Которое может быть достигнуто на - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Которое может быть достигнуто на - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
which can be reached at
Translate
которое может быть достигнуто на -

- может [вспомогательный глагол]

вспомогательный глагол: can, may

- быть

глагол: be, exist, fare, play

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon



Если это так, то вопрос для Индии будет состоять в том, будет ли это достигнуто посредством уменьшения международного пространства, которое страна получила при Буше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If so, the question for India will be whether this is accomplished by reducing the international space that the country gained under Bush.

Этот вопрос был решен при посредничестве ООН, и было достигнуто соглашение о Преспе, которое предусматривало переименование страны в Северную Македонию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The issue was resolved under UN mediation and the Prespa agreement was reached, which saw the country's renaming into North Macedonia.

Большинство учёных изучают самое очевидное решение: не давать амилоидным бляшкам достигнуть критической точки, поэтому поиск новых лекарств направлен на разработку такого соединения, которое предотвратит, устранит или снизит накопление амилоидных бляшек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many scientists are betting big on the simplest solution: keep amyloid plaques from reaching that tipping point, which means that drug discovery is largely focused on developing a compound that will prevent, eliminate, or reduce amyloid plaque accumulation.

Это можно сделать, пролив позитивный свет на примирение, которое было достигнуто в ходе процесса посредничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can be done by shedding a positive light on the reconciliation that was made during the mediation process.

Второй пример также включает в себя снижение степени окисления, которое также может быть достигнуто путем восстановления более высокого хлорида с использованием водорода или металла в качестве восстановителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second example also involves a reduction in oxidation state, which can also be achieved by reducing a higher chloride using hydrogen or a metal as a reducing agent.

Дальнейшее упрощение железнодорожной карты, за которое долго ратовали, не было достигнуто до национализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further simplification of the railway map, long advocated, was not achieved until nationalisation.

Но некоторые настроены скептически относительно соглашения, которое может быть достигнуто после напряжённости между США и Индией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But some were skeptical an agreement can be reached after tensions between the US in India.

Пусть мои слова разнесутся по всей стране и достигнут как друзей, так и недругов. Мы передали эстафету новому поколению, которое не допустит отмены прав и свобод человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let the word go forth from this time and place, to friend and foe alike, that we have passed the torch to a new generation unwilling to permit the undoing of human rights and dignities.

Как у ребенка, у меня не было чувства мира ни мое это место, но искусство тронуло меня только одно виденье, которое может быть достигнуто с силой воли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a child, I had neither a sense of the world nor my place in it, but art taught me that one's vision can be achieved with sheer force of will.

Потребление незнакомых продуктов, особенно продуктов из разных культур, означает ощущение мирской жизни, которое может быть достигнуто только с помощью социального и экономического капитала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consuming unfamiliar foods, especially foods from different cultures, signifies a sense of worldliness that can only be obtained through social and economic capital.

Не имея возможности повторить удивление, которое было достигнуто Юэллем на магистрали, подход А. П. Хилла был обнаружен бригадным генералом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unable to duplicate the surprise that was achieved by Ewell on the Turnpike, A.P. Hill's approach was detected by Brig. Gen.

В 1906 году было достигнуто соглашение о неоплачиваемых отпусках, которое стало образцом для праздников Уэйкса в мельничных городках Ланкашира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1906, an agreement on unpaid holidays was reached which became the pattern for the Wakes holidays in Lancashire mill towns.

Другие могут надеяться на «реалистичное» политическое решение, которое должно быть достигнуто путем переговоров на форуме во главе с Организацией по безопасности и сотрудничеству в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others may hope for a “realistic” political solution to be achieved through negotiations in the forum led by the Organization for Security and Cooperation in Europe.

Этот синтез был отражением единства, которое было достигнуто в Китае с объединенной династией Сун.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This synthesis was a reflection of the unity which was attained in China with the united Song dynasty.

В нынешнем состоянии трудность соединения отдельных молекул значительно перевешивает любое возможное повышение производительности, которое может быть достигнуто за счет такой усадки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the current state, the difficulty of connecting single molecules vastly outweighs any possible performance increase that could be gained from such shrinkage.

Второй игрок повторяет сообщение третьему игроку, и так далее. Когда последний игрок будет достигнут, они объявляют сообщение, которое они услышали, всей группе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second player repeats the message to the third player, and so on. When the last player is reached, they announce the message they heard to the entire group.

Кроме этого любое мирное урегулирование, которое может быть достигнуто в будущем, не должно освобождать этих преступников от суда истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, any peaceful settlement that may be reached in the future should not absolve those murderers from the judgement of history.

Это было подводное мегатравматическое землетрясение, которое зарегистрировало магнитуду 9,1-9,3 МВт, достигнув интенсивности Меркалли до IX в некоторых районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was an undersea megathrust earthquake that registered a magnitude of 9.1–9.3 Mw, reaching a Mercalli intensity up to IX in certain areas.

Размножение растений - это производство нового потомства у растений, которое может быть достигнуто половым или бесполым размножением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plant reproduction is the production of new offspring in plants, which can be accomplished by sexual or asexual reproduction.

Чтобы связать с эмигрантской литературой, Родина также может быть описана как понятие, которое еще не достигнуто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To tie in with the exile literature, homeland can also be described as a notion which isn't reached yet.

Титаник — это фильм о деньгах и зле, которое они несут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Titanic is also a movie about money and its evils.

Юстина сменила дорожную одежду на белое платье, которое принесло ей такой успех в Палермо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Justina had changed from her traveling clothes into the white dress she had worn with such success in Palermo.

Современные методы требуют использования самолета тягача, который затаскивает планер в воздух, а затем отцепляет его, когда надлежащая высота достигнута.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern methods require the use of a towplane that pulls the glider into the air, then releases it when a proper altitude is reached.

Он склонен увольнять сотрудников, как только они достигнут определенного уровня заработной платы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He tends to fire employees once they reach a certain pay grade.

И одним определением технологии является то, которое было впервые задокументировано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And one definition of technology is that which is first recorded.

Однако все эти добрые намерения не могут быть реализованы до тех пор, пока не будет должным образом подписано соглашение о прекращении огня, которое добросовестно соблюдалось бы всеми воюющими сторонами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, all these good intentions cannot take shape until there is a duly signed ceasefire that all the belligerents undertake to respect faithfully.

укреплением европейских ориентаций населения Украины, которое на сегодня дает сдержанно-положительную оценку планам расширения ЕС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The strengthening of a European outlook among Ukrainians, who currently take a cautiously optimistic view of European Union enlargement plans.

Это видео, которое вы можете размещать в нескольких публикациях без необходимости снова и снова делиться им и загружать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A crossposted video is a video re-used in multiple posts, without having to share or upload them again.

Не остается рациональных оснований ожидать того, что либо консерваторы или лейбористы достигнут решающей победы, необходимой для формирования стабильного правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are simply no rational grounds for expecting either the Conservatives or Labour to achieve the decisive victory needed to form a stable government.

Россияне считают российско-украинский спор «внутрисемейным делом», которое не должно вызывать особой озабоченности ни у США, ни у Европейского Союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russians view the Russia-Ukraine dispute as a “family affair” that should not be of particular concern in either the United States or the European Union, explained.

В ячейке D13 указано искомое_значение, т. е. значение, которое вам нужно найти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

D13 is lookup_value, or the value you want to look up.

Представители правых идеологий тоже хотят возродить то общество, которое, по их мнению, было разрушено и коррумпировано в моральном отношении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right-wing ideologues also wish to regenerate the society that they consider broken and morally corrupt.

Детектив Марако, пожалуйста, ограничьте свои показания вопросами, которое затронуло ваше расследование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Detective Maraco, please confine your remarks to matters pertaining to your investigation.

Я возбуждаю субатомные частицы с электрической энергией и затем разряжаю их один за одним, перед тем как они достигнут заземления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I excite the subatomic particles with electrical energy and bounce them off each other before they hit ground state.

Они достигнут точки невозвращения через 30 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They hit the point of no return in under 30 mikes.

Это может быть достигнуто с помощью иммиграционного законодательства запрашиваемого государства или других аспектов внутреннего законодательства запрашиваемого государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can be accomplished through the immigration laws of the requested state or other facets of the requested state's domestic law.

Когда нет ссылки на объект, и он не может быть достигнут или использован, он становится мусором, пригодным для сбора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When no reference to an object exists, and it cannot be reached or used, it becomes garbage, eligible for collection.

если консенсус не был достигнут, то closer следует вернуть статью к самому последнему стабильному названию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

if no consensus has been reached, the closer should move the article back to the most recent stable title.

Основная цель ослабления давления на бихачский карман не была достигнута, хотя Арбих отразил атаки ВРС на анклав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary objective of relieving pressure on the Bihać pocket was not achieved, although the ARBiH repelled VRS attacks on the enclave.

Были решены и достигнуты новые договоренности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Were resolved and a new concensus achieved.

Это может быть достигнуто с помощью различных алгоритмов, которые существенно отличаются в своем понимании того, что представляет собой кластер и как эффективно их найти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can be achieved by various algorithms that differ significantly in their understanding of what constitutes a cluster and how to efficiently find them.

Было успешно достигнуто соглашение о том, что говядина из Уэльса будет экспортироваться на голландский рынок, который ранее был важным рынком для североирландской говядины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was successfully negotiated that beef from Wales was allowed to be exported to the Dutch market, which had formerly been an important market for Northern Irish beef.

Недавно в научном сообществе, изучающем Марс, был достигнут консенсус относительно того, что марсианские локальные часы можно определить как 1/24 марсианских суток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consensus as has recently been gained in the scientific community studying Mars to similarly define martian local hours as 1/24th of a Mars day.

Сингл имел незначительный успех в Северной Америке, составляя диаграмму Billboard пузырясь под Hot 100 синглов в США и почти достигнув топ-40 в Канаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The single had minor success in North America, charting the Billboard Bubbling Under Hot 100 Singles in the US and almost reaching the top 40 in Canada.

Только после того, как будет достигнуто отдельное состояние, называемое rushd, или интеллектуальная зрелость для управления своей собственностью, девушка может получить свое состояние невесты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only after a separate condition called rushd, or intellectual maturity to handle one's own property, is reached can a girl receive her bridewealth.

После некоторого прогресса, достигнутого в свободное время, проект был освещен зеленым светом и внесен в официальную дорожную карту к 2016 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After some progress was made in their spare time the project was green lit and put in an official roadmap by 2016.

Есть много способов, которыми это может быть достигнуто, но все методы следуют одной и той же основной процедуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many ways this can be accomplished, but all methods follow the same basic procedure.

Сингл имел большой успех, достигнув №1 в Billboard Hot R&B / Hip-Hop Singles & Tracks и № 8 в Billboard Hot 100.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The single was a major success, reaching #1 on the Billboard Hot R&B/Hip-Hop Singles & Tracks and no. 8 on the Billboard Hot 100.

До 1700-х годов семь из десяти детей умирали, не достигнув репродуктивного возраста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until the 1700s, seven out of ten children died before reaching reproductive age.

Вентиляция может быть достигнута с помощью вентиляционных отверстий-часто управляемых автоматически с помощью компьютера - и рециркуляционных вентиляторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ventilation can be achieved via the use of vents - often controlled automatically via a computer - and recirculation fans.

Соответственно, был достигнут консенсус относительно распределения среди граждан всего, что было получено в течение года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, a consensus was reached to distribute whatever was received during a year to the citizens.

Многие редкие заболевания появляются в раннем возрасте, и около 30% детей с редкими заболеваниями умирают, не достигнув своего пятого дня рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many rare diseases appear early in life, and about 30% of children with rare diseases will die before reaching their fifth birthday.

Достигнув воды, спасательная шлюпка номер 11 была почти затоплена струей воды, откачиваемой с корабля, чтобы остановить затопление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On reaching the water, lifeboat number 11 was nearly swamped by a jet of water being pumped out from the ship to stem the flooding.

Однако, поскольку факторы могут варьироваться на протяжении всего маршрута, оценка может отличаться от фактически достигнутого диапазона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, since factors can vary over the route, the estimate can vary from the actual achieved range.

Переправившись через Дон, немцы наступали на Котельниково, достигнув города к 2 августа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After crossing the Don, the Germans advanced on Kotelnikovo, reaching the town by 2 August.

Люди, участвовавшие в дебатах в тот момент, чувствовали, что это был правильный тег, он был обсужден, и был достигнут консенсус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The people involved in the debate at that point felt it was the right tag, it'd been discussed and there was a consensus.

Это непоследовательно-говорить о такой высокой планке, которая должна быть достигнута за то, что мы упустили материал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's inconsistent to talk about such a high bar to be met for leaving out material.

Поскольку эти два пункта касаются одного и того же вопроса, был достигнут консенсус в отношении их консолидации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since those 2 paragraphs were referring to the same thing, there was a consensus to consolodate them.

На самом деле эти цели были достигнуты слабо и непоследовательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In actuality, these goals were poorly and inconsistently achieved.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «которое может быть достигнуто на». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «которое может быть достигнуто на» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: которое, может, быть, достигнуто, на . Также, к фразе «которое может быть достигнуто на» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information