supposed right to establish colonies without considering the possibility of preexisting, functional societies. |
С 1990-х годов новые открытия и более тщательное изучение старых образцов показали, что гребни гораздо более распространены среди птерозавров, чем предполагалось ранее. |
Since the 1990s, new discoveries and a more thorough study of old specimens have shown that crests are far more widespread among pterosaurs than previously assumed. |
Хотя Манцикерт был долгосрочной стратегической катастрофой для Византии, это была отнюдь не та резня, которую ранее предполагали историки. |
While Manzikert was a long-term strategic catastrophe for Byzantium, it was by no means the massacre that historians earlier presumed. |
Позже выяснилось, что размер инфильтрата был намного больше, чем предполагалось ранее. |
It is later revealed that the size of the infiltration was much larger than previously thought. |
Обо всех этих предполагаемых преступлениях было хорошо известно ранее. |
These four alleged crimes were well known. |
Согласно данным иранской переписи населения 2011 года, число евреев в Иране составляло 8756 человек, что значительно ниже, чем предполагалось ранее. |
According to the Iranian census data from 2011 the number of Jews in Iran was 8,756, much lower than the figure previously estimated. |
Предполагалось, что он был заблокирован, потому что это простой способ для диссидентов получить доступ к Twitter, который был заблокирован ранее. |
It was speculated to have been blocked because it is an easy way for dissidents to access Twitter, which had been blocked previously. |
Он предполагает эквивалентность расстояния и набора высоты, применяя упомянутый ранее α-фактор. |
It assumes equivalence of distance and climb by applying mentioned earlier α factor. |
Кроме того, как представляется, степень неоднородности среды обитания является выше, чем ранее предполагалось. |
Habitat heterogeneity also appeared to be higher than previously appreciated. |
При справедливом обзоре литературы предсказуемость поведения по признакам может быть больше, чем предполагалось ранее исследователями. |
With a fair review of the literature, the predictability of behavior from traits may be larger than what researchers previously assumed. |
В 2012 году 5 арабов-Ахвази были повешены в отместку за предполагаемую смерть полицейского во время беспорядков годом ранее. |
In 2012, 5 Ahwazi Arabs were hanged in retaliation for the alleged death of a policeman during riots a year before. |
Это выявило гораздо большее разнообразие, чем предполагалось ранее, так что литр морской воды может содержать более 20 000 видов. |
This revealed a far greater diversity than previously suspected, so that a litre of seawater may hold more than 20,000 species. |
Существует значительное количество противоречий, потому что это исследование предполагает такой существенный отход от ранее широко поддерживаемого научного консенсуса. |
There is a substantial amount of controversy because this research suggests such a substantial departure from prior widely supported scientific consensus. |
Ранее предполагалось, что его бюджет составит 170 миллионов долларов. |
It was previously estimated to have had a $170 million budget. |
Когда это произойдет, предполагается, что буфер, который предполагается освободить, будет содержать два указателя FD и BK в первых 8 байтах ранее выделенного буфера. |
When this happens, the buffer that is assumed to be freed will be expected to hold two pointers FD and BK in the first 8 bytes of the formerly allocated buffer. |
Стандартный способ введения налога на добавленную стоимость предполагает, что предприятие задолжало некоторую долю от цены продукта за вычетом всех налогов, ранее уплаченных за товар. |
The standard way to implement a value-added tax involves assuming a business owes some fraction on the price of the product minus all taxes previously paid on the good. |
Хотя ранее предполагалось, что AHT был единичным случаем, доказательства предшествующего жестокого обращения с детьми являются общим выводом. |
Although it had been previously speculated that AHT was an isolated event, evidence of prior child abuse is a common finding. |
Он вылетел раньше, чем предполагалось ранее, во второй половине 2016 года. |
It flew earlier than the previously anticipated second half of 2016. |
Эти формы рельефа предполагают, что гора была ранее оледенена. |
These landforms suggest that the mountain was formerly glaciated. |
Чан Кайши Гоминьдана предполагал, что Китай, включая ранее оккупированные европейцами территории, такие как Гонконг и Макао, будет вновь объединен под его властью. |
The Kuomintang's Chiang Kai-shek assumed that China, including formerly European-occupied territories such as Hong Kong and Macau, would be re-unified under his rule. |
Предполагается, что доминирующей задачей будет новая задача, поскольку ранее выполненная задача уже будет храниться в памяти. |
It is presumed that the dominant task would be a new task as a previously accomplished task would already be stored in memory. |
Он был датирован примерно 1300 годом, почти на 200 лет раньше, чем предполагалось ранее. |
It has been dated to around 1300, nearly 200 years earlier than previously thought. |
Команда обнаружила, что заражение распространилось дальше, чем предполагалось ранее. |
The team discovered that the contamination spread farther than previously thought. |
Однако в 2018 году ученые сообщили о находке ископаемого цветка примерно 180 миллионов лет назад, на 50 миллионов лет раньше, чем предполагалось ранее. |
However, in 2018, scientists reported the finding of a fossil flower from about 180 million years ago, 50 million years earlier than thought earlier. |
Это было необычно, потому что конструкция истребителя ранее приводилась в действие предполагаемым двигателем, а не системой вооружения. |
This was unusual, because fighter design had previously been driven by the intended engine, not the weapon system. |
Сегодняшние данные розничных продаж это подтверждают, предполагая, что расходы потребителей, возможно, не столь сильные, как считалось ранее на рынке. |
Today’s retail sales data reaffirms this belief, as it suggests that consumer spending may not be as strong as the market previously thought. |
Другая возникающая и оспариваемая теория из ранее неизвестного Исфаханского кодекса предполагает, что гуннский язык был угорским по своему характеру. |
Another emerging and disputed theory from the previously unknown Esfahan codex suggests that the Hunnic language was Ugric in character. |
Такое мнение, как предполагается, будет получено не ранее марта 2002 года. |
This was expected to be at earliest in March 2002. |
Металлическое ядро Ганимеда говорит о том, что когда-то в его прошлом было больше тепла, чем предполагалось ранее. |
The metallic core of Ganymede suggests a greater heat at some time in its past than had previously been proposed. |
Программа либерализации ЕС предполагает расширение отраслевого регулирования и распространение антимонопольного законодательства на ранее монополизированные государством отрасли. |
The EU liberalisation programme entails a broadening of sector regulation, and extending competition law to previously state monopolised industries. |
Мы провели беспокойную ночь, а утром отправились, как и предполагали ранее, в город. |
We passed a restless night, and in the morning set off, as planned, for the city. |
вспышки на солнце могут продлится и причинить больше вреда нашей инфраструктуре, чем мы предполагали ранее. |
... the solar flares may last longer and cause more damage to our infrastructure than we originally thought. |
Этот процесс предполагает элиминацию других атомов, ранее входивших в состав функциональных групп. |
This process involves the elimination of other atoms previously part of the functional groups. |
Он первым опубликовал, что опасный рыбный паразит Chilodonella cyprini размножается массово зимой, а не летом, как предполагалось ранее. |
He was the first to publish that the dangerous fish parasite Chilodonella cyprini reproduces massively in the winter and not in the summer, as supposed earlier. |
Эта серия также является первой, которая предполагает, что Харви Дент имел ранее существовавшую двойственную личность, прежде чем стать двуликим. |
The series is also the first to suggest that Harvey Dent had a pre-existing dual personality before becoming Two-Face. |
Планы компании в середине 2016 года по-прежнему предполагали прибытие первых людей на Марс не ранее 2025 года. |
Company plans in mid-2016 continued to call for the arrival of the first humans on Mars no earlier than 2025. |
Потому что ранее ты подразумевал, что я расист.. потому, что ты думал, что я предполагал, что всё чернокожие - родственники. |
Because earlier you were implying that I was racist... because you thought that I was implying that all black people are related. |
Ранее мы предполагали, что |
Earlier we were theorizing that |
Их состояние обычно описывается как редкое, но случайные участки более высокой плотности прядей предполагают, что они могут быть более распространены, чем предполагалось ранее. |
Their status is usually described as rare, but occasional patches of higher density strandings suggest they might be more common than previously estimated. |
Ранее предполагалось, что пропавшие метопы были уничтожены во время взрыва Морозини в Парфеноне в 1687 году. |
It was previously presumed that the missing metopes were destroyed during the Morosini explosion of the Parthenon in 1687. |
Поскольку размеры заработной платы и уровень занятости оказались выше намеченных ранее показателей, предполагаемый дефицит несколько превышает прежние оценки. |
As both wage and employment levels were higher than earlier targets, the anticipated deficit is somewhat higher than the earlier estimate. |
Физики уже удивляются тому количеству и силе сигналов, которые зафиксированы на данный момент. Это значит, что в мире больше черных дыр, чем предполагалось ранее. |
Physicists are already surprised by the number and strength of the signals detected so far, which imply that there are more black holes out there than expected. |
Правительство ранее сообщило судье, что предполагаемое признание Джавада, сделанное им во время содержания под стражей в Афганистане, занимает центральное место в деле против него. |
The government had previously told the judge that Jawad's alleged confession while in Afghan custody was central to the case against him. |
Это открытие предполагает ранее неизвестную физиологическую защиту от отравления тяжелыми металлами. |
This discovery suggests a previously unknown physiological defence against heavy metal poisoning. |
Как я предполагал ранее, подобный покровительствующий империализм окажется контрпродуктивным. |
As I suggest here, such patronizing imperialism would be counterproductive. |
1-е число 1999 года; не 10 000, как я предполагал ранее. |
1st, 1999; not 10,000 as I had previously estimated. |
Самоорганизующаяся сеть, набор узлов, которая формирует целое, более крупное, чем предполагалось ранее, и остается неуправляемой, как миксомицеты. |
A self-organized network, a collection of hubs that form a much larger whole that wasn't predetermined and remains ungoverned, like slime mold. |
Ранее предполагалось, что основная часть гражданского персонала МСООН будет переведена в новые миссии на территории бывшей Югославии. |
It had been assumed that most UNPF civilian staff would transfer to the new operations in the former Yugoslavia. |
Тот факт, что убийство произошло на час раньше, чем предполагалось ранее, означал, что у Дэвида теперь есть алиби. |
The discovery that the time of the murder was over an hour earlier than previously thought meant that David now had an alibi. |
The low roof keeps everybody seated and at equal eye level. |
|
Мы захватили оружие, имевшееся у японцев, и передали его французам, чтобы те смогли отвоевать ранее принадлежавшую им страну. |
We took the weapons in the possession of the Japanese and transferred them to the French, giving them the means to get back their previous colony. |
Однако, Kuroda – новый управляющий Банка Японии – выразил крайне четко на своей пресс-конференции ранее, что имеется больше раковин, куда бросить проблемы. |
But, Kuroda – the new BOJ governor – was very clear in his press conference earlier – there are more kitchen sinks for the Bank to throw at this problem. |
Для установки программы аварийного восстановления Microsoft Exchange необходимо, чтобы во время восстановления было доступно имя диска базы данных общих папок, использованное ранее для данного сервера. |
Microsoft Exchange Disaster Recovery setup requires that the same public folder database drive specifications previously used for this server be available during the restore. |
Не буду врать, когда я сказала маме ранее, что я обручена её реакция была немного тускловатой |
I'm not gonna lie, when I told my mom initially that we were engaged, her reaction was a little lackluster. |
Завершающий трек Dark Asteroid посвящен основателю Pink Floyd Сиду Барретту, который умер двумя годами ранее. |
The closing track Dark Asteroid is a tribute to Pink Floyd founder Syd Barrett, who died two years previously. |
В то время как Дерипаска ранее был допрошен в качестве свидетеля в Испании и Англии и ФБР по поводу отмывания денег, он никогда не был обвинен в каких-либо преступлениях. |
While Deripaska had been interrogated previously as a witness in Spain and England and by the FBI about money laundering, he was never been charged with any crimes. |
В январе 2019 года Минфин США снял санкции с компаний, ранее контролировавшихся Дерипаской. |
In January 2019, the U.S. Treasury lifted the sanctions on companies formerly controlled by Deripaska. |
Даниэль Пауль Шребер - пример предполагаемого религиозного заблуждения, возникающего при развитом состоянии психоза. |
Daniel Paul Schreber is an example of a supposed religious delusion occurring in a developed condition of psychosis. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «как ранее предполагалось».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «как ранее предполагалось» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: как, ранее, предполагалось . Также, к фразе «как ранее предполагалось» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.