Краткосрочной и долгосрочной перспективе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Краткосрочной и долгосрочной перспективе - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
short and longer term
Translate
краткосрочной и долгосрочной перспективе -

- и [частица]

союз: and



Независимо от того, используете ли вы долгосрочную или краткосрочную торговую стратегию, если произойдет ценовой разворот, то амплитуда движения вполне может достигнуть 1.000 пипсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether you trade the EUR/JPY short- or long-term, if a bullish price break reversal occurs on the EUR/JPY the potential for a 1,000 pip move is not out of the question.

Для их краткосрочного или долгосрочного исхода не имеет значения, назначаются ли им антибиотики в качестве стационарных или амбулаторных пациентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It does not matter to their short- or long-term outcome whether antibiotics are administered to them as inpatients or outpatients.

Основной мотивацией для разработки видеопленки было использование ее в качестве краткосрочного или долгосрочного архивного носителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary motivation for the development of video tape was as a short or long-term archival medium.

Различие в этом случае заключается в долгосрочной и краткосрочной аренде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The distinction in that case is long term versus short term rentals.

Но даже если вмешательство правительства и может оказать краткосрочное воздействие на валютный курс, в более долгосрочном плане только основные рыночные принципы имеют реальное значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But even if government intervention can affect exchange rates in the short run, in the longer run, it is market fundamentals that matter.

В любом случае, основывать долгосрочную налоговую политику на данных краткосрочного делового цикла - ошибочно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In any event, it is a huge mistake to base long-term tax policies on the short-run business cycle.

Практика севооборота существует для достижения баланса между краткосрочной прибыльностью и долгосрочной продуктивностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crop rotation practices exist to strike a balance between short-term profitability and long-term productivity.

То, что я пытаюсь сказать здесь, без краткосрочного анализа, сделанного на долгосрочной основе, мы не можем сделать точные прогнозы, если отставание растет или падает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I am trying to say here is, without short term analysis made on long term, we cant make accurate predictions if the backlog is rising or falling.

Лица, не имеющие работы, получают помощь в рамках общей системы социального обеспечения в краткосрочной или долгосрочной перспективе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unemployed persons came under the general short- or long-term social security scheme.

Согласно исследованию 2019 года в American Political Science Review выяснилось, что беспорядки вызвали либеральный сдвиг, как в краткосрочной, так и в долгосрочной перспективе, политически.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to a 2019 study in the American Political Science Review found that the riots caused a liberal shift, both in the short-term and long-term, politically.

Эндопротезирование тазобедренного сустава в настоящее время является наиболее распространенной ортопедической операцией, хотя удовлетворенность пациентов в краткосрочной и долгосрочной перспективе широко варьируется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hip replacement is currently the most common orthopaedic operation, though patient satisfaction short- and long-term varies widely.

Однако, хотя спекуляции могут значительно поднять цену на нефть в краткосрочной перспективе, в долгосрочной перспективе фундаментальные рыночные условия будут определять цену на нефть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, although speculation can greatly raise the oil price in the short run, in the long run fundamental market conditions will determine the oil price.

Экономические исследования, проведенные Международным валютным фондом, показывают, что общая ценовая эластичность спроса на нефть составляет -0,025 в краткосрочной и -0,093 в долгосрочной перспективе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Economic research carried out by the International Monetary Fund puts overall price elasticity of demand for oil at −0.025 short-term and −0.093 long term.

Вид 3. Я предполагаю, что существует долгосрочная и краткосрочная цель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

View 3. I propose that there is a long-run and short-run purpose.

Если произойдет глобальный кризис, то любой регион, у которого долгосрочные акции и краткосрочные облигации, обречен на прогорание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there is a global downturn, any region that is long stocks and short bonds is going to get burned.

Это говорит о том, что трубные звонки могут использоваться как для краткосрочного, так и для долгосрочного индивидуального распознавания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This suggests that trumpet calls can be used for both short-term and long-term individual recognition.

Более сильные анатомические пути коррелируют с более высокой долгосрочной самооценкой, в то время как более сильная функциональная связь коррелирует с более высокой краткосрочной самооценкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stronger anatomical pathways are correlated with higher long-term self-esteem, while stronger functional connectivity is correlated with higher short-term self-esteem.

Первый принцип предполагает управление в долгосрочной перспективе, а не для получения краткосрочной выгоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first principle involves managing with a long-view rather than for short-term gain.

Нездоровые школьные обеды способствуют недоеданию как в краткосрочной, так и в долгосрочной перспективе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unhealthy school lunches contribute to malnutrition in both the short term and the long term.

Этот обзор был проведен на основе краткосрочных исследований, поэтому такой механизм не может быть исключен в долгосрочной перспективе, так как в настоящее время отсутствуют данные по этому периоду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This review was conducted on short term studies, therefore such a mechanism cannot be excluded in the long term, as evidence is currently lacking on this timeframe.

Ряд факторов способствовал Февральской революции, как краткосрочной, так и долгосрочной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of factors contributed to the February Revolution, both short and long term.

Монетарные режимы сочетают долгосрочную номинальную привязку с гибкостью в краткосрочной перспективе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

East of the Jordan, the various dialects of East Jordanian were spoken.

Услуги социальной защиты предоставляются в виде краткосрочной и долгосрочной поддержки застрахованных лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Social security services are provided in the form of short-term and long-term support to the insured.

Монетарные режимы сочетают долгосрочную номинальную привязку с гибкостью в краткосрочной перспективе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monetary regimes combine long-run nominal anchoring with flexibility in the short run.

Он постулировал, что любая память, которая остается в краткосрочном хранилище достаточно долго, будет консолидирована в долгосрочную память.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He postulated that any memory that stayed in short-term storage for a long enough time would be consolidated into a long-term memory.

Глядя на форвардную кривую по WTI, видно, что, когда цены впервые начали падать, они падали в краткосрочном тренде гораздо больше, чем в долгосрочном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looking at the forward curve for WTI, it’s noticeable that when prices first started dropping, they were falling much more in the short end than in the long end.

Несмотря на краткосрочные колебания, долгосрочная тенденция заключается в снижении стоимости перевозок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A long-term trend of decreasing freight rates was noted, in spite of short-term fluctuations.

Он может оказывать благотворное краткосрочное воздействие на людей с циррозом печени, но нет никаких доказательств его долгосрочной пользы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may have beneficial short‐term effects in people with cirrhosis, but there is no evidence for long-term benefits.

Однако как в долгосрочном, так и в краткосрочном периоде коэффициент рождаемости России оставался и остается заметно выше, чем в Италии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But over both the long and short terms Russia’s fertility rate has been noticeably higher than Italy’s.

У решений в сфере здравоохранения, нацеленных на долгосрочную перспективу, зачастую имеется высокая цена с точки зрения краткосрочного благополучия людей, животных и окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Health-care policies that pursue long-term goals often have short-term costs for human, animal, and environmental wellbeing.

Однако Мексика будет гораздо более серьезно страдать от потери рабочих мест и сокращения темпов экономического роста как в краткосрочной, так и в долгосрочной перспективе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Mexico would be much more severely affected by job loss and reduction of economic growth in both the short term and long term.

безудержное и продолжительное гражданское насилие, политический кризис и крах государственных институтов, или краткосрочная напряженность, среднесрочная адаптация и долгосрочная стабильность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

uncontrolled and protracted civil violence, political crisis, and institutional collapse, or short-term tension, medium-term accommodation, and long-term stability.

В целях смягчения проблем долгосрочной структурной безработицы в рамках Палестинской программы обеспечения занятости будут разработаны и осуществлены краткосрочные программы занятости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Short-term employment programmes will be designed and implemented under the Palestinian employment programme to alleviate long-term structural unemployment.

Ной писал, что у него сложилось впечатление, что Макнамара был фигурой, которая думала в краткосрочной перспективе, в то время как Джап думал в долгосрочной перспективе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neu wrote his impression was that McNamara was a figure who thought in the short term while Giáp thought in the long term.

Это отражает стратегию роста Zalando, в соответствии с которой они сознательно жертвовали краткосрочной прибылью для долгосрочного роста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It reflects Zalando's growth strategy by which they deliberately sacrificed short-term profits for long-term growth.

В то время как рабство приносило прибыль в краткосрочной перспективе, обсуждение экономических выгод рабства в долгосрочной перспективе продолжается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While slavery brought profits in the short run, discussion continues on the economic benefits of slavery in the long-run.

Для некоторых причин менингита защита может быть обеспечена в долгосрочной перспективе путем вакцинации или в краткосрочной перспективе антибиотиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For some causes of meningitis, protection can be provided in the long term through vaccination, or in the short term with antibiotics.

В 1917 году эта очень долгосрочная программа столкнулась с серьезной опасностью, что в краткосрочной перспективе победят мощные силы, враждебные демократии и свободе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1917 this very long-run program faced the severe danger that in the short run powerful forces adverse to democracy and freedom would triumph.

разрушенные нейроны в твоём гиппоталамусе препятствуют переходу от краткосрочной к долгосрочной памяти?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are misfiring neurons in your hippocampus preventing the conversion from short-term to long-term memory?

Краткосрочная диета приводит в среднем к значительному долгосрочному снижению веса, хотя и более ограниченному из-за постепенного восстановления веса от 1 до 2 кг/год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Short-term dieting result on average in a meaningful long-term weight-loss, although more limited because of gradual 1 to 2 kg/year weight regain.

В краткосрочной и долгосрочной перспективе, правление Китая в Синьцзяне и на Тибете находится в безопасности, международное сообщество не будет бросать вызов члену Совета безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the short and medium term, China's rule in Xinjiang and Tibet seems secure: the international community will not challenge a Security Council member state.

Исследования показали, что медитация оказывает как краткосрочное, так и долгосрочное воздействие на различные способности восприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Studies have shown that meditation has both short-term and long-term effects on various perceptual faculties.

И сейчас нам нужно, чтобы они согласились с долгосрочной целью, а потом - с краткосрочной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now we've got to move them to accept a long-term target, and then short-term targets.

Необходимо помнить о различиях между количеством и качеством роста, между затратами и доходами, а также между краткосрочной и долгосрочной перспективами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such advancements in nutritional plant breeding could one day aid in the illnesses related to VAD in developing countries.

Известно, что, как и у нас всех, когда подростки спят слишком мало, это плохо влияет на их тело, мозг и поведение, как в краткосрочной, так и в долгосрочной перспективе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They know that like the rest of us, when teenagers don't get the sleep they need, their brains, their bodies and behaviors suffer with both immediate and lasting effects.

42% этих автомобилей были повреждены в ходе краткосрочного или долгосрочного ремонта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

42% of these vehicles were damaged, under short or long-term repair.

В краткосрочной перспективе африканские страны смогут сэкономить деньги, остановив их отток. В долгосрочной перспективе, выборочное аннулирование одиозных долгов будет полезно как для заемщиков, так и для заимодавцев, способствуя появлению более ответственного отношения к предоставлению ссуд иностранным государствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the long run, selective repudiation of odious debts will benefit both borrowers and creditors by promoting more responsible lending practices.

Твердые частицы были изучены на предмет их краткосрочного и долгосрочного воздействия на сердечно-сосудистые заболевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Particulate matter has been studied for its short- and long-term exposure effects on cardiovascular disease.

Теория распада следов объясняет воспоминания, которые хранятся как в краткосрочной, так и в долгосрочной памяти, и предполагает, что воспоминания оставляют след в мозге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trace decay theory explains memories that are stored in both short-term and long-term memory system, and assumes that the memories leave a trace in the brain.

В краткосрочной и долгосрочной перспективе они приносят неясную пользу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the short and long term they are of unclear benefit.

Что касается НАПО, то оно также предоставляет краткосрочные кредиты своим членам, а также ссуды под залог недвижимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For its part, ONA also grants short-term loans to affiliated members and mortgage loans.

Первоначальная смета расходов на шестимесячный период предусматривала дополнительный набор исключительно на краткосрочной основе 443 международных сотрудников, работающих по контрактам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An additional 443 international contractual personnel were provided for in the initial six-month cost estimate on a short-term basis only.

Это означает, что эмитент долга рассматривается как менее уязвимый в краткосрочной перспективе, но сталкивается с неопределенностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It means an issuer of debt is seen as less vulnerable in the near-term but faces uncertainties.

Танцовщица с плохим питанием подвергается более высокому риску травм и долгосрочных проблем со здоровьем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A dancer with poor nutrition is at a higher risk for injuries and long-term health problems.

Краткосрочные эффекты от кофеина обычно наблюдаются через 5-30 минут, а долгосрочные-до 12 часов. . .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The short term effects from caffeine are usually noticed after 5-30 minutes and long term ones last for up to 12 hours. . .

Если не указано иное, краткосрочное расстояние конуса понимается как внешнее расстояние конуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When not otherwise specified, the short term cone distance is understood to be outer cone distance.

Возможные краткосрочные последствия этой депривации-гнев, отчаяние, отстраненность и временная задержка в интеллектуальном развитии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The possible short-term effects of this deprivation are anger, despair, detachment, and temporary delay in intellectual development.

Она может быть использована для улучшения жизни людей в краткосрочной перспективе, с тем чтобы общество могло повысить свой уровень жизни до такой степени, что продовольственная помощь больше не требуется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can be used to improve peoples' lives in the short term, so that a society can increase its standard of living to the point that food aid is no longer required.

Однако в большинстве этих стран сохраняется некоторое ограниченное использование в долгосрочной перспективе, и официальный статус использования в краткосрочной перспективе неясен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in most of these countries, some limited long scale use persists and the official status of the short scale use is not clear.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «краткосрочной и долгосрочной перспективе». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «краткосрочной и долгосрочной перспективе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: краткосрочной, и, долгосрочной, перспективе . Также, к фразе «краткосрочной и долгосрочной перспективе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information