Кристаллы, вводимые для возбуждения кристаллизации - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вросший кристалл - embedded crystal
двухосный кристалл - biaxial crystal
тетрагональная кристаллическая структура - tetragonal crystal structure
кристалл без центра симметрии - acentric crystal
дендритная кристаллизация - dendritical crystallization
конусность кристаллизатора - mold taper
кристаллизуется в - crystallized into
кристаллический кремнезем пыли - crystalline silica dust
чистый кристалл - pure crystal
образование кристаллов - formation of crystals
Синонимы к кристалл: кристалл, хрусталь
Значение кристалл: Твёрдое тело, имеющее определённое упорядоченное строение.
глагол: enter, input, introduce, bring in, inject, put in, interpose, set, fix, institute
вводить в действие - put into operation
вводить в курс дела - to induct
намеренно вводить в заблуждение - deceive
вводить в оборот - introduce into circulation
вводить визовый режим - introduce visa regime
вводить режим - introduce regime
вводить во владение - seise
вводить контакт - add a contact
вводить мольбу - enter a plea
начинают вводить - begin to impose
Синонимы к вводить: водворять, причинять, впрыскивать, инъекцировать, вставлять, знакомить, включать, подключать, подсоединять, внедрять
образец для испытания на срез - shear test specimen
тележка для смены валков - roll-change buggy
строгальный станок для доньев - head planing machine
для Блер - to blair
для всех соответствующих целей - for all relevant purposes
Система для профилактики - system for the prevention
Уровни для определения - levels to determine
не правильный парень для вас - not the right guy for you
пипетка для внесения образца в гель - gel-loading pipet
упражнения для мышц - разгибателей локтевого сустава - elbow extension exercises
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
имя существительное: excitation, excitement, agitation, ferment, fermentation, stimulation, field, incitement, incitation, exaltation
наличие достаточно серьезных доказательств для возбуждения дела - prima facie case
возбужденный нуклон - excited nucleon
как возбужденные они - how excited they are
клевета, дающая основание для возбуждения иска - actionable libel
возбуждалась видеть - was excited to see
Возбуждающая схема - drive circuit
возбуждающий фотон - exciting photon
возбужденные молекулы - excited molecules
почему вы так возбуждаться - why are you so excited
мы также возбуждаются - we are also excited
Синонимы к возбуждение: желание, влияние, волнение, подъем, раздражение, половое возбуждение, толчок, импульс, пафос, провокация
кристаллизационный сборник - tank crystallizer
машина для кристаллизации олеостока - oleo stock seeding machine
зелёный кристалл - green crystal
расплавление кристалла в кристаллизационной воде - false fusion
гексагональная кристаллографическая система - hexagonal crystal system
выращивание кристаллов методом выталкивания - crystal-pushing growth
кристаллическая вода - crystalline water
кристаллическая поверхность - crystalline surface
управляемый транспарант на жидких кристаллах - liquid-crystal spatial light modulator
структурная кристаллохимия - structural crystal chemistry
Синонимы к кристаллизация: электрокристаллизация, транскристаллизация, гидатогенезис
В Англии и Уэльсе, единственной части Соединенного Королевства, где закон имел какое-либо действие, в течение значительного периода времени не было возбуждено никаких уголовных дел в связи с обычными ругательствами. |
In England and Wales, the only part of the United Kingdom where the law had any effect, no prosecutions of common scolds occurred for a considerable period. |
Сионистское любопытство, естественно, было возбуждено Ливаном, арабской страной со значительным немусульманским населением, пользующимся политическим преобладанием. |
Zionist curiosity was naturally piqued by Lebanon, an Arab country with a sizable non-Muslim population enjoying political predominance. |
The Great Crystal is absorbing the belief and creating the Mara! |
|
Очень нервно и страшно перед началом, а затем довольно возбужденно, когда все прошло хорошо, да. |
Very nervous beforehand, very apprehensive beforehand and then quite excited when it all went well, yes. |
Часть энергии вернулась по лучу транспортера и взорвала первичные катушки возбуждения. |
Some of the energy traveled back along the transporter beam and blew up the primary energizing coils. |
В ее голосе прорезалось еле сдерживаемое возбуждение, и Хонор мысленно улыбнулась. |
There was a hint of suppressed excitement in the helmswoman's voice, and Honor hid a smile. |
Телесное возбуждение приглушила усталость, а сладость губ Йяды заслонило отчаянное беспокойство. |
The arousal of his body was muted now in exhaustion, the pleasure of her lips drowned in a desperate uneasiness. |
Образовался в сердце красной дыры и сформировался в чистый кристалл из карликовой звезды. |
Formed in the heart of a red hole and stabilised in pure dwarf star crystal! |
Тарн вновь обрел силы, но остался таким же перепуганным и возбужденным, почти неуправляемым. |
The bird regained his strength and senses, except for the fact that it remained agitated, almost unmanageable. |
Но веселое возбуждение от полета быстро выдуло из ее головы эти мысли. |
But the sheer exhilaration of flight quickly drove such thoughts from her mind. |
Был поднят вопрос о надлежащих временных рамках для исполнения и вопрос о связи постановления об исполнении с возможностью возбуждения апелляционного производства. |
Questions of a proper time frame for execution and the relation of an order for execution to the issue of appealability were raised. |
Для их увольнения со службы было также возбуждено дисциплинарное производство. |
Disciplinary proceedings had also been instituted with a view to their expulsion. |
I feel this, like, uh - like a jolt, you know - like a thump. |
|
Младенцы поползли быстрей, возбужденно попискивая, гукая и щебеча от удовольствия. |
From the ranks of the crawling babies came little squeals of excitement, gurgles and twitterings of pleasure. |
В те времена судебное дело о колдовстве, возбужденное против животных, не было редкостью. |
Nothing more simple in those days than a suit of sorcery instituted against an animal. |
Или наш неизвестный был возбужден во время убийства, а потом успокоился и почувствовал сожаление. |
Or our unsub gets high on the kill, then comes down, feels remorse. |
First time is exciting on its own. |
|
Я знаю только, что вы вольно или невольно попали в очень каверзную историю и что общественное мнение в некоторых кругах чрезвычайно возбуждено против вас. |
All I know is that you find yourself wittingly or unwittingly in a dangerous situation, and that public sentiment in some quarters is already very strong against you. |
Тут, в лихорадочном своем возбуждении, он стал прикидывать в уме. |
Here his fever entered into calculations. |
Ему и в голову не придет, что вы у нас. Миссис Флинт возбужденно хохотнула. - Придется ему по всей округе гонцов рассылать. |
'He'll never think you're here,' laughed Mrs Flint excitedly. 'He'll be sending the crier round.' |
He rose to his feet and began walking around excitedly. |
|
Intuitive crystal, plus too many comic books. |
|
Боже, я не видела тебя таким возбуждённым с того письма, принесённого совой. |
Geez, I haven't seen you this excited since you got that letter sent by carrier owl. |
Ещё бы, превратиться в неземной кристалл. |
Being turned into an otherworldly crystal, yeah. |
Мой долг защищать ваши интересы хладнокровно, и я вполне понимаю, что в такое время, как теперь, когда вы так возбуждены, я могу показаться вам бесчувственным. |
It is my duty to attend to your interests with a cool head, and I can quite understand that to your excited feelings I may appear, at such times as the present, insensible. |
The day passed in great excitement. |
|
Он думает, что теперь кристалл для нас бесполезен, а если он отдаст его Кроатону, взамен Кроатон даст ему это. |
He thinks the crystal is useless to us now, and if he gives it to Croatoan, Croatoan will give him this in exchange. |
После чрезвычайно успешной операции, в ходе которой прекращена деятельность крупнейшего в штате наркокартеля, против самого ФБР возбуждено следствие. |
After a highly successful operation, that resulted in the shutting down of the largest heroin producing ring in the state, the FBI now finds itself the subject of investigation. |
The ice and crystal grows. I mean, slowly, but it grows. |
|
похожего на кристалл. |
They made the head by polishing a crystal into a bamboo-like root. |
Он был явно возбужден. |
He was strangely unsure of himself and excited. |
Этот импульс распространяется по клетке волной возбуждения, известной как потенциал действия. |
That electrical pulse spreads round the whole cell in a wave called an action potential. |
Время было позднее, но Филип, слишком возбужденный, чтобы заснуть, спустился вниз и пошел по бульвару, туда, где горели огни. |
Though it was late he felt too excited to sleep and, going out, made his way into the boulevard and walked towards the light. |
Он так был возбуждён, так быстро и громко говорил, как никогда ещё его не видели. |
He was wildly excited, speaking more rapidly and loudly than anyone had heard him before. |
Голос его звучал возбужденно и одновременно интригующе. |
His voice held a curious note. |
She also said they consume it. |
|
Перед тем, как использовать меня я заточила его в ловушку, в кристалл. |
Before he could use me, I was able to trap him inside a crystal. |
Когда мы с вами договорились... Я был возбужден. |
When you approached me about this, I was... somewhat agitated. |
После того, как против них были возбуждены судебные дела, Саддик и Лиакат отрастили длинные бороды и приняли исламскую одежду. |
After legal proceedings were launched against them, Saddique and Liaqat grew long beards and adopted Islamic dress. |
Некоторые системы могут быть возбуждены передачей энергии из окружающей среды. |
Some systems can be excited by energy transfer from the environment. |
Ментальные эффекты могут включать потерю контакта с реальностью, сильное чувство счастья или возбуждение. |
Mental effects may include loss of contact with reality, an intense feeling of happiness, or agitation. |
Закон Рико допускает тройной ущерб в гражданских делах, которые были возбуждены в соответствии с этим законом. |
The RICO Act allows for triple damages in civil cases that were brought under the act. |
Я боюсь не столько Арджуны, Бхимы, Кришны или братьев-близнецов, сколько гнева царя, о Сута, когда его гнев возбужден. |
I do not so much dread Arjuna or Bhima or Krishna or the twin brothers as I dread the wrath of the king, O Suta, when his wrath is excited. |
Биофосфоресценция подобна флуоресценции в ее требовании к длинам волн света как поставщику энергии возбуждения. |
Biophosphorescence is similar to fluorescence in its requirement of light wavelengths as a provider of excitation energy. |
Они начали раскачивать грузовик, в то время как толпа становилась все более и более возбужденной. |
They started to rock the truck while the mob got more and more agitated. |
Это, как правило, скудно одетые женщины, которые танцуют и выступают для возбуждения поклонников. |
These are typically scantily-clad women who dance and perform for the arousal of the fans. |
Линейный привод использует технологию возбуждения катушки голоса, связанную с современными жесткими дисками. |
A linear actuator uses the voice coil actuation technology related to modern hard disk drives. |
Большинство рифов лучше всего растут в теплой, мелкой, чистой, солнечной и возбужденной воде. |
Most reefs grow best in warm, shallow, clear, sunny and agitated water. |
В 2012 году было возбуждено 25 публичных дел, в которых бывшие и нынешние государственные чиновники обвинялись в незаконном обогащении. |
There were 25 public cases in 2012 in which former and current government officials were accused of illicit enrichment. |
Звук также можно рассматривать как возбуждение слухового механизма, которое приводит к восприятию звука. |
Sound can also be viewed as an excitation of the hearing mechanism that results in the perception of sound. |
Зов начинается как высокий и возбужденный, а затем замедляется до тех пор, пока самка не решит спариваться. |
The call starts as high-pitched and excited and then slows until the female decides to mate. |
Таким образом, возбуждение определяет нашу доступную способность к вниманию. |
Thus, arousal determines our available capacity for attention. |
Это дело стало первым из 12 возбужденных против водителей Uber. |
The case was the first of 12 brought against Uber drivers. |
9 марта 2011 года судья отказал в возбуждении коллективного иска. |
A judge denied class action status on March 9, 2011. |
В сущности, существует внутренняя мотивация к поиску идеального баланса состояний возбуждения. |
In essence, there is an intrinsic motivation to search for a perfect balance of arousal states. |
Играя в эти игры, дети с ДМДД сообщают о большем возбуждении и негативном эмоциональном возбуждении, чем их обычно развивающиеся сверстники. |
While playing these games, children with DMDD report more agitation and negative emotional arousal than their typically-developing peers. |
Маркиз не погибает в сражении, и рассказ о его неожиданной победе возбужденно рассказывают мушкетеры и барабанщики. |
The Marquis is not killed in the battle, and the tale of his unexpected victory is rousingly told by the Musketeers and Drummer-boys. |
Возможные причины включают вызванное ударом возбуждение во внешних частях диска или фотоионизацию во внутренней области, питаемой струей. |
Possible causes include shock-induced excitation in the outer parts of the disk or photoionization in the inner region powered by the jet. |
Как уже говорилось выше, последнее уголовное преследование за государственную измену было возбуждено позднее в том же году. |
As discussed above, the last treason prosecutions occurred later that year. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «кристаллы, вводимые для возбуждения кристаллизации».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «кристаллы, вводимые для возбуждения кристаллизации» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: кристаллы,, вводимые, для, возбуждения, кристаллизации . Также, к фразе «кристаллы, вводимые для возбуждения кристаллизации» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.