Клочки травы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
рвать на клочки - shred
изорвать что-л. в клочки - tear smth. in shreds
клочки - scraps
разорвать в клочки - tear to shreds
последние клочки - last pieces
в клочки - in little pieces
клочки бумаги - paper scraps
клочки травы - patches of grass
крошечные клочки - tiny scraps
обрабатывать жалкие клочки земли - grub in miserable little fields
Синонимы к клочки: часть, кусок, кусочек, отрывок, клок, обрывок, лоскут, побои, лоскуток
травы - herbs
плотнокустовые травы - tussock grasses
охапка травы - armful of herbs
травы каннабиса - cannabis herbs
звукоизоляционный рулонный материал из стёганой морской травы с покрытием из крафтбумаги - cabot's quilt
зелёный цвет травы - greenness of grass
травы кормили - grass fed
целлюлоза из волокна травы эспарто - esparto pulp
натуральные травы - natural herbs
организация травы - grass organization
Синонимы к травы: травы, злаки
Значение травы: Небольшое растение с тонким зелёным стеблем, не принадлежащее к деревьям и кустарникам.
Травы являются очень популярным выбором для этого стиля дизайна. |
Grasses are a very popular choice for this style of design. |
Хоган тронул повод, и конь направился к островку сочной травы. |
Hogan moved his horse forward to a patch of succulent grass. |
Теплый воздух был напоен ароматом скошенной травы и мокрой от дождя земли. |
The air was mild, fragrant of cut grass and wet earth. |
Прикрепленной оставалась лишь одна нога, но теперь он мог вырвать ее из хватки дьявольской травы. |
One leg remained anchored-but now he had anchorage to rip out of the clutch of the demon weed. |
Лошадиных шагов на толстой подстилке пожухлой травы совсем не было слышно. |
The horses' hooves made no sound on the thick mat of dead grass. |
Вы точно имеете право вести себя тише воды, ниже травы... пока формально не окажетесь в заключении. |
You're entitled to precisely squat until you're officially in custody. |
Пресная вода, целебные травы, неплохое место, чтобы поохотиться, если ты не против убийства королевского скота. Я не против. |
Fresh water, healing herbs, some not-bad hunting if you don't mind killing the royal livestock, which I don't. |
Прямая и гибкая, она словно скользила, не касаясь земли; слышался лишь шелковистый шорох и шелест высокой травы. |
Erect and swaying, she seemed to glide without touching the earth; the only sound was the silky swish and rustle of the long grass. |
I'm very dependent on weed. |
|
Буйство красной травы служило мне беспрестанным напоминанием о том, какой неотложный характер имеет задуманное нами предприятие. |
It was the constant reminder of the urgency of our efforts. |
И еще напасть - кролики, они хуже кенг: жрут больше травы, чем овцы и кенги вместе взятые. |
And the bunnies are a bigger curse than the kangas; they're eating more grass than sheep and kangas combined. |
It was turfed, and had three fruit- trees. |
|
Это опасно, и у меня пятна от травы на моей 400 долларовых босоножках! |
It is dangerous, and I got grass stains on my $400 slingbacks! |
I wasn't getting all I needed out of normal green stuff. |
|
Раньше в коляске гнездились куры и заляпали ее пометом; Хоуард велел Ронни и Розе нарвать полные горсти травы и оттереть все это. |
Hens had been roosting on it, covering it with their droppings; he set Ronnie and Rose to pull up handfuls of grass to wipe it down with. |
Это не чары, это травы. |
That's not enchantment, it's the herbs! |
Монтэг подошел со стороны сада, вдыхая густой ночной запах нарциссов, роз и влажной травы. |
Montag approached from the rear, creeping through a thick night-moistened scent of daffodils and roses and wet grass. |
Я провёл небольшое расследование об эффективности китайской медицины после того как травы, которые вы мне дали, позитивно сказались на процессе моего выздоровления. |
I may have done some research into the efficacy of Chinese medicine after the herbs that you gave me had a positive correlation with my recovery. |
Позади нее оставалась полоса примятой травы, впереди вставала дорожная насыпь, казавшаяся ей высоким холмом. |
He came over the grass leaving a beaten trail behind him, and the hill, which was the highway embankment, reared up ahead of him. |
They were waiting behind him in the long grass, waiting to see what he would do. |
|
Покончив с этим несуразным признанием, я принялся швырять выдранные пучки травы в реку, словно был не прочь и сам последовать за ними. |
Having made this lunatic confession, I began to throw my torn-up grass into the river, as if I had some thoughts of following it. |
Передача ростков травы означает передачу власти... чтобы проводить дальнейшие ритуалы |
Handing over grass-shoots signifies transfer of authority... to perform further rites |
Теперь я выращиваю травы и помогаю больным в аббатстве и городе |
Now I tend the herbarium and minister to the sick in the Abbey and town. |
Сначала я недоумевал, откуда взялась эта влага в разгаре жаркого, сухого лета, но потом догадался, что ее вызвало тропически-буйное произрастание красной травы. |
At first I was surprised at this flood in a hot, dry summer, but afterwards I discovered that it was caused by the tropical exuberance of the red weed. |
Чуть-чуть травы, или ещё чего, чтобы снять напряжение. |
Just a bit of dope or summat, just take the edge off. |
And when it comes to pot, you know what? |
|
Дом стоял вот тут, правее, а здесь было больше деревьев, много травы, много коз. |
The houses was about right here, and there was more trees, lots of trees, and lots of grass, and lots of goats. |
Они состоят из древесной пульпы и кусочков травы, добываемых термитами. |
They're wood pulp and possibly bits of dead grass that the termites bring in and build into that structure. |
herbs and leaves for wounds and fever. |
|
Она охотно соглашалась, и так мы прожили все лето, до поздней осени, собирая травы, ягоды, грибы и орехи. |
She used to agree willingly, and thus we lived all the summer and far into the autumn, gathering herbs, berries, mushrooms, and nuts. |
Это не нехватка травы или отсутствие интереса. |
It's not scarcity or lack of interest. |
Травы помогают, но я заслуживаю боли. |
Herbal remedies help, but I deserve the pain. |
About delivering the weed, man. |
|
And no, I'm not here to return a bag of skunky weed. |
|
Калифорнийские травы-это многолетние растения. |
California's native grasses are perennial plants. |
В этой работе перечислены различные лекарственные травы, такие как линчжи, которые были открыты Шенноном и получили оценки качества и редкости. |
This work lists the various medicinal herbs, such as lingzhi, that were discovered by Shennong and given grade and rarity ratings. |
Они находили лекарства или травы для прерывания беременности или практиковали воздержание. |
They found medicine or herbs to terminate pregnancies or practiced abstinence. |
Женщины иногда создают фиолетовый оттенок в своих волосах с помощью травы под названием сюхкилитль, а иногда они полностью бреют волосы. |
Women sometimes create a purple highlight in their hair with an herb called xiuhquílitl, and sometimes they shave their hair completely. |
Растения этого рода-многолетние или однолетние травы с корнями, которые обычно волокнистые или редко клубневидные или корневищные. |
Plants in the genus are perennial or annual herbs with roots that are usually fibrous or rarely tuberous or rhizomatous. |
Испанцы пересадили некоторые травы из Азии, но только несколько иностранных культур были успешно выращены в испанских колониях. |
The Spanish transplanted some herbs from Asia, but only a few foreign crops were successfully grown in the Spanish Colonies. |
Такие растения, как камыш, рогоз и другие травы, также были важными источниками пищи. |
Plants such as bulrush, cattail, and other grasses were also significant food sources. |
Последней крупной группой растений, которые эволюционировали, были травы, ставшие важными в середине третичного периода, примерно 40 миллионов лет назад. |
The latest major group of plants to evolve were the grasses, which became important in the mid Tertiary, from around 40 million years ago. |
Среди жидкостей использовалась смесь вина и сахара или ежедневное мытье волос водой, в которой кипятили травы. |
Among liquids, a mixture of wine and sugar was used or washing hair daily with water in which herbs were boiled. |
Когда гориллы испытывают нехватку фруктов в определенное время года или в определенных регионах, они прибегают к поеданию побегов и листьев, часто бамбука, разновидности травы. |
When gorillas run short of fruit at certain times of the year or in certain regions, they resort to eating shoots and leaves, often of bamboo, a type of grass. |
Органически выращенные продукты включают овощи, фрукты, зерно, травы, мясо, молочные продукты, яйца, волокна и цветы. |
Organically farmed products include vegetables, fruit, grains, herbs, meat, dairy, eggs, fibers, and flowers. |
Сравните санскритское слово дарбха, означающее пучок травы. |
Compare Sanskrit darbhá, meaning tuft of grass. |
Коренные американцы плели циновки из более толстых стеблей травы и употребляли в пищу некоторые семена этой травы. |
Native Americans wove mats with the thicker blades of grass, and consumed some of the grass seeds. |
Поэмы Листья Травы слабо связаны между собой, и каждая из них представляет собой торжество Уитмена над его философией жизни и человечества. |
The poems of Leaves of Grass are loosely connected, with each representing Whitman's celebration of his philosophy of life and humanity. |
Первоначально написанный во времена значительной урбанизации в Америке, листья травы реагирует на воздействие урбанизации на массы. |
Originally written at a time of significant urbanization in America, Leaves of Grass responds to the impact urbanization has on the masses. |
Небесные мосты также были подожжены с помощью зажигательных пучков травы и дров. |
The sky bridges were also set fire to with incendiary bundles of grass and firewood. |
arenaria паразитирует арахис, овощи, травы, фрукты декоративные, и табачными изделиями. |
arenaria parasitizes peanut, vegetables, grasses, fruit ornamentals and tobacco. |
После низко-протеиновой, высушенной формулировки, крупный рогатый скот менее подготовлен к внезапному, большому воздействию высокобелковой травы. |
After a low-protein, dried formulation, cattle are less prepared for a sudden, large exposure to high-protein grass. |
Весенние травы богаты омега-3 жирными кислотами, а соя-преимущественно омега-6. |
Spring grasses are rich in omega-3 fatty acids, whereas soy is predominantly omega-6. |
Некоторые широко используемые травы включают Тимоти, бром, овсянку, прибрежные Бермуды, садовую траву и мятлик Кентукки. |
Some commonly used grasses include timothy, brome, fescue, coastal Bermuda, orchard grass, and Kentucky bluegrass. |
В то время как пастбища бурели от засухи, для скота не хватало травы. |
Evolutionary fitness drives feeding behavior in wild animals. |
Для травы используйте зубчатые роторы или вращающиеся распылительные форсунки, которые имеют более крупные капли и низкие углы, чтобы избежать дрейфа ветра. |
For grass, use gear-driven rotors or rotary spray nozzles that have larger droplets and low angles to avoid wind drift. |
Цыгане используют целебные травы, такие как экстракт корня лопуха и чай из базилика. |
Romani people use herbs to heal such as burdock root extract and basil tea. |
Арктические и субарктические племена используют морские травы для плетения корзин. |
Arctic and Subarctic tribes use sea grasses for basketry. |
По состоянию на февраль 2020 года самолет может работать из травы, влажной земли, сухого песка, гравия и снега. |
As of February 2020, the aircraft can operate from grass, wet earth, dry sand, gravel and snow. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «клочки травы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «клочки травы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: клочки, травы . Также, к фразе «клочки травы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.