Компенсация утечек - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Компенсация утечек - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
compensation of leakage
Translate
компенсация утечек -

- компенсация [имя существительное]

имя существительное: compensation, recompense, satisfaction, atonement, indemnification, indemnity, amends, offset, reimbursement, reparation



Использование Джини может помочь количественно оценить различия в политике и философии социального обеспечения и компенсации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using the Gini can help quantify differences in welfare and compensation policies and philosophies.

В 1991 году полиция Южного Йоркшира выплатила компенсацию в размере 425 000 фунтов стерлингов 39 шахтерам, которые были арестованы во время инцидента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1991, the South Yorkshire Police paid compensation of £425,000 to 39 miners who were arrested during the incident.

Нет, я готов предложить большую денежную компенсацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I mean I'm prepared to offer you a generous cash settlement.

Ли запросил компенсацию, основанную на трудовом законодательстве Китая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Li asked for compensation based on the Labor Law of China.

Это серьезная должность, но компенсационный пакет отличный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a challenging role, but the compensation package is excellent.

Но у принца-лягушки явно отсутствовал навык в получении компенсаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the frog prince clearly lacked personal expertise in retribution.

Серьезную обеспокоенность вызывает положение с выплатой компенсаций, поскольку задержки чрезвычайно осложняют участие малых стран, предоставляющих воинские контингенты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The situation with respect to reimbursement gave cause for serious concern, since delays made it extremely difficult for smaller troop contributors to participate.

Хотя Группа учитывала эту информацию, рекомендуя компенсацию, факт уменьшения заявленных сумм не отражен в приложениях I и II к настоящему докладу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likewise, Al Mulla International Trading & Contracting Co. reduced its original claim for bad debts from KD 20,550,148 to KD 2,265,765 for the same reasons.

Увеличение дохода потребителей пропорционально индексу цен по формуле Ласпейреса приведет к избыточной компенсации повышения стоимости жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increasing a consumer's income in proportion to the Laspeyres price index will overcompensate for the increase in the cost of living.

С учетом представленных доказательств Группа не в состоянии рекомендовать компенсацию в отношении каких-либо элементов потерь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In view of the evidence provided, the Panel is unable to recommend compensation for any of the loss items.

Компенсация за наших гостей в разы превышает наш бюджет, так что действуйте осторожно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are guests are connected at levels way beyond our pay grade so tread lightly.

У нас возникли периодические перебои в системе инерционной компенсации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have an intermittent failure of the inertial-damping system.

Например, рекомендуется предоставлять компенсацию тем заявителям, которым было причинено физическое увечье в тот момент, когда они пытались выбраться из-под обстрела или бомбардировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, compensation is recommended for those claimants who suffered serious personal injuries while running to escape gunfire or a bomb explosion.

Существенная поддержка была выражена предложению ограничить на низком уровне сумму компенсации, причитающейся с перевозчика за косвенные убытки в случае задержки в сдаче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Considerable support was expressed in favour of limiting at a low level the compensation owed by the carrier for consequential damages in case of delayed delivery.

Поэтому национальная гвардия не испрашивает какую-либо компенсацию в отношении военнопленных .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, the National Guard has not claimed any compensation for POWs.

Национальная гвардия испрашивает компенсацию той помощи, которая была выплачена как в период оккупации, так и в период чрезвычайных работ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The National Guard seeks compensation for equivalent relief paid during both the occupation and emergency periods.

При инвестициях по ставкам в соответствии с ростом ВВП Китая эта неоплаченная компенсация на данный момент бы стоила около 5 триллионов йен или почти 10% ВВП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If invested at rates in line with China’s GDP growth, that unpaid compensation would now be worth some ¥5 trillion, or almost 10% of GDP.

По их желанию, вместо этих принадлежностей и оборудования выдаются денежные компенсации или эти компенсации перечисляются на счета, открытые в соответствующих банках на имена этих лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At their option they may be given monetary compensation in lieu of the accessories and equipment, or the compensation may be paid into a bank account opened in their names.

Ряд заявителей претензий третьей части девятнадцатой партии испрашивают компенсацию расходов на подготовку претензий, которые они понесли, либо оговаривая их конкретную сумму, либо без указания таковой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of claimants in part three of the nineteenth instalment seek claims preparation costs incurred by them, either for a specific or an unspecified amount.

Поэтому данная часть претензии не дает оснований для компенсации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, this portion of the Claim is not compensable.

Джейн набралась смелости, подошла к месье Антуану и потребовала - в качестве компенсации морального ущерба - повышения зарплаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She approached M. Antoine and boldly demanded a raise of salary.

Ну, что-то насчет компенсации или мести, точно не знаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, something about making amends or getting even, I'm not sure which.

Компенсация за увольнение давала мне страховку еще на год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The severance package gave me health coverage for up to a year.

Люфтрайбер взяла вину на себя, защищая бюрократов от скандала, в обмен на компенсацию за неизбежную лавину исков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Luftreiber claims responsibility, shielding the bureaucrats from a scandal in exchange for remuneration for the inevitable blizzard of lawsuits.

Между паршивыми компенсациями и моими закладными, мне нужно так много, чтобы остаться на плаву, а ещё есть бумажная работа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between the lousy reimbursements and my overhead, I need that many just to stay afloat, and then there's the paperwork.

Сказал, что я омбудсмен, и это компенсация за ущерб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told her I was an ombudsman and she'd just been awarded damages.

Такая компенсация надолго бы их там обеспечила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Restitution of this size should last them quite a while over there.

Компанию Беби Пойндекстер заставили выплатить компенсацию каждому родителю который настолько не любит своих детей, что купил им эти DVD

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Baby Poindexter Company is being forced to pay a settlement to any parent who had enough misguided love to buy their videos.

Два истца значит два приговора и выплата компенсации для каждого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two plaintiffs means two verdicts and two sets of damages.

После смерти отца ваша компания отказалась выплатить матери компенсацию и она

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When my father died, your insurance company denied my mother her claims.

Боюсь, мне потребуется небольшая компенсация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah, I'm afraid I'm going to need a little compensation.

Лучше бы им организоваться, потому что я потребую у них компенсации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had better get organised because I will sue them for compensation.

Пожалуйста, возьмите компенсацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please, have a refund.

Как биологический компенсаторный механизм, нижняя часть головы пытается заполнить эту роль, отсюда аномальная мышечная активность во время закрытия рта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a biologic compensatory mechanism, the lower head tries to fill this role, hence the abnormal muscle activity during mouth closure.

Иск направлен на принудительное исполнение договора и не требует денежной компенсации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lawsuit seeks to have the treaty enforced and does not seek monetary compensation.

Вырубка лесов на Гаити происходила в основном в колониальный период, а позже после Гаитянской революции, чтобы выплатить компенсацию Франции после войны за независимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deforestation in Haiti occurred primarily during the colonial period, and later after the Haitian revolution to pay a post-independence war indemnity to France.

Сторонники прожиточного минимума утверждают, что заработная плата-это нечто большее, чем просто компенсация за труд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Supporters of a living wage have argued that a wage is more than just compensation for labour.

Кроме того, Аробике, как сообщается, была присуждена компенсация в размере 35 000 фунтов стерлингов из-за предполагаемого расового подтекста в деле обвинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, Arobieke was reportedly awarded £35,000 compensation due to alleged racial overtones in the prosecution case.

Никаких пособий по болезни, пособий по безработице или компенсаций работникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No health benefits, unemployment insurance, or workers' compensation to pay.

Землевладелец согласился на значительное денежное вознаграждение в качестве компенсации своего несогласия с приобретением земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The landowner had accepted a significant monetary settlement in settlement of his opposition to land acquisition.

Кроме того, эти средства будут также использоваться для компенсации бывшим игрокам, которые, как установлено, имеют значительные когнитивные нарушения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, the funds will also be used to compensate former players who are determined to have significant cognitive impairment.

Такие настройки, как кнопка ISO, кнопка компенсации экспозиции или меню, легко доступны через QCD≈.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Settings such as ISO button, Exposure Compensation button, or menus are all easily available through the QCD≈.

В августе 2010 года семья Джонстона получила компенсацию в размере 4,9 миллиона долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 2010, Johnston's family was awarded $4.9 million in a settlement.

Начиная с 1 января 1994 года, предел компенсации был снят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beginning on January 1, 1994, the compensation limit was removed.

Согласно его условиям, Италия выплатит Ливии 5 миллиардов долларов в качестве компенсации за ее бывшую военную оккупацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under its terms, Italy would pay $5 billion to Libya as compensation for its former military occupation.

Я всегда заявляю на этих форумах и на странице обсуждения статей, что работаю за финансовую компенсацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always declare at those forums and on the article talk page that I'm working for financial compensation.

Использование компенсаторов в конкурентной борьбе ограничено открытым разделением в IPSC и USPSA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use of compensators in competition is limited to the Open Division in IPSC and USPSA.

Угловые компенсаторы предлагают широкий выбор вариантов комбинирования в так называемых двухшарнирных или трехшарнирных системах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Angular expansion joints offer a wide variety of combination options in so-called two-hinge or three-hinge systems.

Универсальный компенсатор может поглощать не только осевые, но и угловые и боковые перемещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The universal expansion joint can absorb not only axial movements but angular and lateral movements as well.

Вкладчики должны были получить компенсацию в виде акций в своих банках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Savers were due to be compensated with shares in their banks.

Поселение было рассчитано на компенсацию тем, чьи компьютеры были заражены, но никак иначе не повреждены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The settlement was designed to compensate those whose computers were infected, but not otherwise damaged.

В мае 2015 года суд выплатил 310 000 евро компенсации семьям трех немецких жертв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 2015, a court paid 310,000 euros in compensation to the families of three German victims.

Для всех заявлений о выплате компенсации применяется двухлетний срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A time period of two years applies for all applications for compensation.

Вам не нужно юридическое представительство, чтобы обратиться за компенсацией, и тогда трибунал не обязан покрывать какие-либо судебные издержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You do not need legal representation to apply for compensation and then tribunal is not obliged to cover any legal costs.

Байден работал в совете директоров Burisma до тех пор, пока его срок полномочий не истек в апреле 2019 года, получая компенсацию в размере до 50 000 долларов в месяц в течение нескольких месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Biden served on the board of Burisma until his term expired in April 2019, receiving compensation of up to $50,000 per month in some months.

Правительство не предоставило бы компенсации за расходы, связанные с принятием нового флага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government would not have provided compensation for the cost of adopting the new flag.

Гидденс отказался комментировать полученную им финансовую компенсацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Giddens has declined to comment on the financial compensation he received.

В 1972 году британское правительство выделило 650 000 фунтов стерлингов на выплату компенсации 426 семьям Илоев, перемещенным на Маврикий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1972, the British Government allocated £650,000 for compensation to the 426 Ilois families displaced to Mauritius.

Он решил, что приданое Гальсвинты-Бордо, Лимож, Каор, Беарн и Бигор-должно быть возвращено Брунгильде в качестве компенсации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He decided that Galswintha's dower of Bordeaux, Limoges, Cahors, Béarn, and Bigorre should be turned over to Brunhilda in restitution.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «компенсация утечек». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «компенсация утечек» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: компенсация, утечек . Также, к фразе «компенсация утечек» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information