Кровавый обрубок - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Кровавый обрубок - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
bloody stump
Translate
кровавый обрубок -

- кровавый

имя прилагательное: bloody, murderous, sanguinary, sanguineous

- обрубка [имя существительное]

имя существительное: slashing



На месте головы у белесого был лишь кровавый обрубок шеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where his head should have been was only the stump of his neck.

У меня вместо ноги кровавый обрубок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sitting here with a bloody stump of a foot.

Обтекатели над стволами Испано были короче, и обычно на внешнем пушечном люке имелся короткий резиновый обрубок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fairings over the Hispano barrels were shorter and there was usually a short rubber stub covering the outer cannon port.

Спелся со своим терапевтом, массировавшей его обрубок, чтоб меня...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He shacked up with his physio. Massaging his stump, my brown eye...

И кровавый поток, застывающий в темной массе его спутанных волос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the gory stream congealing in the dark masses of his tangled hair.

Пыль была так густа, что стлалась туманом, низкое солнце тускло просвечивало сквозь него и имело кровавый оттенок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So thick was the dust that it was like mist or fog in the air, and the low sun shone through it dimly and with a bloody light.

Травля Львов-это кровавый спорт, включающий в себя травлю собак на Львов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lion-baiting is a blood sport involving the dog-baiting of lions.

Он был спроектирован, чтобы находится в системе человека и быть не выявляемым, пока органы не превратятся в кровавый пудинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's designed to be in a person's system and be undetectable, until it turns their organs into blood pudding.

Они нашли кровавый след, идущий из здания к дренажному тоннелю, в котором след теряется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They found a blood trail leading from the building to a drainage tunnel, which led to a wash.

Ловкими короткими пальцами он перевязал обрубок, надел на место корзинку и прикрыл одеялом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His dexterous plump fingers rebandaged the stump, replaced the wicker basket, and drew down the bed coverings.

Кеннит отшвырнул простыни и свирепо уставился на обрубок ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He flung the covers back from his legs and glared down at his stump.

На этой стороне скелет обрастал плотью, а дальше мешал кровавый круг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flesh crawled over this side of the bones and pushed against the blood circle.

То ли испачкать костюм боялся, то ли оставить на нем кровавый след своего конфуза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As if he did not want his suit soiled or did not want to leave a shameful trail of carmine.

Последние лучи заходящего солнца бросали кровавый отсвет на разлинованную длинными тенями землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The very last rays of the setting sun were casting a bloody light over the longshadowed grounds.

Он пытался размять сведенный судорогой обрубок мышцы, что остался от его икры на левой ноге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was trying to work out the knot of twisted muscle in what was left of the calf of his left leg.

Но вместо того, чтобы умереть на арене они устраивали на ней кровавый пир...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were cast into the arena to die.

Кровавый Бен и Лейси Пембертон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bloody Ben and Lacey Pemberton.

Похоже, ФБР позволило мистеру Харди развязать противозаконный кровавый террор, чтобы поймать Джо Кэрола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would appear that the FBI allowed Mr. Hardy to conduct his own lawless reign of terror to find Joe Carroll.

Бенволио, кто кровавый начал бой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Benvolio, who began this bloody fray?

Стью заставил меня снять протез и подкалывать рукав так, чтобы виден был обрубок, а его ребята пустили слух, что я потерял руку в борьбе за свободу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stu had me quit wearing a left arm in public, sleeves of my costumes were sewed up so that stump could not be missed, and word was passed that I had lost it fighting for freedom.

И они опускают обрубок в ведро кипящей смолы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they dips the stump in a bucket of boiling tar.

Стоящий рядом с великим Люцифером, пока он захватывает кровавый трон на небесах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stand alongside the great winged Lucifer as he reconquers heaven's bloody throne.

Не служить дряхлому галилейскому богу, а встать рядом с великим крылатым Люцифером и отвоевать кровавый небесный трон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To serve not the emaciated Galilean God but to stand alongside the great winged Lucifer as he reconquers heaven's bloody throne.

Штаны у него порвались об острые камни, от колен тянулся кровавый след, но он не чувствовал этой боли, - голод заглушал его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sharp rocks cut through his pants' legs till his knees left a trail of blood; but the hurt was lost in the hurt of his hunger.

Я не ваш кровавый кореш!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not your bloody sidekick!

И в конце концов война - это кровавый разгул, политика - разгул сталкивающихся интересов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

War, after all, is the Excess of bloodshed, as the Excess of self-interest produces Politics.

О. Никаких субтитров или мрачного лейтмотива, весь такой кровавый боевик?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No subtitles or dreary leitmotif, all bloody action?

Они бесчинствуют в этих краях, повсюду оставляя кровавый след.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They trek across this land and leave a path full of blood everywhere.

Они нашли кровавый след, ведущий вглубь квартала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They found a blood trail going back up the block.

Уильям Кровавый с чипом в голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

William the Bloody with a chip in his head.

Есть кровавый отпечаток на поддоне для пузырей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Got a bloody handprint in the bubble tray.

Я согласился на общую сделку, а не кровавый цирк с 3 кольцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I agreed to a general sprucing up, not a bloody 3-ring circus.

На спице есть частичный кровавый отпечаток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a bloody partial print from the knitting needle.

Не знаю, что Донован хочет или что он пытается сделать, но за ним тянется кровавый след.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know what Donovan wants, or what he's trying to do, but there's a big trail of blood behind it.

Полиция сообщает, что эта опасная подозреваемая оставляет за собой кровавый след.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Police say this dangerous suspect has left a trail of blood behind her.

Однако, вообрази, весь этот кровавый ад был счастьем по сравнению с ужасами концлагеря, и вовсе не вследствие тяжести условий, а совсем по чему-то другому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, imagine, that whole bloody hell was happiness compared to the horrors of the concentration camp, and not at all owing to the harsh conditions, but to something else entirely.

Но опять начался кровавый кашель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But again the red coughing broke through.

Нашедшие тело сторожа, заметили кровавый след, ведущий к склепу, где на каменных плитах перед входом краснела маленькая лужица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who found the body noted a trail of blood leading to the receiving tomb, where a small pool of red lay on the concrete just outside the gate.

Она оставляет за собой кровавый след на протяжении тысячелетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has left a trail of blood a thousand years long.

Ладони и ступни превратились в кровавый студень... и их лица ....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their hands and their feet were filled with blood, and their faces...

Довожу до сведения, что в армии не требуют каждые пять лет тащить кровавый труп в Пентагон, чтобы продлить солдатскую лицензию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, the Army doesn't make you drag some bloody corpse into the Pentagon every five years, to renew your soldier's licence.

Существовали серьезные основания предполагать, что преступник может оставить за собой ужасный кровавый след.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a serious fear that this man could leave a trail of blood and death wherever he goes.

Взрыв лучше всего можно описать как кровавый политический спектакль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bombing can best be described as a bloody piece of political theater.

Ли готов безрассудно убивать и предавать бывших товарищей, чтобы проложить свой кровавый путь во дворец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lee is willing to kill recklessly and betray former comrades to forge his bloody path to the palace.

Кроме того, став единоличным королем после смерти своего отца Гарольда, Эрик кровавый топор был королем вместе со своим отцом в течение трех лет до его смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides becoming sole king after his father Harold's death, Eric Bloodaxe was king jointly with his father for three years before the latter's death.

Кровавый рисовый пудинг-это тесто, приготовленное из крови и рисовых зерен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blood rice pudding is a pastry made from blood and rice grains.

В 2009 году она завершила работу над своим первым полнометражным фильмом некроз, который был выпущен на международном уровне под названием Кровавый Снег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2009, she completed work on her first feature film, Necrosis, which was released internationally as Blood Snow.

Кровавый кодекс был постепенно отменен в 1800-х годах, потому что судьи и присяжные сочли его наказания слишком суровыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bloody Code was gradually rescinded in the 1800s because judges and juries considered its punishments too harsh.

Хвост, который используется не для хватания, а для равновесия, также волосат, хотя хвост уакари-всего лишь обрубок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tail, which is not used for grasping but for balance, is also hairy, although the uakari's tail is only a stub.

Симптомы включают боль в животе, диарею, кровавый стул или кровь в моче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Symptoms include abdominal pain, diarrhea, bloody stool, or blood in the urine.

С ее помощью они пошли посмотреть выступление Клейтона-Томаса и были настолько впечатлены, что ему предложили роль вокалиста в воссозданном фильме кровавый пот и слезы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With her prodding, they went to see Clayton-Thomas perform and were so impressed that he was offered the role of lead singer in a re-constituted Blood Sweat & Tears.

Полосы на оборотной стороне включают Ортрель и кровавый пыльник; однако, ничего еще не было выпущено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bands on the flipside include Orthrelm and Blood Duster; however, nothing has yet been released.

Миновав Кровавый водопад, Ричардсон пришел к выводу, что остальная часть пути Коппермайна непригодна для плавания на лодке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After passing Bloody Falls, Richardson judged that the rest of the Coppermine's course was unfit for navigation by boat.

Они выпустили первый оригинальный альбом в твердом переплете Кровавый флаг, триллер Джеймса У. Хьюстона, а также развернули издания четырех западных романов в мягкой обложке и электронных книгах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They launched with its first original hardcover, The Blood Flag, a thriller by James W. Huston, and rolled out paperback and e-book editions of four western novels.

В городе под названием Сюя произошел кровавый инцидент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was bloody incident in a town called Shuia.

Тексты песен часто выражают нигилистические взгляды или имеют дело с социальными проблемами, используя внутренний, кровавый язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lyrics often express nihilistic views or deal with social issues using visceral, gory language.

Кровавый залив является домом для больших курортов по системе Все включено, а в Лонг-Бей есть все включено и небольшие семейные отели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bloody Bay is home to the large, all-inclusive resorts, and Long Bay has all-inclusives and smaller, family-run hotels.

Кровавый пот и слезы - это песня, которая показывает, как человек думает, выбирает и растет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Blood Sweat & Tears' is a song that shows how one thinks, chooses, and grows.

Симптомы включают боль в животе, вздутие живота, рвоту, запор и кровавый стул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Symptoms include abdominal pain, abdominal bloating, vomiting, constipation, and bloody stool.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «кровавый обрубок». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «кровавый обрубок» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: кровавый, обрубок . Также, к фразе «кровавый обрубок» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information