Кувейтских пропавших без вести лиц - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
кувейтский - Kuwaiti
Кувейтский национальный стадион - kuwait national stadium
все Кувейтский недвижимость - all kuwaiti property
возвращение всей кувейтской собственности - return of all kuwaiti property
возвращение кувейтской собственности - return of kuwaiti property
кувейтские национальные архивы - kuwaiti national archives
Кувейтский национальный комитет по - the kuwaiti national committee for
Кувейтский фонд экономического развития - kuwait fund for arab economic development
кувейтских пропавших без вести лиц - kuwaiti missing persons
пропавшей кувейтской собственности - missing kuwaiti property
мертвые и пропавшие без вести - dead and disappeared
были объявлены пропавшими без вести - have been reported missing
вопрос о пропавших без вести - the question of missing persons
мемориал памяти пропавших безвести - memorial to the missing
кувейтских пропавших без вести лиц - kuwaiti missing persons
считаются пропавшими без вести - considered missing
пропавший без вести и убитых женщин из числа коренных - missing and murdered aboriginal women
розыск пропавших без вести лиц - tracing missing persons
пропавших без вести несколько дней - missing a few days
пропавших без вести в бывшей - missing persons in the former
предлог: without, out of, less, sans, minus, but for, absent, ex, save, sine
наречие: less
сокращение: w/o
наличный расчет без скидки - cash payment without a discount
исполнять без единой фальшивой ноты - sing note for note
выполнение без управления состоянием - stateless execution
без потери общности - without loss of generality
сварка без использования присадочного материала - welding without using filler metal
обязательство без исковой силы - imperfect obligation
жить без - live without
любовь без каких либо претензий или ожиданий - love without any claims or expectations
облигации без права досрочного погашения - Bonds without the right to early repayment
без напряжения - stress-free
Синонимы к без: за исключением, без участия, кроме, помимо, вне, миновать, безо, сверх
Антонимы к без: и, на, с, при, не без
Значение без: Указывает на неимение, недостаток, отсутствие кого-чего-н. ;.
глагол: lead, conduct, guide, keep, drive, wage, carry on, run, hold, give
словосочетание: take up the running
вести программу - run a program
вести бизнес этично - conduct business in an ethical manner
вести брокерскую - lead a brokerage
вести его вперед - drive it forward
вести кладку кровли - to lay the roof
или вести переговоры - or to negotiate
искать пропавших без вести - look for the missing
ночью она пропадает без вести - night she goes missing
начал вести переговоры - started to negotiate
чтобы вести переговоры - to be in talks
Синонимы к вести: веденный, самый важный, председатель, святая, приводить, сведение, известие, генеральный, повторять
Антонимы к вести: подчиняться, проигрывать
Значение вести: Помогать идти, сопровождать.
совокупный счет на имя двух лиц - total account in the name of two persons
группа лиц с низкой зарплатой - low salary group
два или более лиц - two or more persons
Действия лиц - actions of individuals
задержание лиц, ищущих убежища, и нелегальных мигрантов - detention of asylum seekers and irregular migrants
государства и частных лиц - states and individuals
для фиксирующих лиц - to locating persons
услуги частных лиц - services to individuals
публикация, доступные неограниченный круг лиц - general publication
местонахождение пропавших без вести лиц - whereabouts of the missing persons
Синонимы к лиц: передняя сторона, фасад, лицо, персона, личность, особа, персонаж, облик, организация, оптант
Без вести пропавшие помещения, неучтенные прихожие. |
Rooms missing, hallways unaccounted for. |
В период с 6 июня по 14 августа она потеряла 23 019 человек убитыми, 198 616 пропавшими без вести или взятыми в плен и 67 240 ранеными. |
Between 6 June and 14 August it had suffered 23,019 killed in action, 198,616 missing or taken prisoner and 67,240 wounded. |
Обычно используется при розыске пропавших детей, продается в любом магазине. |
It's mostly used to age missing children, but nowadays they sell a home version at any software store. |
Это вызвало разочарование у членов семей пропавших без вести лиц, а также других участников и наблюдателей в рамках Рабочей группы. |
This has resulted in frustration of family members as well as other participants and observers in the Working Group. |
For missing persons you need the third floor. |
|
Разбитая машина, 2 пропавших. |
Wrecked car, two missing people. |
And lots of families for missing people. |
|
Две пустые квартиры могут быть совпадением, но пропавшие ковры наводят на мысль о почерке. |
Two abandoned apartments could be a coincidence, but the missing rug makes it a pattern. |
Они что, должны ходить от дома к дому и раздавать людям объявления, как будто он пропавший кот? |
You want them to go door to door or post fliers like he's a lost cat? |
Никто из жертв не подходит под описание пропавших без вести, и, вероятно, были выбраны из-за их безликости. |
None of the victims matched any missing persons reports and were likely chosen for their anonymity. |
Сорок убитых, двое пропавших. |
Forty dead, two unaccounted for, sir. |
И это означает, что есть еще два, которые сейчас числятся пропавшими без вести. |
That means there are still two that are unaccounted for. |
Я посмотрел записи по пропавшим детям, схожим по виктимологии с Дэниелом и Тайлером, за последние 10 лет, и я думаю, что неизвестный похитил 12 жертв. |
I went back 10 years, matching reports of missing children with Daniel and Tyler's victimology, and in my estimation, this unsub may have taken 12 victims. |
Это офис пропавших писем из почтового сервиса Соединенных Штатов. |
This is the dead letter office from the United States postal service. |
Your search will need to extend to missing persons, as well. |
|
ФБР нашло пропавший поезд, с Халбеком, его командой и с образцами. |
The FBI found that missing train, along with Halbeck and his team and the CDC samples. |
Невероятно, Рэмбо! Ты наверное знаешь, что 2,5 тысячи человек... считаются пропавшими без вести в Юго-Восточной Азии? |
Rambo, you're probably aware that there's almost 2.500 Americans still Missing In Action in South-East Asia. |
Но это не значит, что мы можем просто проигнорировать кучу пропавших девушек. |
But that doesn't mean we can just ignore a bunch of missing girls. |
I was hoping you could help us locate the companies we lost track of. |
|
Некоторые даже считали, что это был пропавший сын великого герцога. |
Some people thought he was the lost son of the grand duke. |
Но поиск пропавших обнаружил использование банковской карты Малькольма Уорда в банкомате здесь, на Манхэттане. |
But missing persons discovered a little activity on Malcolm ward's bank card at an atm right here in Manhattan. |
Мы будем проводить идентификацию останков по ДНК, и нам бы пригодились личные вещи всех пропавших без вести. |
We'll be matching DNA to the remains, and it will be helpful for us to have a personal item from each of the missing persons. |
Сержант морской пехоты Николас Броуди, пропавший без вести в начале 2003 и считавшийся погибшим... до этого момента |
Marine Sergeant Nicholas Brody, MIA since early 2003 and presumed dead... until now. |
31 октября 2008 года один из самых редких заводских гоночных автомобилей, пропавший Stan Antlocer Super Duty Tempest Le Mans Coupe, был выставлен на аукционе eBay. |
On October 31, 2008, one of the most rare factory race cars, the missing Stan Antlocer Super Duty Tempest Le Mans Coupe, was auctioned on eBay. |
Лица жертв неоднократно реконструировались, последний раз в 2015 году Национальным центром по делам пропавших и эксплуатируемых детей. |
The victims' faces were reconstructed multiple times, most recently in 2015 by the National Center for Missing & Exploited Children. |
Девять человек были также ранены, и один человек был объявлен пропавшим без вести. |
Nine people there were also injured and one person was reported missing. |
Еще 142 человека считались пропавшими без вести по состоянию на 4 ноября, более 252 получили тяжелые ранения. |
142 others were also deemed missing as of November 4, with over 252 severe injuries. |
Но когда я смотрю на него, мне кажется, что мертвые и пропавшие-это одно и то же. |
But when I look it up it seems that dead and missing are one and the same. |
The hidden room and the missing money are found. |
|
Флеминг, пропавший банкир, найден мертвым за стеной в комнате. |
Fleming, the missing banker, is found dead behind a wall in the room. |
В общей сложности 13 человек остаются без вести пропавшими, а четверо находятся в заключении. |
A total of 13 remain unaccounted for, while four are in detention. |
Три человека погибли в результате оползней, вызванных землетрясением 29 октября, еще шесть человек числятся пропавшими без вести. |
Three fatalities were caused by landslides triggered by the October 29 shock with a further six people reported missing. |
Два человека погибли в результате оползней, вызванных землетрясением 31 октября, еще пять человек числятся пропавшими без вести. |
Two fatalities were caused by landslides triggered by the October 31 shock, with a further five people reported missing. |
Многие из 34 700 человек, пропавших без вести во время Боснийской войны, по-прежнему числятся пропавшими без вести. |
Many of the 34,700 people who were reported missing during the Bosnian war remain unaccounted for. |
Ни слова не было сказано о слитках, пропавших с монетных дворов США в Луизиане, Джорджии и Северной Каролине. |
No mention was made of bullion lost from U.S. mints in Louisiana, Georgia, and North Carolina. |
3 января 2005 года он признал себя виновным в отправке мистификационных писем родственникам людей, пропавших без вести после катастрофы Азиатского цунами. |
On January 3, 2005, he pleaded guilty to sending hoax emails to relatives of people missing following the Asian tsunami disaster. |
Это делает дело одним из самых дорогостоящих расследований пропавших людей, которые когда-либо проводила полиция Саффолка. |
This makes the case one of the most expensive missing person enquiries that the Suffolk Police have ever dealt with. |
У Хаусера была целая коллекция ножей, Один из которых родители Хаусера объявили пропавшим. |
Houser had a collection of knives; one of them was reported missing by Houser's parents. |
Но позже в разделе пропавших без вести лиц было заявлено, что тело было опознано в течение 24 часов. |
But later in the Missing Persons section, it is stated that the body was identified in 24 hours. |
Со 2 по 6 сентября они составили 1517 убитых, 7407 раненых и 247 пропавших без вести. |
From 2 to 6 September they totaled 1,517 killed, 7,407 wounded and 247 missing. |
The unaccounted victims have been presumed dead. |
|
В результате Ирано-Иракской войны 1980-1988 годов десятки тысяч иранских и иракских комбатантов и военнопленных до сих пор числятся пропавшими без вести. |
The Iran–Iraq War of 1980–1988 left tens of thousands of Iranian and Iraqi combatants and prisoners of war still unaccounted for. |
Он был объявлен пропавшим без вести после того, как его F/A-18 был сбит в северной части Ирака в первую ночь войны. |
He was reported as missing after his F/A-18 was shot down in northern Iraq on the first night of the war. |
21 пропавший человек находился в лодке из мести; более поздний отчет предполагал, что большинство, если не все, были взяты в плен. |
The 21 missing men were in a boat from Revenge; a later report suggested that most, if not all, had been taken prisoner. |
Исследование Кривошеева ставит советских военных убитыми и пропавшими без вести в 8,7 миллиона и часто цитируется историками. |
Krivosheev's study puts Soviet military dead and missing at 8.7 million and is often cited by historians. |
Оба склонны соглашаться с низким числом немецких потерь, причем наиболее формирующее округление составляет 20 000 убитых, раненых и пропавших без вести. |
Both tend to agree on a low German casualty count, with the most formative rounding being at 20,000 dead, wounded and missing. |
Драгоценности Марии Антуанетты, пропавшие без вести, за исключением экспонатов из музейных коллекций, возможно, были спрятаны на острове. |
Marie Antoinette's jewels, missing except for specimens in museum collections, may have been hidden on the island. |
Число погибших резко возросло с 4 вчера до 25 сегодня утром, и оно может вырасти еще больше, поскольку другие, вероятно, все еще числятся пропавшими без вести. |
Death toll has spiked from 4 yesterday to 25 this morning, and it could rise further as others are likely still missing. |
Многие саудовские критики были объявлены пропавшими без вести при подозрительных обстоятельствах. |
Many Saudi critics have been reported missing under suspicious circumstances. |
Из более чем 700 жертв, понесенных в ходе войны, в общей сложности 121 человек числились пропавшими без вести. |
Out of the 700 plus casualties suffered in the war a total of 121 men were listed as missing in action. |
В документе сообщалось о потерях личного состава: 2940 убитых в бою, 3510 раненых в бою и 1157 пропавших без вести в бою. |
The document reported personnel casualties as 2,940 killed in action, 3,510 wounded in action, and 1,157 missing in action. |
С 26 по 30 июня VIII корпус понес 470 смертельных потерь, 2187 раненых и 706 пропавших без вести. |
From 26 to 30 June, VIII Corps suffered 470 fatal casualties, 2,187 wounded and 706 missing. |
1 июля еще 488 человек были убиты и ранены, а 227 человек числятся пропавшими без вести. |
On 1 July, a further 488 men were killed and wounded and 227 men were reported missing. |
XXX корпус фреттера-Пико потерял 500 человек убитыми, ранеными и пропавшими без вести в ходе атаки на 236-ю стрелковую дивизию 15 января. |
Fretter-Pico's XXX Corps lost 500 men killed, wounded and missing in its 15 January attack against the 236th Rifle Division. |
Среди погибших было одиннадцать солдат и один капитан, а также два солдата были ранены, причем один из них числится пропавшим без вести. |
The example I gave had to do with Beethoven's cello sonatas, where the article itself covered only Nos. |
В шахте все еще находились четырнадцать тел, не считая четырех пропавших людей. |
Fourteen bodies were still in the mine, in addition to the four missing people. |
Потому что пропавшие без вести Дпдианцы, скорее всего, ушли добровольно. |
Because missing WPdians probably left voluntarily. |
Женщина в толпе умоляет мэра, что пропавшие камни-это знак того, что Сорайя невиновна, но никто из мужчин не слушает. |
A woman in the crowd pleads to the mayor that the stones missing are a sign that Soraya is innocent, but none of the men listen. |
Потому что пропавшие без вести Дпдианцы, скорее всего, ушли добровольно. |
In September, Bakunin returned to England and focussed on Polish affairs. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «кувейтских пропавших без вести лиц».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «кувейтских пропавших без вести лиц» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: кувейтских, пропавших, без, вести, лиц . Также, к фразе «кувейтских пропавших без вести лиц» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.