Когда я иду в ванную - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Когда я иду в ванную - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
when i go to the bathroom
Translate
когда я иду в ванную -

- когда [союз]

наречие: when, now

союз: when, as, just as, now

- я

I

- иду

I go

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- ванную

bathroom



Когда Марси уходит в ванную, горло Джека пронзает стрела из-под кровати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Marcie leaves to use the bathroom, Jack's throat is pierced with an arrow from beneath the bed.

Конор отказывается, и когда он уходит, Бакстер хватает его, заталкивая в ванную и насильно снимая грим, толкая его лицо в раковину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conor refuses and as he walks away Baxter grabs him forcing him into the bathroom and forcibly removing the make up by pushing his face into a sink.

Вы когда-нибудь разрешали Лэнсу входить в Вашу ванную?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you ever give Lance permission to go into your bathroom?

А если Леонард забыл подстричь волосы в носу, может он вломиться в ванную, когда ты в душе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Leonard forgot to trim his nose hair, could he barge in while you were showering?

Когда Марион вошла, он втолкнул твоего приятеля в ванную вместе с продавщицей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He pushed your friend into the bathroom with the girl.

Когда я подошел к телефону, Вайо отправилась в ванную; надо думать, чтобы не слышать разговора - это было в ее духе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I answered phone, Wyoh had headed for bath, probably to avoid listening; she was that sort.

В какой-то момент между тем, как такси привезло их домой и тем, когда Адам пошёл проверить её, кто-то ещё зашёл в ванную Дэйши и убил её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At some point between the cab ride home and when Adam went to check on her, someone else went into Daycia's bathroom and killed her.

Единственное, что вы не делаете, это не переделываете свою ванную, когда у вас только что сорвало крышу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one thing you don’t do is redo your bathroom when your roof has just been blown off.

Всегда думала, что оно как-то связано с тем, что тебе неприятно встретить кого-нибудь в коридоре, когда ты идешь в ванную комнату... Бедный Фрэнк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always imagined it had something to do with minding meeting people in a passage on the way to the bathroom... Poor Frank.

Или год пере этим, когда Ноно был здесь и он затопил ванную на верху?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or the year before that, when Nono was here, and he flooded the upstairs bathroom?

А когда я встал и пошел в ванную, я даже разогнуться не мог, обеими руками держался за живот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I did finally get up, I had to walk to the bathroom all doubled up and holding onto my stomach and all.

В самолете он борется без героина и идет в ванную, чтобы принять немного, когда самолет начинает падать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the plane, he struggles without any heroin and goes to the bathroom to take some, when the plane begins to crash.

Младший Сопрано вспоминает Тони об инциденте, когда Тони и Тони Блундетто пробрались в ванную комнату девушки с камерой во время подтверждения Барбары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Junior Soprano reminisces to Tony about an incident when Tony and Tony Blundetto snuck into the girl's bathroom with a camera while at Barbara's confirmation.

Бин Ладен затапливает ванную, всегда, когда в душ идёт...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bin Laden flooding the bathroom every time he showers...

Когда я пойду в ванную, нажмите на паузу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, now, when I go to the bathroom... press the pause button.

Когда ты бежишь в ванную каждые пять минут, что бы делать Бог знает что бормочешь что-то, глотая слова...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you're running to the bathroom every five minutes to do God knows what, fumbling through routines, slurring your words...

Спровадьте ее в ванную!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bundle her off to the bathroom.

Они возникают при движении масс, например, когда две звезды вращаются вокруг друг друга, они производят сгибы в пространстве-времени, которые забирают энергию из системы и заставляют звёзды приближаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, he also estimated that these effects were so minute, that it would never be possible to measure them.

В то время, когда всё это началось, Джеймc Мэдисон был на высоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And at the moment that this began, James Madison was riding high.

Когда я спросил его: Почему ты ушёл?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I asked him, Why did you leave.

То есть, когда диско-шар вращается, зеркала меняют своё положение, и мы можем рассматривать разные части изображения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, as the disco ball spins, those mirrors change locations and we get to observe different parts of the image.

Когда его сектор рухнет, а история показывает, что так и будет, как, вы думаете, это повлияет на решение пяти миллионов человек, когда они засомневаются, стоит ли им бежать от этой незащищённости?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When his health sector fails - and if history is any guide, it will - how do you think that's going to influence the decision making of the five million people in his region as they think about whether they should flee that type of vulnerable living situation?

Когда я спросил об этом одну из женщин, смеясь, она сказала: О, нет, нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I asked a woman about medical attention, she laughed, and she said, Oh, no, no.

Я думаю, что серьёзная проблема возникает тогда, когда люди начинают делиться частными фотографиями других без их разрешения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I do think is a serious problem is when people share private images of others without their permission.

Когда вы были подростком, вы поступали в точности так, как вам говорили, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when you were a teen, I'm sure you did exactly as you were told, right?

У меня был вопрос, могут ли программы подготовки быть полезны семьям, когда они ещё находятся в военных зонах и лагерях беженцев?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The question I had was, could parent training programs be useful for families while they were still in war zones or refugee camps?

Что такое лучше, когда мы говорим о людях?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is better when we're talking about a human being?

Я это поняла, когда мне было 14 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I learned this lesson when I was 14 years old.

Когда вы играете в видеоигры, вы играете против ИИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you play a video game, you're playing against an AI.

В наши дни, когда вы едете по шоссе, вы можете лёгким нажатием на педаль командовать 250 лошадьми — 250 лошадиными силами, которые можно приспособить к построению небоскрёбов, городов, дорóг, к созданию фабрик, штампующих конвейерами стулья или холодильники, далеко за пределами наших сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So today when you drive down the highway, you are, with a flick of the switch, commanding 250 horses - 250 horsepower - which we can use to build skyscrapers, to build cities, to build roads, to make factories that would churn out lines of chairs or refrigerators way beyond our own power.

И когда они вспоминали о консультанте и данных им советах, мы это обсуждали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So when they thought about the counselor and the advice they were given, we discussed that.

И я из первых рук знаю о тех средствах, которые я имела, когда была ученицей, а сейчас, став учителем, я не могу дать их своим ученикам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know firsthand the tools that were given to me as a student, and now as a teacher, I don't have access to those same tools to give my students.

Вы помните, когда в первый раз ввели данные своей кредитки в форму на сайте?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you remember the first time you put your credit card details into a website?

Когда тепло, мы снимем теплую одежду и надеть легкие рубашки или блузки и платья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it’s warm we take off warm clothes and put on light shirts or blouses and dresses.

Это довольно типичный ответ, но это будет мобильный телефон, потому что я чувствую гораздо большею связь с друзьями и так гораздо проще общаться, и как девушка ты чувствуешь себя гораздо безопаснее когда находишься одна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's quite a typical answer, but it will have to be the mobile phone, because I feel a lot more in contact with friends and it's so much easier to communicate and as a girl you feel a lot safer being on your own.

Эта страна когда-то была защитником гражданских свобод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This country used to be a champion of civil liberties.

Но, я очень хорошо помню, как я ненавидела ходить в ясли, когда мне было три или четыре года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyhow, I can remember quite well how much I hated going to the nursery when I was three or four.

Конечно, рейс не является захватывающим для тех, кто является страдающим морской болезнью, когда море немного грубо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, the voyage isn’t exciting for those who are sea-sick when the sea is a little bit rough.

Стоит уже поздний час, когда он возвращается в темную квартиру, в пустую комнату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is late when he returns to the darkened apartment, the empty room.

Он прошествовал в ванную, промыл глаза холодной водой, вытер сухим полотенцем и посмотрелся в зеркало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He groped his way to the wash stand, splashed cold water in his eyes, dried them on a towel and regarded himself in the mirror.

Я пойду в ванную и надену свою новую пижаму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna go into the bedroom and put on my new pyjamas.

У тебя не было права приходить ко мне домой, чтобы обманом заставить Крисса переустроить мою ванную комнату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You had no right to come to my home to trick Criss to rearrange my bathroom.

Слоан снова присвоила твою ванную?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sloan Sloan monopolizing your bathroom again?

Не ходить в ванную наверху, после того как зарядил чили для обеда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upstairs bathroom off-limits after nuclear chili dinner.

Подозреваемый начал здесь, но не смог удержаться, так что он запрятал раненого солдата, и рывком бросился в ванную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The suspect started here, but he couldn't hold his liquor, so he stashed the wounded soldier and made a mad dash for the bathroom.

А случилось вот что. Перед собранием группы он помогал таскать столы в ванную и увидел, что я стою возле пульта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What happened was this: He'd helped carry the tables into the tub room before one of the group meetings and was looking at me standing beside the control panel.

Ладушки. Ты тоже зови, если кто-нибудь будет ломиться к тебе в ванную с топориком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, and you call me if someone tries to break through your bathroom door with an ax.

Ди психовала, что её костюм весь в молоке и пошла в ванную, чтобы его почистить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dee was incensed that her costume was covered in milk, so she went to the bathroom to clean herself up.

Не могла отличить ванную от спасательной шлюпки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Couldn't tell the difference between the escape pod and the bathroom.

Пойди в ванную, вытрись. Там есть полотенце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can go to the bathroom Wipe it away with a towel

Джон устроил ванную возле кухни, и комнатушка была такая маленькая, что до крана не дотянуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John put in a bath next to the kitchen, and it was such a small room you had to climb over the taps.

Раздел седьмой, о праве входить в ванную в случае чрезвычайной ситуации не поясняет, что следует считать чрезвычайной ситуацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Section seven here, on the right to enter the bathroom in emergency situations, is not specific as to what constitutes an emergency.

Так, зачем ты пришел ко мне ванную, предупреждая, что какой-то бывший глава ФБР может вызвать проблему?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So why are you in my bathroom warning me about some ex head of the FBI that might cause trouble?

Я и сама найду эту ванную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll be able to find the washroom by myself.

Мне нужно пойти в ванную комнату и... и я должен поспешить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I really need to use the washroom and... and I gotta do it in a hurry.

Камера не похожа на ледяную ванную, где ты держал Айзека, но может понизить внутреннюю температуры ниже жизнеспособности человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not the same as the ice bath you gave Isaac but, it can lower your core temperature past anything a human can survive.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «когда я иду в ванную». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «когда я иду в ванную» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: когда, я, иду, в, ванную . Также, к фразе «когда я иду в ванную» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information