Книга ничто - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Книга ничто - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
book nothing
Translate
книга ничто -

- книга [имя существительное]

имя существительное: book, volume

сокращение: bk

- ничто [сущ.]

имя существительное: nothing, naught, zilch, zero, nothingness, ought, negation, o, nought

местоимение: nothing, anything, none



Ничто не сравнимо с тем, что наготове для вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's nothing compared to what's in store for you.

Для шифрования этого был использован какой то ключ, может книга, и он нам понадобится для расшифровки, потому что этот код зверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For encryption this complex, there needs to be a user manual somewhere. to decipher these messages, because this code is a beast.

Это будет художественная книга, мистер Никерсон, основанная на правде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will be a work of fiction, Mr. Nickerson, inspired by truth.

Всего лишь несколько обломков того,... что когда-то было могучим и прекрасным миром, пощадило Ничто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only a few fragments of this once... ... rich and beautiful world had been left by the Nothing.

На данный момент очевидно, что книга находится в плачевном состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now it should be clear by now that this book is in bad condition.

Скажем, книга, вышедшая на иврите и переведенная на английский и немецкий, будет представлена на схеме в виде стрелочек от ивритского узла к английскому и немецкому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the Hebrew book, translated from Hebrew into English and German, would be represented in lines pointing from a node of Hebrew to nodes of English and German.

Как ничто другое, военный опыт России глубоко повлиял на ее мировоззрение, а также на ее представления о себе самой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than anything else, Russia’s experience of war has profoundly shaped its worldview and self-image.

Но ничто не исключает возможности того, что именно под этим именем ныне скрывается месье Уильям Боснер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there is nothing here to veto the idea that his personality, which is most cheery, might conceal the hidden one of Monsieur William Bosner.

В смысле, ничто не удаляется из интернета полностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, nothing ever really gets deleted from the internet.

Теперь она знала, что нечего взывать к его чувствам или к разуму - ничто уже не способно заставить этот холодный мозг отказаться от вынесенного им приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She knew now that there was no appeal of emotion or reason which would turn that cool brain from its verdict.

Ничто так не радует сержанта, как солдат, смирно стоящий в строю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For there's nought a sergeant more charms than to see a soldier steady under arms.

Три миллиарда ничто по сравнению с...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tri billion is nothing compared to...

Это ничто, пустяк. Для лежащей вокруг дикой пустыни - это все равно что булавочный укол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a pinprick, it's nothing. With the wilderness all around it.

Моя книга была неинтересная и не волнующая, так что я провел целый день, переписывая историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wasn't exciting, it wasn't interesting, so I spent the whole day reworking the story.

Книга содержит копии правительственных записей, доказывающие то, что говорит Колер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

the book contains copies of classified government memoranda that collier says prove his claims.

Моя поваренная книга будет входу на праздниках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My cookbook should be on the way for the holidays.

В издательстве говорят, что в магазинах книга появится недель через шесть...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The publisher says it will take at least six weeks to get it into bookstores...

Им уже ничто не противостояло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing effective opposed them.

Плач цикад - моя самая любимая книга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cicada's Lament is my favorite book ever.

Ничто не остается неизменным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'It's never unchanged.

Ничто не сравнится с темнотой в глубине пещеры, и, чтобы продемонстрировать это, я выключу освещение на пару минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's nothing like the darkness down in the caves, and to illustrate this we turn out all the lights for a few moments.

У меня есть книга Основы принятия решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I got a book called... Fundamentals of Decision Making.

Александр, ничто не изменит того что случилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexander, nothing will ever change what happened.

Но вся эта дешевая коррупция ничто в сравнении с тем, что я обещал корпорациям Викернеил, Санманто, Вермитас и даже Пайрон, который хотел чтобы я...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But all this, penny-ante corruption pales in comparison to the promises that I was made by corporations such as Vickernail, Sunmanto, Vermitas and even Piron who all wanted me to...

Вас ничто в них не удивило? Не показалось... неискренним?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did anything strike you about them - any abnormality, and insincerity?

Тот, кому нечего терять, может всего добиться, того, кто не чувствителен к боли, ничто не ранит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man who has nothing to lose has everything to gain, and a man without feelings cannot be hurt.

Ничто не дрогнуло в лице сестры Агаты, только рот стал совсем как сжатая до отказа пружина да кончик трости немного опустился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sister Agatha's features remained expressionless, but her mouth tightened like an overwound spring, and the tip of the cane lowered itself an inch or two.

Ничто не сравнится со спуском, когда ветер бьет тебе в лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing beats skiing down a trail with the wind in your face!

Она номинирована как лучшая мотивирующая книга прошлого года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has been nominated as the most healing book last year.

Конечно благодаря себе, потому что несмотря на то, что по твоему мнению доказывает эта шпионская книга ты не имеешь ничего общего ни со мной, ни с чем чего я когда-либо добивалась!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You won that on your own. Of course I did, because despite what you might think this stalker book proves, you have nothing to do with me or anything I have ever done!

А знаете, кем бы я стал, если бы эта книга вышла в свет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know what I was going to be once that book came out?

Чем книга заканчивается, про войну и мир которая?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How did the book come out, that War and Peace thing?

А то, что книга, как говорят, сделана из чистого золота, вас не волнует?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the fact that they say it's made out of pure gold makes no never mind to you?

Он что-то скрывает.... ничто не делает меня настолько несчастным, это ужасно...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To hide something from you... nothing makes me so sick, it is disgusting...

Книга закончена. На следующей недели сдаю на вёрстку, но если вы захотите что-нибудь добавить, сочту за честь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book is finished.I have to send it in next week for lay-out, but if you really wanted to say anything it would be an honor.

Не смотря на нашу дружбу... Это моя книга. Это моя психоистория. Извини!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even friendship only goes so far and this is my book and it's my psychohistory.

Если эта книга - мейнстрим, то его выбор жертв просто огромен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this book is mainstream, then his victim pool is large.

Ничто так не повышает уровень угеводов, как назначенные тобой встречи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing like a meeting you gotta carb up for.

Первая книга, которую я редактировала и издавала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first book I edited.

Потому что книга имела успех по всему миру. Вы могли её найти в любой стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the book had been a worldwide publishing success that you could find in every country.

В портфеле лежала книга, лежала уже шестой день, но до сих пор он не то что раскрыть ее -даже взглянуть на нее не успел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inside it was the book, which he had now had in his possession for six days and had not yet opened, nor even looked at.

Книга предлагает педагогику с новыми отношениями между учителем, учеником и обществом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book proposes a pedagogy with a new relationship between teacher, student, and society.

Это была автобиографическая книга о его детстве в Алжире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was an autobiographical work about his childhood in Algeria.

После этого бразильской паре уже ничто не угрожало - Пике отвоевал лидерство у Сенны после последней остановки шины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no threat to the Brazilian pair after that with Piquet retaking the lead from Senna after the latter's final tyre stop.

Поднимите ваши головы, друзья Эммануила, и вкусите удовольствие, которое посылает Иисус, пусть ничто не заставляет вас медлить, но спешите по старому доброму пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lift up your heads, Immanuel's friends And taste the pleasure Jesus sends Let nothing cause you to delay But hasten on the good old way.

Он-лайн книга-это электронная книга, которая доступна онлайн через интернет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An on-line book is an e-book that is available online through the internet.

Но опять же, ничто из этого не требует каких-либо действий со стороны бактерий/грибов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But again, none of this requires any action by bacteria/fungi.

Книга организована последовательно, начиная с цитат из цвета магии и заканчивая зарабатыванием денег, причем каждая книга организована как глава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book is organised sequentially, beginning with quotes from The Colour of Magic and ending with Making Money, with each book being organised as a chapter.

Эта книга предназначена для служителей, евангельских работников и студентов-служителей ИНК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This book is given to ministers, evangelical workers, and ministerial students of the INC.

Последняя книга Остера, жизнь в словах, была опубликована в октябре 2017 года издательством Seven Stories Press.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Auster's most recent book, A Life in Words, was published in October 2017 by Seven Stories Press.

Книга вышла в третьем издании, изданном издательством третья женщина-Пресс, до 2008 года, когда истек срок ее контракта с издательством третья женщина-пресс и она вышла из печати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book was out in its third edition, published by Third Woman Press, until 2008, when its contract with Third Woman Press expired and it went out of print.

В мае 2010 года были опубликованы три книги, связанные с фильмом, а также детская кукольная книга, показанная в фильме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 2010, three books related to the movie were published, as well as the children's puppet book featured in the film.

В более поздних работах, таких как его антиалкогольная книга Чаша ярости, Синклер язвительно осуждал коммунизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In later writings, such as his antialcohol book The Cup of Fury, Sinclair scathingly censured communism.

Источник, который я использовал для цитирования, - это книга о путешествиях, так что это не самое высокое качество, но это лучше, чем ничего на данный момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The source I used to cite it is a travel book, so it's not top quality, but it's better than nothing for the moment.

Автор также утверждал, что у братства есть книга, напоминающая труды Парацельса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The writer also claimed the brotherhood possessed a book that resembled the works of Paracelsus.

История компании Стандард Ойл - это книга журналиста Иды Тарбелл, написанная в 1904 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The History of the Standard Oil Company is a 1904 book by journalist Ida Tarbell.

Третья-это книга, которую вам придется искать в библиотеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The third is a book, which you'll have to look for in a library.

Считается, что эта книга стала Книгой Эми после того, как ее нашли на одном из островов, хотя это и не точно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is believed that this became the Book of Amy after it was found on one of the islands though it is not certain.

Книга дает представление о понимании традиций и методов лечения в греческую и Римскую эпохи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book provides an insight into understanding the traditions and methods of treatment in the Greek and Roman eras.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «книга ничто». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «книга ничто» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: книга, ничто . Также, к фразе «книга ничто» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information