Комиссия по иностранным делам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
комиссия за непредвиденные расходы - contingency fee
Европейская комиссия по правам человека - european commission of human rights
комиссия связи - communications commission
ликвидационная комиссия - liquidation commission
Комиссия газовой промышленности по разработке месторождений и использованию недр - Gas Industry Commission for Field Development & Subsoil Use
комиссия по вопросам международной гуманитарной и технической помощи при правительстве Российской Федерации - Russian Government Commission on International Humanitarian and Technical Aid
комиссия по здравоохранению и охране общественного здоровья - Commission on Healthcare and Public Health
комиссия по публичной отчётности - Public Accounts Commission
комиссия при президенте Российской Федерации по вопросам кадровой политики в правоохранительных органах - Russian President's Commission on Personnel Policy at Law Enforcement Agencies
правительственная комиссия по контролю за осуществлением иностранных инвестиций в России - Russian Government Commission on Foreign Investments
Синонимы к комиссия: комиссия, комитет, брак, отбросы, отходы, консультант, совет, комиссионные, вознаграждение, комиссионный сбор
Значение комиссия: Группа лиц или орган из группы лиц со специальными полномочиями при каком-н. учреждении, организации, а также учреждение специального назначения.
вбить гвоздь по самую шляпку - drive a nail home
уступать по качеству - be of a lower quality
поглядывать по сторонам - gaze about
цех по производству ковкого чугуна - ductile foundry
контракт без ограничения по количеству - indefinite quantity contract
действительность по существу - substantial validity
лазание по канату - climbing rope
глава министерства по делам меньшинств - Minister for Minorities
комиссия МГД по экономической политике и финансам - Moscow City Duma Commission on Economic Policy and Finance
министерство культуры, спорта и по делам молодёжи - Ministry of Culture, Sports and Youth Affairs
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
имя прилагательное: foreign, alien, external, exterior, tramontane, continental
сокращение: for.
иностранный корабль - foreign ship
иностранный акционер - non-resident shareholder
временно пребывающий иностранный гражданин - temporarily staying foreigner
иностранный домициль - foreign domicile
иностранный заём - foreign loan
иностранный инвестор - foreign investor
иностранный партнер - foreign partner
иностранный участник - foreign participant
иностранный студент - foreign student
иностранный покупатель - foreign customer
Синонимы к иностранный: чужая, внешний, немецкий, зарубежный, фирменный, экзотический, заграничный, тамошний, заморский
Значение иностранный: Относящийся к другой стране.
имя существительное: case, cause, business, concern, matter, thing, affair, point, deal, work
сокращение: trans.
совсем другое дело - quite another matter
, понятное дело , - , of course,
браться не за своё дело - be the wrong person for the job
пропащее дело - goner
время (или дело) терпит - time (or business) suffers
понятное дело - of course
дело времени - matter of time
дело с участием присяжных - jury case
дорожное дело - road management
это дело наживное - that'll come
Синонимы к дело: спор, ссора, дело, процесс, схватка, конфликт, занятие, деятельность, работа, предоставление работы
Значение дело: Работа, занятие, деятельность.
Правительство Кирибати заявило, что его комиссия по иностранным инвестициям рассматривает предложение Бакова. |
Kiribati’s government said its foreign investment commission was considering Mr Bakov’s proposal. |
Кроме того, это решит проблемы Траска с японскими конкурентами, которые хотят их поглотить, потому что Федеральная комиссия запрещает иностранное владение в радио - и телестанциями. |
Plus it would solve Trask's problem with the Japanese competitors trying to take him over, because FCC forbids foreign ownership of radio as well as TV. |
Национальная комиссия по обзору назвала фильм Спокойной ночи, мамочка одним из 5 лучших фильмов на иностранном языке 2015 года. |
The National Board of Review named Goodnight Mommy one of the Top 5 Foreign Language Films of 2015. |
21 декабря 2009 года Центральная избирательная комиссия Украины сформировала 113 иностранных избирательных участков. |
On December 21, 2009, the Central Election Commission of Ukraine formed 113 foreign polling stations. |
трёхсторонняя комиссия с консулом по иностранным связям, слышыли вы когда-нибудь о них? |
the trilateral commission with the council on foreign relations, did you ever hear of them? |
Федеральная комиссия по связи в 1991 году вынудила MCA продать WWOR-TV, поскольку иностранные компании не могли владеть более чем 25% американской телестанции. |
MCA was forced to sell WWOR-TV in 1991 by the Federal Communications Commission, because foreign companies could not own over 25% of a US TV station. |
Комиссия по планированию отвечала за повседневную деятельность храма, включая принятие ключевых решений, финансовое и юридическое планирование и надзор. |
The Planning Commission was responsible for the Temple's day-to-day operations, including key decision-making, financial and legal planning, and oversight. |
Если вы утверждаете, что ссылка на иностранном языке не может быть использована, я хотел бы видеть это правило, поскольку я видел много иностранных ссылок. |
If you are claiming that a reference in foreign language can't be used, I would like to see that rule as I've seen plenty of foreign references. |
Однако исходя из своей программы работы и установленных сроков Комиссия сочла невозможным отложить принятие этих решений. |
In view of its work programme and deadlines, however, the Commission felt that such a postponement was not feasible. |
Комиссия и Правление должны также иметь возможность отстаивать свои решения по существу вопроса. |
The Commission and the Board must also be allowed to argue the merits of their decisions. |
Специальная комиссия провела проверку количества импортированных, использованных и неиспользованных единиц. |
The Special Commission has verified the quantities imported, the use of the equipment, and the unused equipment. |
Наблюдается уменьшение заинтересованности иностранных инвесторов во вложение средств в экономику Украины. |
Foreign appetite for investing in the Ukrainian economy is tailing off. |
Экономические успехи Грузии во многом зависели от прямых иностранных инвестиций, желание делать которые сегодня практически иссякло. |
Georgia's economic success has been largely dependent on direct foreign investment, for which there is hardly any appetite today. |
Настоящим препровождаю заявление министра иностранных дел Египта от 22 октября 1993 года о недавних событиях в Бурунди. |
I am pleased to enclose herewith the statement issued by the Egyptian Ministry of Foreign Affairs on 22 October 1993 concerning the recent events in Burundi. |
Проделанная работа: В 1997 году Комиссия постановила распустить РГ. и создать СЕФАКТ. |
Work accomplished: In 1997, the Commission decided to disband WP. and to create CEFACT. |
Но у права облагать налогами есть практические пределы, и моральное или законное право правительств обязать будущие поколения граждан возмещать долги иностранным кредиторам весьма сомнительно. |
But the power to tax has practical limits, and governments' moral or legal right to bind future generations of citizens to repay foreign creditors is questionable. |
Вероятно, они делали ставку на повторение событий 1994 года, когда первые «Утомленные солнцем» взяли «Оскара» в номинации «Лучший иностранный фильм», или, вероятно, просто на имя Михалкова как таковое. |
They may have been banking on a repeat of 1994, when the first “Burnt by the Sun” won the foreign language film Oscar, or on Mikhalkov’s name alone. |
Через неделю после победы на выборах в верхнюю палату парламента Абэ просигнализировал о своем желании улучшить отношения с Китаем, отправив в Пекин заместителя министра иностранных дел Акитаку Саики (Akitaka Saiki). |
A week after securing a big victory in the upper house elections, Abe signalled his desire to soothe frayed ties with China by sending Vice Foreign Minister Akitaka Saiki to Beijing. |
Европейская комиссия сделала все возможное путем относительно небольших затрат и попыталась немного замаскировать эту реальность, переименовав то, что уже существовало. |
The European Commission has done what it can with the relatively little money delivered, and has sought to pad that reality by rebranding what already existed. |
Хотя у нас все еще есть традиционная торговля, у нас также есть прямые иностранные инвестиции, офшоринг и аутсорсинг. |
Although we still have traditional trade, we also have foreign direct investment, offshoring, and outsourcing. |
То, что Китай поддержал Россию и наложил в Совете Безопасности вето на три резолюции, которые могли положить начало иностранному вмешательству в сирийские дела, это очень показательно. |
The fact that China supported Russia and vetoed three resolutions in the Security Council that could pave the way for foreign intervention in Syrian affairs is very telling. |
Наоборот, норма сбережений в США низка, потому что она балансирует приток иностранного капитала. |
On the contrary, the U.S. savings rate is low precisely because it must balance foreign capital inflows. |
Проверьте военные базы данных, иностранные и отечественные. |
Check military databases, foreign and domestic. |
Вам нужна городская Комиссия по Развлечениям и Отдыху, которая собирается в первый вторник каждого месяца. |
That would be the town Recreational Committee, which meets the first Tuesday of every month. |
Акции упали на 15%, комиссия по ценным бумагам и биржам охотится за нами. |
Shares fell by 15% Securities Commission and Exchange hunt for us. |
У нас большие запасы иностранной валюты, преимущественно для ближневосточных клиентов. |
We hold large amounts of foreign currency for mostly Middle Eastern clients. |
Однако при вступлении на престол Карла рассматривали как иностранного принца. |
However, at his accession to the throne, Charles was viewed as a foreign prince. |
В 1979 году Королевская комиссия по правовым услугам рекомендовала предоставить юридическую помощь для рассмотрения дел о диффамации. |
In 1979 the Royal Commission on Legal Services recommended that legal aid should be made available for proceedings in defamation. |
Статистика БСТ показывает, что рабочие иностранного происхождения заполняют рабочие места пропорционально своей доле в населении. |
BLS statistics indicate foreign-born workers have filled jobs dis-proportionally to their share in the population. |
В то же время комиссия занималась преследованием тех, кто принимал участие в чумном бунте. |
At the same time, the commission was engaged in prosecuting those who had taken part in the Plague Riot. |
Кроме того, телевизионное шоу должно быть либо сделано в Соединенных Штатах, либо быть совместным финансовым и творческим производством между американской и иностранной продюсерской компанией. |
Also, a TV show must either be made in the United States or be a co-production financially and creatively between an American and a foreign production company. |
Иностранные СОП являются экспертами по правовым и нормативным вопросам, касающимся наркотических средств, психотропных веществ и регулируемых химических веществ. |
Foreign-based DIs are experts in legal and regulatory matters pertaining to narcotics, psychotropic substances, and regulated chemicals. |
Согласно данным Thomson Reuters league tables, Goldman Sachs был самым успешным иностранным инвестиционным банком Малайзии с 2011 по 2013 год. |
According to the Thomson Reuters league tables, Goldman Sachs was the most successful foreign investment bank in Malaysia from 2011 to 2013. |
В том же году Американский Совет уполномоченных по иностранным делам назначил Риггса миссионером в Турции. |
The same year, Riggs was appointed missionary to Turkey by the American Board of Commissioners for Foreign Missions. |
И да, это означает, что они прекратили практику Военно-Морского давления путем посадки на иностранные суда, а не отменили соответствующее законодательство. |
And yes, this means they stopped the practice of Naval Impressment by boarding foreign ships, as opposed to repealing the pertinent legislation. |
Комиссия в конечном счете установила, что причиной катастрофы стало неправильное уплотнение основного уплотнительного кольца в необычно холодную погоду на мысе Канаверал. |
The commission ultimately determined that the disaster was caused by the primary O-ring not properly sealing in unusually cold weather at Cape Canaveral. |
Генеральный Синод спонсировал иностранные миссии в Либерии и Индии, где в 1885 году он учредил мемориальный колледж Артура Г. Уоттса в Гунтуре. |
The General Synod sponsored foreign missions in Liberia and India, where it established the Arthur G. Watts Memorial College at Guntur in 1885. |
Он утверждает, что проникновение иностранной торговли вызовет социальную революцию в Индии. |
He argues that the penetration of foreign commerce will cause a social revolution in India. |
Однако как внутренние, так и иностранные активы находятся в руках инвесторов. |
However, both domestic and foreign assets are held by investors. |
Комиссия по стоматологической аккредитации Американской стоматологической ассоциации аккредитует школьные программы оказания стоматологической помощи, которых в США насчитывается более 200. |
The Commission on Dental Accreditation of the American Dental Association accredits dental assisting school programs, of which there are over 200 in the United States. |
Государства-члены или комиссия могут подготовить такие предложения. |
Member States or the Commission may prepare such proposals. |
Комиссия также жестко раскритиковала действия майора Лучинского и его начальства в отношении организации событий в Пинске. |
The Hindu reference, though very selective, still does not support the claim that Vyasatirtha and Kanakadasa composed Carnatic Kritis. |
10 марта 2010 года калифорнийская комиссия по коммунальным услугам утвердила сертификат безопасности для железной дороги, чтобы она снова начала работать. |
On March 10, 2010, the California Public Utilities Commission approved the safety certificate for the railroad to begin operating again. |
Комиссия С2 Мих состоит из 38 экспертов из 20 стран-членов Мих. |
IIR Commission C2 is composed of 38 experts from 20 IIR member countries. |
Эта комиссия была создана для разработки наилучшего способа избавления бедных слоев населения от экономических и социальных трудностей. |
The commission was set up to work out the best way to relieve the poor of economic and societal hardship. |
Петар I правил долгое и относительно мирное царствование, хотя и слабо освещенное иностранными или местными источниками. |
Petar I presided over a long and relatively peaceful reign, albeit one poorly illuminated by foreign or native sources. |
В 1989 году армейская комиссия по исправлению записей восстановила эти награды. |
In 1989 an Army Board of Correction of Records reinstated the awards. |
Комиссия Рея завершила Таможенный союз сообщества в 1968 году и проводила кампанию за создание более мощного, избранного Европейского парламента. |
The Rey Commission completed the Community's customs union in 1968, and campaigned for a more powerful, elected, European Parliament. |
Однако комиссия Сантера все же провела работу над амстердамским договором и евро. |
However, the Santer Commission did carry out work on the Treaty of Amsterdam and the euro. |
Безработица, бедность, инфляция, нехватка продовольствия и спрос на иностранную валюту оказывают серьезное влияние на состояние животного мира в стране. |
Unemployment, poverty, inflation, shortage of food and demand for foreign currency have major impact on the wildlife in the country. |
Комиссия по государственным наградам, которая работает на общественных началах, помогает президенту объективно оценивать потенциальных получателей. |
A Commission for State Honors, which works on a voluntary basis, helps the President to objectively assess potential recipients. |
2 августа 2010 года правительственная комиссия Кыргызстана приступила к расследованию причин этих столкновений. |
On 2 August 2010, a Kyrgyz government commission began investigating the causes of the clashes. |
Эта национальная комиссия, включающая представителей многих этнических групп, была создана указом президента. |
This National Commission, including representatives of many ethnic groups, was established by a presidential decree. |
27 сентября 2016 года резолюция Палаты представителей № 799 была передана в Подкомитет по иностранным делам Палаты представителей по Азиатско-Тихоокеанскому региону. |
On September 27, 2016 House Resolution No. 799 was referred to the House Foreign Affairs Subcommittee on Asia and the Pacific. |
Эта программа официально разрешила ряду ритейлеров принимать иностранные деньги. |
This program officially allowed a number of retailers to accept foreign money. |
На этом заседании была назначена комиссия, одним из членов которой был Питер Лалор. |
At this meeting a committee was appointed, of which Peter Lalor was one. |
Но после того, как в 1971 году закончилась система фиксированных валютных курсов, обеспеченных золотом, начали торговаться контракты, основанные на иностранной валюте. |
But after the end of the gold-backed fixed-exchange rate system in 1971, contracts based on foreign currencies began to be traded. |
При последнем Шахе Ирана Мохаммаде Резе Пехлеви военная промышленность Ирана была ограничена сборкой иностранного оружия. |
Under the last Shah of Iran, Mohammad Reza Pahlavi, Iran's military industry was limited to assembly of foreign weapons. |
Смешанная комиссия по перемирию вновь осудила Иорданию за эти нападения. |
Jordan was again condemned by the Mixed Armistice Commission for these attacks. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «комиссия по иностранным делам».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «комиссия по иностранным делам» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: комиссия, по, иностранным, делам . Также, к фразе «комиссия по иностранным делам» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.