Карета, запряженная четверкой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
почтовая карета - post coach
наемная карета - hired coach
карета, запряженная четверкой - coach and four
тюремная карета - Black Maria
большая карета - a great coach
закрытая четырехместная карета - clarence
одноконная двухместная карета - one-horse coupe
золотая карета (кинопремия) - golden carriage (Movie Awards)
золочёная карета - gilded carriage
королевская карета - royal carriage
Синонимы к карета: маршрутка, омнибус, автобус, вагон, Пуллман, фургон, купе, кабина, карета, ландо
Значение карета: Большой закрытый четырёхколёсный конный экипаж на рессорах.
четверка проводов с парной скруткой - twin quad
Фантастическая четверка 2: Вторжение Серебряного Серфера - fantastic four: rise of the silver surfer
четверка из двух свитых пар - multiple twin quad
золотая четвёрка - golden quartet
большая четверка - big four
четверка без рулевого - coxless four
нормандская четвёрка - Norman Quartet
четвёрка лидеров - top four
Синонимы к четверка: лодка, хорошо, четверо, четыре, цифра, четверочка, фоска, четверик, четверня, квадрига
Значение четверка: Цифра 4.
Большинство в Верховном суде, возглавляемое этой четверкой, не позволяло правительству, как федеральному, так и местному, принимать меры по регулированию экономики. |
The Supreme Court majority, led by the four, prevented government, both federal and local, from acting to regulate the economy. |
Воин на коне или запряженной лошадью колеснице менял баланс сил между цивилизациями. |
A warrior on horseback or horse-drawn chariot changed the balance of power between civilizations. |
Повозки были запряжены лошадьми для работы в Крейк-сайдинг, Мурендс, Медж-Холл, Суинфлит и Хэтфилд. |
The wagons were pulled by horses to works at Creyke's Siding, Moorends, Medge Hall, Swinefleet and Hatfield. |
Франсуа Бернье, личный врач Аурангзеба, наблюдал за универсальными Могольскими лафетами, каждый из которых был запряжен двумя лошадьми. |
François Bernier, the personal physician to Aurangzeb, observed versatile Mughal gun-carriages each drawn by two horses. |
В октябре 1975 года самый маленький двигатель был заменен еще одной 1,2-литровой четверкой, 80-сильным 4G36. |
In October 1975 the smallest engine was replaced by another 1.2-litre four, the 80 hp 4G36. |
В стихе 10.85 упоминается невеста бога солнца, сидящая на колеснице, запряженной двумя конями. |
RV 10.85 mentions the sun god's bride as seated on a chariot pulled by two steeds. |
Запряженная лошадьми карета возила нас по Шарлотту всю ночь. |
We had a horse-drawn carriage take us around Charlotte last night. |
Знание четверкой Atari 2600, а также программных трюков для системы, помогло им сделать свои собственные игры визуально отличными от игр, производимых Atari. |
The four's knowledge of the Atari 2600, as well as software tricks for the system, helped them make their own games visually distinct from Atari-produced games. |
Многие дети верят, что Санта-Клаус приезжает в сочельник на санях, запряженных северным оленем. |
Many children believe that Santa Claus arrives on Christmas Eve in a sleigh pulled by a reindeer and brings presents. |
Эстер села в свою прекрасную карету, запряженную серыми в яблоках рысаками, самыми великолепными, каких только можно было сыскать в Париже. |
Esther got into her carriage again, a handsome carriage drawn by the finest pair of dappled gray horses at that time to be seen in Paris. |
Лишь только она начинает злиться, появляюсь я, в карете, запряженной лошадьми, которая везет нас в Уитманз Блаф, где мы шикарно ужинаем под звуки скрипки. |
Just as she is starting to freak out, I show up in a horse-drawn carriage, which takes us up to Whitman's Bluff where we eat a catered dinner and listen to a professional violinist. |
Несмотря на свой черепаший шаг, лошади, запряженные в фургоны, делают все, что в их силах. |
Notwithstanding the slow progress, the teams are doing their best. |
Хочешь поехать на мужскую прогулку на запряжённой лошадьми карете? |
You up for a boys' day out in a horse-drawn carriage? |
We'll go down to bankruptcy court in a horse-drawn sleigh. |
|
Выглянувши в окно, увидел он остановившуюся перед трактиром легонькую бричку, запряженную тройкою добрых лошадей. |
Peering through the window, he saw draw up to the tavern door a light britchka drawn by three fine horses. |
It was a tilbury harnessed to a small white horse. |
|
За низким белым забором стояла коляска, запряженная парой невысоких, коренастых лошадок. |
Outside, beyond the low, white fence, a wagonette with a pair of cobs was waiting. |
У крыльца уже стояла туго обтянутая железом и кожей тележка с туго запряженною широкими гужами сытою лошадью. |
At the steps there stood a trap tightly covered with iron and leather, with a sleek horse tightly harnessed with broad collar-straps. |
На рассвете Альфонс сел в карету, запряженную четверкой лошадей, и отбыл из Марселя в свой замок Лакост. |
Next morning at cockcrow he left Marseilles in a three-horse carriage- -and drove home to La Coste. |
Пока она подавала, обвиняемый небрежно въехал в бар на своем фургоне, запряженном лошадьми. |
While she was serving, the defendant negligently drove his horse-drawn van into the bar. |
Сам Бог запряжен в колесницу, как правило, экзотическими животными, такими как львы или тигры, и иногда его сопровождает бородатый пьяный силен. |
The god himself is drawn in a chariot, usually by exotic beasts such as lions or tigers, and is sometimes attended by a bearded, drunken Silenus. |
Как только он возвращается домой и садится на ступеньку, ведущую к его парадной двери, приходит почтовая служба с пакетом, который доставляется через запряженную лошадьми карету. |
Once he is back home and sitting on the stair leading to his front door, the postal service arrives with a package which is delivered via a horse drawn carriage. |
Он появляется на рельефе в храме Махабодхи в Бодхгайе, верхом на колеснице, запряженной четырьмя лошадьми, с ушей и Праттюшей по бокам. |
He appears in a relief at the Mahabodhi temple in Bodhgaya, riding in a chariot pulled by four horses, with Usha and Prattyusha on his sides. |
Он обычно изображается как блистательный стоящий человек, держащий цветок лотоса в обеих руках, едущий на колеснице, запряженной одной или несколькими лошадьми, обычно семью. |
He is typically shown as a resplendent standing person holding lotus flower in both his hands, riding a chariot pulled by one or more horses typically seven. |
Библейская интерпретация иногда упоминается как Квадрига, ссылка на римскую колесницу, которая была запряжена четырьмя лошадьми в ряд. |
Scriptural interpretation is sometimes referred to as the Quadriga, a reference to the Roman chariot that was pulled by four horses abreast. |
Испытания дали рекомендацию отдельным шестипушечным отрядам идти с кавалерией, с пушками, установленными на повозках, запряженных лошадьми. |
The tests produced a recommendation of independent six-gun detachments to march with the cavalry, with the guns mounted on carriages pulled by horses. |
Кристина отправилась в замок Якобсдаль, куда въехала в коронационной карете, задрапированной черным бархатом, расшитым золотом, и запряженной тремя белыми лошадьми. |
Christina went to the castle of Jacobsdal where she entered in a coronation carriage draped in black velvet embroidered in gold and pulled by three white horses. |
Кларенс из королевских конюшен, запряженный парой Кливлендских Гнедых лошадей, проезжал мимо мемориала Виктории. |
A Clarence from the Royal Mews, drawn by a pair of Cleveland Bay horses, passing the Victoria Memorial. |
Поездка на двухколесной повозке, запряженной лошадьми, заняла у него 3 1/2 часа, что было очень быстро для этого дня. |
The ride on his two-wheeled, horse-drawn cart took him 3 1⁄2 hours, a very fast trip for the day. |
Козы были запряжены и управлялись детьми, так же как и упряжные гонки в конном спорте. |
Goats were harnessed and driven by children, much like harness racing in equine sports. |
Царь ездил в манеж и обратно в закрытом двухместном экипаже, запряженном парой лошадей. |
The Tsar travelled both to and from the Manège in a closed two-seater carriage drawn by a pair of horses. |
Уэстон родился 17 июня 1873 года в фургоне, запряженном волами, в Форт-Маршалле, Северный Наталь, Южная Африка. |
Weston was born on 17 June 1873, in an ox wagon at Fort Marshall, northern Natal, South Africa. |
При необходимости кресло могло быть также установлено на четырех колесах и запряжено лошадью, ослом или маленьким пони с обычным поворотным устройством. |
If required, the chair could also be mounted on four wheels and drawn by a horse, donkey or small pony with the usual turning arrangement. |
Никаких упоминаний о педалях в мишени, что говорит о том, что они были в основном запряжены лошадьми. |
No mention of pedals at the target, which states that these were primarily horse-drawn. |
Фиакр-это разновидность наемной кареты, запряженной лошадьми четырехколесной кареты, которую можно взять напрокат. |
In Syria, even the smallest city is centred on a defensible citadel, and Saladin introduced this essential feature to Egypt. |
Затем королевская свита позавтракала и через 20 минут вновь появилась, чтобы сесть в запряженные лошадьми экипажи. |
The royal party then had breakfast and, after 20 minutes, reappeared to board horse-drawn carriages. |
Это была легкая, маленькая двух - или четырехколесная повозка, открытая или крытая, запряженная одной лошадью. |
It was a light, small, two- or four-wheeled vehicle, open or covered, drawn by a single horse. |
Этот термин также используется для обозначения легкой крытой повозки или саней, запряженных собаками. |
The term is also used for a light covered cart or a dog-drawn toboggan. |
Четверка в руке-это карета, запряженная запряжкой из четырех лошадей, причем тросы привязаны таким образом, что ими может управлять один возница. |
A four-in-hand is a carriage drawn by a hitch of four horses having the lines rigged in such a way that it can be driven by a single driver. |
Лондонский метрополитен открылся в 1863 году с газовыми деревянными вагонами, запряженными паровозами. |
The London Underground opened in 1863 with gas-lit wooden carriages hauled by steam locomotives. |
Почтальон Ландау запряжен шестью лошадьми под управлением трех почтальонов и не имеет никакого обеспечения для кучера. |
A postilion landau it is drawn by six horses under the control of three postilions and has no provision for a coachman. |
Тележка-это транспортное средство, предназначенное для перевозки, использующее два колеса и обычно запряженное одним или парой тягловых животных. |
A cart is a vehicle designed for transport, using two wheels and normally pulled by one or a pair of draught animals. |
Никаких упоминаний о педалях в мишени, что говорит о том, что они были в основном запряжены лошадьми. |
If there were c candidates and s seats, then there would be. |
Перевозка тяжелых грузов по этим дорогам осуществлялась с помощью медленных широких колесных повозок, запряженных упряжками лошадей. |
Heavy goods transport on these roads was by means of slow, broad wheeled, carts hauled by teams of horses. |
Он кланяется ей, она целует Клару на прощание и ведет их к запряженным оленями саням. |
He bows to her, she kisses Clara goodbye, and leads them to a reindeer drawn sleigh. |
Рыцари Момуса во главе с несколькими выдающимися Галвестонцами украшали запряженные лошадьми повозки для ночного парада, освещенного факелами. |
The Knights of Momus, led by some prominent Galvestonians, decorated horse-drawn wagons for a torch lit night parade. |
Однако железнодорожные транспортные средства, впервые отмеченные Оксфордским словарем английского языка в 1838 году, были больше похожи на запряженный лошадьми дорожный грузовик. |
However, the railway vehicles, first noted by the Oxford English Dictionary from 1838, were more like the horse-drawn road lorry. |
Кароззин-это Мальтийский традиционный вид транспорта, состоящий из кареты, запряженной лошадью или парой лошадей. |
The karozzin is a Maltese traditional mode of transport consisting of a carriage pulled by a horse or pair of horses. |
Многие из мексиканских трамваев были оснащены бензиновыми двигателями в 1920-е годы, а некоторые были запряжены паровозами. |
Many of Mexico's streetcars were fitted with gasoline motors in the 1920s and some were pulled by steam locomotives. |
Большой запряженный лошадьми закрытый автомобиль с пружинной подвеской, похожим расположением сидений и обязательной крышей называется конным автобусом. |
A large horse-drawn enclosed vehicle with spring-suspension, a similar arrangement of the seats and obligatory roof is called a horsebus. |
Во многих частях света они все еще тянут повозки, фургоны, запряженные лошадьми лодки или бревна для основной перевозки и транспортировки. |
In many parts of the world they still pull carts, wagons, horse-drawn boats or logs for basic hauling and transportation. |
Самые ранние двухэтажные трамваи были запряжены лошадьми. |
The earliest double-deck trams were horse drawn. |
Он сражается со своей колесницы, управляемой его верным возничим Лаэгом и запряженной его лошадьми, Лиат Маха и дабом Саинглендом. |
He fights from his chariot, driven by his loyal charioteer Láeg and drawn by his horses, Liath Macha and Dub Sainglend. |
Каждая из этих повозок, запряженных двумя лошадьми, несла возницу на переднем сиденье и двух солдат позади них. |
Each of these vehicles, which were drawn by two horses, carried the driver on the front seat and two soldiers behind them. |
Кулиглиг-это транспортное средство, состоящее из двухколесного прицепа, запряженного двухколесным трактором, похожим на роторный румпель. |
A kuliglig is a vehicle composed of a two-wheeled trailer pulled by a two-wheeled tractor similar to a rotary tiller. |
Кулиглиг-это транспортное средство, состоящее из двухколесного прицепа, запряженного двухколесным трактором, похожим на роторный румпель. |
The prosecution's theory was that Stover did not see Frank because he was at that time murdering Phagan. |
Их привязали к саням и отправили вниз по дороге, запряженной лошадьми. |
They were fastened to sleds and sent down the road, pulled by horses. |
На острове было много повозок-узкоколейных железных дорог, запряженных ослами, по которым перевозили кокосовые орехи. |
The island had many wagonways, which were donkey-hauled narrow gauge railroads for the transport of coconut carts. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «карета, запряженная четверкой».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «карета, запряженная четверкой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: карета,, , запряженная, четверкой . Также, к фразе «карета, запряженная четверкой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.