Когда мы добраться до отеля - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
когда жареный петух клюнет - when the chips are down
вряд ли я когда - I hardly ever
из розетки, когда не - from outlet when not
быть там, когда - be there when
каждый раз, когда вы открываете - every time you open
каждый раз, когда это - every time it is
каждый раз, когда я пытался - every time i tried
вещи, которые нужно иметь в виду, когда - things to keep in mind when
как я могу когда-либо доверять вам - how can i ever trust you
всякий раз, когда человек - whenever a person
Синонимы к когда: когда, в то время как, как, в качестве, чем, нежели, если, так как, потому что, поскольку
Антонимы к когда: как только, один раз
Значение когда: Начинает собой условное придаточное предложение в знач. если ( разг. ).
давно мы не виделись - we haven't seen each other for a long time
мы можем поговорить наедине - we can talk in private
дом место мы называем - the place we call home
где мы будем - where are we gonna
где мы живем и работаем - where we live and work
где мы проводим - where we hold
как далеко мы находимся - how far away are we
как еще мы можем - how else can we
как мы были - as we have been
как мы ведем себя - how we conduct ourselves
Синонимы к мы: наш брат, наша сестра, авторы, авторы этих строк, пишущие эти строки, я, ты да я, да мы с тобой
как добраться до города - how to get to the city
добраться до второй базы - get to second base
добраться до конца - get to the end
добраться до секса - get to have sex
добраться домой - reach home
Мне нужно, чтобы добраться до работы - i need to get to work
лучше всего добраться - best reached
чтобы добраться до места - to reach the place
можно быстро добраться - can be reached quickly
я буду добраться до дна - i will get to the bottom
Синонимы к добраться: показать, где раки зимуют, распатронить, всыпать, учинить расправу, вынуть душу, вытрясти душу, домчаться, дать по шапке, по головке не погладить
предлог: to, before, until, till, prior to, unto, previous to, above, ere, afore
союз: before
наречие: as far as
имя существительное: C, do
сокращение: CS
словосочетание: this side
отклонение до упора - full movement
доживать до глубокой старости - live to ripe old age
отделка до определенного предела усадки - shrunk finish
длина до плеча - shoulder length
находящийся в возрасте от 13 до 19 лет - who is between the ages of 13 to 19 years
ссуда на покупку нового дома до момента продажи заемщиком старого дома - a loan to buy a new home before the sale of the old house by the borrower
до второго пришествия - till doomsday
до сада - to the garden
от моря до моря - from sea to sea
г. до Р . Х . - BC
Синонимы к до: до самого, вплоть до, перед, давно, прежде, звук, накануне, ступень, нота
Значение до: Употр. для указания на расстояние или время, отделяющее одно место или событие от другого.
отелям - hotels
автобус отеля - hotel bus
2 отеля - 2 hotel
справочник по отелям - hotel directory
к югу от отеля - south of the hotel
в двух минутах ходьбы от отеля - a two-minute walk away
когда я добраться до отеля - when i get to the hotel
история отеля - story hotel
Стоимость отеля - cost of hotel
преимущества отеля - hotel benefits
Синонимы к отеля: местный, на месте, местной, на объекте, на территории, на местах, на места
Когда несколько зеленых новобранцев все еще шли пешком, его легиону потребовалось три дня, чтобы добраться до тренировочного лагеря в Лаоне. |
With a number of green recruits still on foot, it took his Legion three days to reach its training camp in Laon. |
Конфликт вспыхивал несколько раз, когда ПМР не давала сельчанам добраться до своих сельскохозяйственных угодий к востоку от дороги. |
Conflict erupted on several occasions when the PMR prevented the villagers from reaching their farmland east of the road. |
Этот парк, уже к октябрю покрывающийся снегом, находится в 40 километрах от станции в глубине материка. Добраться туда можно только на лодке летом и на снегоходе, когда встанут реки. |
Already icebound by October, the park is 40 kilometers (25 miles) inland from the station, accessible only by boat in summer and by snow vehicles after the rivers freeze. |
Затем он присоединился к Саске 32. Он упал на новое препятствие двойным маятником, когда пытался добраться до красного мешка с песком. |
Then he joined Sasuke 32. He fell on the new obstacle Double Pendulum when he tried to get to the red sandbag. |
В тот день, когда они рассчитывали добраться до лодки, Элия совсем обессилел. |
On the day they should have reached the boat, Elijah collapsed utterly. |
Некоторые полозья стойки даже включают механизм наклона, позволяющий легко добраться до верхней или нижней части установленного в стойке оборудования, когда оно полностью выдвинуто из стойки. |
Some rack slides even include a tilt mechanism allowing easy access to the top or bottom of rack-mounted equipment when it is fully extended from the rack. |
Таким образом, всякий раз, когда Ахилл прибывает туда, где была черепаха, ему все еще нужно пройти некоторое расстояние, прежде чем он сможет даже добраться до черепахи. |
Thus, whenever Achilles arrives somewhere the tortoise has been, he still has some distance to go before he can even reach the tortoise. |
Заставляет задуматься, сможет ли читатель когда-нибудь добраться до основной части текста. |
Makes you wonder if the reader will ever make it to the body of the text. |
Он чувствовал сильную усталость уже утром, когда просыпался, а вечером только мечтал скорее добраться до постели. |
He felt very tired. He felt tired when he awakened in the morning, and he found himself waiting all day for the time when he would be able to go back to bed. |
когда ты сможешь добраться до этого, с твоей силой никто не сможет справиться. |
And when you can access all that. You will possess a power no one can match. |
Я очень загружен делами прямо сейчас, Кейт, так что не знаю когда я буду в состоянии добраться до них. |
I got a really heavy case load right now, Kate, so I don't know when I'm gonna be able to get to them. |
Как именно вы получаете вертолет, чтобы забрать вас в The Sims 2, когда вам нужно добраться до работы? |
How exactly do you get the helicopter to pick you up in The Sims 2, when you need to get to work? |
Когда тебе 78, уходит всего 2 дня на то, чтобы добраться от насморка до съеденного кошкой трупа. |
When you're 78, it takes about 2 days to go from sniffles to being eaten by your cat. |
Когда ей все-таки удалось добраться до телефона, ее трясло от страха; похоже, вся эта затея с начала и до конца будет пыткой. |
By the time she got the use of the phone she was shaking with fright; everything about this venture seemed to be an ordeal. |
Когда я проверял в последний раз, нужен был час, чтобы добраться из штаба до Балтимора. |
The last I checked, it takes and hour to drive from headquarters to Baltimore. |
Когда он открыт, до него можно добраться от станции Биг-Сур. |
When open, it is accessible from the Big Sur Station. |
Однако Техас к этому времени уже вышел из Союза, и в любом случае дом так и не смог до него добраться к тому времени, когда он истек 4 марта 1861 года. |
However, Texas had seceded from the Union by this time, and in any case the House never got around to it by the time it expired on March 4, 1861. |
Чтобы добраться, нужно было знать, когда придёт прилив, и пользоваться шансом до его прихода. |
To reach the other side was a matter of knowing when the tide came in and seizing the opportunity before it arrived. |
Он получил ожоги от трения на руках и был в шоке, когда полиция и пожарные помогли ему добраться до безопасного места. |
This is a carnivorous fish and has caused serious damage to the indigenous fauna living in those lakes and rivers. |
Иногда человек попадает в такую ситуацию, когда просто не может добраться до телефона. |
Sometimes you get in a situation where you can't call. |
Эта изоляция также вызывала проблемы с медицинским обслуживанием; чтобы добраться до ферм, требовалось так много времени, что когда дети заболевали, они часто умирали. |
This isolation also caused problems with medical care; it took such a long time to get to the farms that when children fell sick they frequently died. |
Я все еще пытался добраться до подножья пандуса, когда вдруг понял, что стрельбы больше нет. |
Was still trying to reach foot of ramp when I realized they were no longer shooting. |
Эпитомей сообщает, что они прибыли туда в ноябре 1539 года, когда испанский король пересекал Францию, чтобы добраться до Фландрии. |
Epítome reports they arrived there in November 1539, when the Spanish King was crossing France to reach Flanders. |
техники не могли сразу добраться к месту установки DSL, но когда они всё же появились на месте в третий раз, они звонили кому-то за советом. |
not only did they get there and have to wait, but then the engineers, when they finally did get there, for the third time, they had to call somebody. |
Только тогда, когда страна, до которой нужно добраться, далека, утверждает Шанкара, нужно указать дорогу. |
Only when the country to be reached is distant, states Shankara, that a road must be pointed out. |
Если это так, то его могут прикончить, когда он не сможет идти или если ему удастся добраться до конца рядов. |
If so, he might be finished off when unable to walk or if he managed to reach the end of rows. |
Он получил ожоги от трения на руках и был в шоке, когда полиция и пожарные помогли ему добраться до безопасного места. |
He suffered friction burns on his hands and was in shock when police and firefighters helped him to safety. |
Шарновский поворот наиболее подходит, когда точка, до которой нужно добраться, находится значительно дальше кормы, чем радиус поворота судна. |
The Scharnow turn is most appropriate when the point to be reached is significantly further astern than the vessel's turning radius. |
Я готов переписать его, но не знаю, когда смогу до него добраться. Я предлагаю просто удалить объяснение того,как работает астабль, если вы не можете его прибить. |
I am willing to rewrite it but I don't know when I can get to it. I suggest just deleting the explanation of how an astable works if you can't nail it down. |
Вода поднимается, когда они поднимаются на поверхность, что позволяет щенкам добраться до Даниэля и разделить его пополам, пока Аарон достигает поверхности. |
The water rises as they climb to the surface, which allows the pups to reach Daniel and bisect him while Aaron reaches the surface. |
В то время, когда самым удобным способом добраться в город было морем, причал считался необходимостью. |
At a time when the most convenient way to arrive in the town was by sea, a pier was considered to be a necessity. |
Ночью, когда вы увидели Мекада Картера, вы видели раба, животного джунглей, или просто мальчика, пытающего добраться домой? |
On the night you saw Mehcad Carter, did you see a field hand, a jungle animal, or just a boy trying to make his way home? |
Поверьте мне, когда я говорю, что собираюсь добраться до сути этого, с или без вашей помощи. |
Believe me, I'm going to get to the bottom of this, with or without your help. |
Когда они проснулись, катафалк не тронулся, и Кауфману пришлось идти пешком, чтобы добраться до механического цеха. |
When they woke up, the hearse did not start and Kaufman had to hike to reach a mechanical shop. |
Когда народ Оджибве распространился по всей Северной Америке, Асибикааши стало трудно добраться до всех детей. |
As the Ojibwe Nation spread to the corners of North America it became difficult for Asibikaashi to reach all the children. |
Но я стремился добраться до Кванг-Юнг- Джина, и спасло его только вмешательство его спутников в тот момент, когда я кинулся на него. |
But Kwan Yung-jin was my man, and all that saved him when I made my rush was the intervention of his satellites. |
Эти двое начинают драться, когда Нико удается добраться до крыши, чтобы проверить Кармина. |
The two begin to fight when Nico manages to reach the rooftop to check on Carmine. |
Наука - это когда вы пытаетесь добраться до истины, понять реальность и то, как все обстоит на самом деле. |
Science is when you are trying to get at the truth, to understand reality and the way things really ARE. |
Когда Вы отвечаете интуитивно, мы можем добраться к корню Ваших эмоциональных проблем и сможем узнать, что связывает вас двоих как напарников. |
When you respond viscerally we can get to the root of your emotional issues and figure out what binds you two together as partners. |
Было отмечено несколько случаев, когда засушливые условия позволили слонам добраться до пастбищ, прилегающих к острову Фотергилл. |
Several cases were observed when drought conditions enabled elephants to access grasslands adjacent to Fothergill Island. |
Но когда А.Б. хочет учиться, он должен прыгнуть в тот же каное и добраться до центра обучения. |
But when A.B. wants to learn, he's got to jump back in that canoe and get to the training center. |
Я обнаружил, что когда я редактирую статьи и хочу открыть другую вики-страницу, чтобы найти что-то, мне всегда приходится идти в нижнюю часть страницы, чтобы добраться до коробки. |
I find that when I do edits of articles and want to open up another wiki to search for something I always have to go the bottom of the page to get to the box. |
что касается основателей x и других инвесторов, которые сказали, что они действительно хотят подать на него в суд теперь, когда легко добраться до caribieen holding comapanys? |
what abut the x founders and other investoers that said they did want to sue him now when it are easy acces the caribieen holding comapanys? |
Том прибавил газа, торопясь поскорее добраться до Барстоу, и когда они подъехали к этому маленькому городку, он остановил машину, вылез из нее и подошел к заднему борту. |
Tom increased his speed to Barstow, and in the little town he stopped, got out, and walked around the truck. |
Это дает китайскому сопротивлению шанс добраться до Йи, когда его не сопровождают телохранители. |
This provides the Chinese resistance with a chance to get at Yee when he is not accompanied by his bodyguards. |
когда ты доберешься до верху, ты не забудешь всех тех маленьких людишек, через которых ты перешагнул, что добраться туда, и ты не будешь заставлять их дежурить в ночные смены. |
When you reach the top, you'll remember all the little people you climbed over to get there and you won't make them work night shifts. |
Когда ему пришлось возглавить свой взвод, это руководство и подготовка помогли ему добраться с пляжа Омаха до Германии. |
When he had to take command of his platoon, that manual andhis training got him from Omaha Beach into Germany. |
До Беу когда-то можно было добраться по канатной дороге, но она пришла в упадок. |
The Béout was once accessible by cable car, although this has fallen into disrepair. |
У нас есть 15 минут, чтобы добраться туда, если мы хотим увидеть, как взбесится правление, когда выйдет группа марьячи Хауса. |
We've got 15 minutes to get there if we wanna see the board freak when House's mariachi band marches in. |
Когда основная стоянка заполняется, посетители паркуются вдоль подъездной дороги и используют автобус, чтобы добраться до базового коттеджа. |
When the main parking lot fills, visitors park along the access road and use a shuttle bus to get to the base lodge. |
В 2014 году, когда он только пришёл, Кения была 136-й из 189 стран. |
In 2014 when he came, Kenya was ranked 136 out of 189 countries. |
Но нужно поощрять сочувствие, когда оно даётся с трудом. |
But empathy really should get you points if you do it when it's hard to do. |
И я из первых рук знаю о тех средствах, которые я имела, когда была ученицей, а сейчас, став учителем, я не могу дать их своим ученикам. |
I know firsthand the tools that were given to me as a student, and now as a teacher, I don't have access to those same tools to give my students. |
Вы должны добраться до аварийного выхода, прежде чем все будет захвачено. |
You have to get to the emergency exit before we're completely overrun. |
Страстное всепоглощающее желание добраться до Кэлен подавило все прочие мысли. |
His passion to get to Kahlan overwhelmed all other thought. |
Хотя до них можно было добраться через другие населенные пункты, эти люди были вынуждены покрывать огромные расстояния до мест хранения запасов продовольствия. |
While they remained reachable through alternative locations, they had to walk longer distances to reach food supplies. |
Our job is to make sure that frivolous lawsuits disappear before they reach the courtroom. |
|
Мы держим пепельницы и другие хрупкие предметы там, куда он не может добраться. Например, на полке над камином. |
What we do is put all the ashtrays and other breakables out of their reach... like on the mantelpiece. |
Так что, если вы позволите, мне нужно успеть добраться до банкомата до того, как бездомный устроится там на ночлег. |
So, uh, if you'll excuse me, I should step out, get to the ATM before that homeless man sets up camp for the night. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «когда мы добраться до отеля».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «когда мы добраться до отеля» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: когда, мы, добраться, до, отеля . Также, к фразе «когда мы добраться до отеля» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.