Комфортном - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
При езде в комфортном режиме двигатель не заряжает батареи, и когда-нибудь они разрядятся. |
If you're driving in comfort mode, you're not really charging up the batteries and, eventually, they are going to go flat. |
Я хочу посидеть в комфортном кресле, посмотреть телевизор и лечь спать в разумное время. |
I want to sit in a comfortable chair, watch TV and go to sleep at a reasonable hour. |
Когда он окажется в более комфортном состоянии, возможно он получит доступ к своим воспоминаниям. |
Once he's in a more pliable state, he may be able to access his memories. |
Зеленые ларьки в городах теперь поддерживают множество людей в комфортном состоянии, в то время как садовники получают состояния. |
Green-stalls in cities now support multitudes in comfortable state, while gardeners get fortunes. |
Когда в следующей раз буду в одиночке, подумаю о том, как ты правишь миром, сидя в комфортном кабинете. |
Next time I'm sitting in solitary, I'll think of you in here, running the world in air-conditioned comfort. |
Моя мечта о комфортном путешествии к Полюсу рассыпалась в прах. |
My dream of a luxury trip to the Pole was in tatters. |
Встаньте на комфортном расстоянии от телевизора или монитора и сенсора Kinect для Xbox One. |
Position yourself at a comfortable distance from your television or monitor and the Kinect for Xbox One sensor. |
Масштаб телесериала задержал его зрение на комфортном и все еще интересном уровне, но новый фильм наконец снял маску. |
The scale of the television series arrested his vision at a comfortable and still interesting level, but the new film has finally removed the mask. |
Что ж, если это правда, я бы чувствовал себя более комфортно, если бы у вас был ордер. |
Well, if that's true, I would feel much more comfortable if you had a warrant. |
Они живут достаточно комфортно, хотя им постоянно угрожают налоги и инфляция. |
They enjoy a reasonably comfortable standard of living, although it is constantly threatened by taxes and inflation. |
Это исследование показало, что 34% опрошенных врачей чувствуют себя более комфортно с интеллектуальным дизайном, чем эволюция. |
This study showed that 34% of physician respondents felt more comfortable with intelligent design than evolution. |
Несмотря на все предупреждения США о том, что разрушения и огромные потери человеческого капитала сделают управление Сирией невозможным, Россия, очевидно, чувствует себя вполне комфортно в сложившихся условиях. |
Despite US warnings that destruction and loss of human capital will make ruling Syria impossible to govern, Russia seems unfazed and comfortable operating in this environment. |
Это единственный способ ехать более или менее комфортно в тарантасе. |
It is the only known way to travel about comfortably tarantass. |
Существуют также шкалы для соответствия типовой шкале и соответствия комфортной шкале. |
There are also scales for type-scale consistency and comfort-scale consistency. |
Каждый ребенок отличается от других и может нуждаться в другом питании, чтобы помочь им расти и чувствовать себя комфортно. |
Every child is different and may need different nutrition to help them grow and be comfortable. |
В новых деревянных домах комнатах с удобствами комфортно расположится как пара, так и многочисленная семья. Если вы решите отпраздновать на природе юбилей, устроить свадебный бал или устроит семейную вечеринку, в 60 местном зале в отдельном доме уместится весь ваш круг друзей. |
Dalgedai cottage is nested on the coast of the Vilkoksnis Lake, a nice place where one can enjoy an unclutted atmosphere and gain energy any time of the year. |
Мне с ним не комфортно. |
Oh, I'm not comfortable with it. |
We can at least make you feel more comfortable. |
|
Тем не менее, Шопен оставался близок к своим товарищам полякам в изгнании как друзья и доверенные лица, и он никогда не чувствовал себя полностью комфортно, говоря по-французски. |
However, Chopin remained close to his fellow Poles in exile as friends and confidants and he never felt fully comfortable speaking French. |
Жидкость может слегка увлажнить губное отверстие влагалища, служа для того, чтобы сделать контакт с этой чувствительной областью более комфортным. |
The fluid may slightly moisten the labial opening of the vagina, serving to make contact with this sensitive area more comfortable. |
Несмотря на свое влияние, Кеннан никогда по-настоящему не чувствовал себя комфортно в правительстве. |
Despite his influence, Kennan was never really comfortable in government. |
Чтобы сделать ее более комфортно с этой идеей, Элизабет становится более вовлеченной в церковную деятельность Пейдж. |
To make her more comfortable with the notion, Elizabeth becomes more involved with Paige's church activities. |
'Cause if a woman hits her head, I think she'd feel more comfortable... |
|
Вам нужно подходящее платье для отпуска, в котором будет комфортно с утра до вечера? |
Need an easy-care travel dress that can be worn day or night? Then pack this style in your suitcase! |
И докажу вам это, сидя в этом сомнительной комфортности кресле. |
And I can prove it to you from the comparative comfort of this tacky chair. |
Залы для конгрессов, модульные и гибкие, хорошо оборудованные и комфортные, во многих случаях с натуральным освещением. Небольшие залы, Suite e Vip Lounge для деловых и конфиденциальных встреч. |
Modular and versatile meeting halls, fully equipped and comfortable, in many cases with natural lighting. |
Более крупные самолеты имеют озоновые фильтры для снижения концентрации в кабине до более безопасных и комфортных уровней. |
Larger jets have ozone filters to reduce the cabin concentration to safer and more comfortable levels. |
He seems to feel very comfortable around me. |
|
Мне так комфортнее. |
I just felt more comfortable with that. |
Нужно обеспечить другие условия, более комфортные для агента Мэй. |
We may have misjudged what it takes to keep Agent May comfortable. |
Я просто... подумала, что мне было бы комфортнее вместе со всеми, понимаешь? |
I just-I think I feel more comfortable With everybody else around, okay? |
I'm finding it quite comforting. |
|
Я не чувствую себя комфортно, добавляя это из-за моего все еще неверия, что это правда. |
Jake left after kings to pursue an opportunity to captain the Kiska Sea. |
Извини-ка, но это Блестящая комфортная система обогревания, и её зовут Джесинта. |
Excuse me, this is a Fornax Radiant Comfort System, and her name is Jacinta. |
Извиняюсь за театральщину, просто хотел, чтобы вы чувствовали себя комфортно. |
I apologize for the theatrics, I just wanted you to feel at ease. |
Вы и теперь уверены, что не вы не будете чувствовать себя комфортнее, если остановитесь в мотеле? |
Now, are you sure that you wouldn't feel more comfortable staying at a motel? |
Однако, по мнению японского историка Есиаки Есими, комфортные станции не решали, а лишь усугубляли первые две проблемы. |
According to Japanese historian Yoshiaki Yoshimi, however, the comfort stations did not solve, but aggravated the first two problems. |
За это время их одежда эволюционировала, так что сегодня они могут комфортно жить в пределах региона, несмотря на суровую погоду. |
During that time, their clothing has evolved, so that today they are able to live comfortably within the region, in spite of the bitter weather. |
В конце концов ребенок решит, с каким полом ему или ей более комфортно, - и это замечательно. |
Ultimately, the child will decide which sex he or she feels more comfortable with - and that's a wonderful thing. |
Это также может помочь повысить уверенность и социальные навыки в комфортной обстановке. |
It can also help increase confidence and social skills in a comfortable setting. |
Отношения между двумя странами никогда не были вполне комфортными. |
The relationship has never been entirely comfortable. |
Более комфортно я чувствовал себя в одиночестве. |
I felt more comfortable on my own. |
Раз попробовав... ты почувствуешь себя комфортнее |
Once you start doing that... you may start to feel more comfortable. |
Хартман и др., в исследовании 2008 года, показали, что максимально комфортный вакуум увеличивает поток молока и удой молока. |
Hartman et al., in a 2008 study, showed that the maximum comfortable vacuum enhances milk flow and milk yield. |
Комфортна она и для стран, не входящих в ОПЕК, таких как Россия, которая девальвировала свою валюту и в основном справилась с последствиями такой девальвации. |
So can non-OPEC producers such as Russia that have devalued their currencies and mostly absorbed the effects of devaluation. |
Первая книга, написанная корейцем на тему комфортных женщин, появилась в 1981 году. |
The first book written by a Korean on the subject of comfort women appeared in 1981. |
He's got to be comfortable here. |
|
Я делала так, когда испытывала родовые муки, и мне было намного комфортней от того, что Буту тоже было больно. |
I did that when I was in labor and I took great comfort knowing that Booth was in pain, too. |
Если они чувствуют себя комфортно в этом сценарии, предприниматель имеет этические волокна. |
If they feel comfortable in this scenario, the entrepreneur has ethical fiber. |
Я принимаю душ, кушаю быстро завтрак, надеваю что-то комфортное и иду на работу. |
I take a shower, have a quick breakfast, wear something comfortable and leave for work. |
Обама идёт по красной ковровой дорожке, он спускается с самолёта Air Force One и чувствует себя довольно хорошо и комфортно. |
President Obama has got the red carpet, he goes down Air Force One, and it feels pretty good, it feels pretty comfortable. |
Она сможет довольно комфортно разместиться на точке в книге Стивена. |
It would comfortably fit in a full stop in Stephen's book. |
But I'm sure you'll be comfortable. |
|
Агенты должны чувствовать себя комфортно во время силового противостояния. |
Operators need to feel comfortable amidst violent confrontation. |
Я спрашивал людей в разных странах: Когда вам комфортно выражать своё мнение? |
When I've asked the question around the world when people feel comfortable speaking up. |
Я просто подумал, ей будет комфортнее говорить с женщиной о жестоком обращении. |
Yeah, I-I just thought she'd feel more comfortable talking to a woman about her abuse. |
It makes my life much more interesting and comfortable. |
|
I'm more comfortable just toughing it out. |
|
И вы всегда можете принести личные вещи из дому, чтобы чувствовать себя комфортнее. |
And you're welcome to bring personal items from home to make you feel more comfortable. |
- комфортное проживание - comfortable accommodation
- агрегат для летнего комфортного охлаждения воздуха - summer comfort air-cooling unit
- более комфортно - increasingly comfortable
- будет чувствовать себя комфортно - will feel comfortable
- номер повышенной комфортности с удобствами на этаже - deluxe room with shared facilities
- в котором он чувствует себя комфортно - in which he feels comfortable
- вид комфортно - kind of comfortable
- заставляет меня чувствовать себя комфортно - makes me feel comfortable
- комфортно с самим собой - comfortable with yourself
- комфортно с этим - comfortable with this
- комфортно я - comfortable i
- не комфортно с этим - not comfortable with this
- необходимо для комфортного - necessary for a comfortable
- наиболее комфортно - are most comfortable
- уютно и комфортно - cosy and comfortable
- нам было комфортно - we were comfortable
- симбиоз на основе нужд комфортного поведения - cleaning symbiosis
- необходимость для комфортного пребывания - need for a comfortable stay
- физически комфортно - physically comfortable
- чтобы чувствовать себя комфортно - to feel comfortable
- относительно комфортно - relatively comfortable
- не так комфортно, как - is not as comfortable as
- она не чувствует себя комфортно - she is not comfortable
- я бы чувствовать себя комфортно - i would feel comfortable
- мы чувствуем себя очень комфортно - we feel very comfortable
- одинаково комфортно - equally as comfortable
- не чувствует себя комфортно - does not feel comfortable
- Чувствуйте себя комфортно - make yourselves comfortable
- ясно и комфортно - clear and comfortable
- чувствовать себя более комфортно, когда - feel more comfortable when