К гадалке ходить не надо - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

К гадалке ходить не надо - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
no need to go to a fortune
Translate
к гадалке ходить не надо -

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst

- гадалке

fortune teller

- ходить

глагол: walk, go, lead, attend, run, play, look after, shin

словосочетание: leg it, leg to it

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- надо

вспомогательный глагол: must

словосочетание: it’s necessary



Я только могу представлять, с каким трудом, с каким усилием и болью, но ты сможешь ходить, и для тебя это бесценно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can only imagine with what difficulty and exertion and pain, but the moving around you can do is precious to you.

В отличие от большинства колледжей Оксбриджа, даже студенты не могут ходить по траве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike at most Oxbridge colleges, not even fellows may walk on the grass.

Просыпаться, ездить на автобусе, ходить на работу, возвращаться домой, есть картошку и идти спать, и всё?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get up, catch the bus, go to work, come back home, eat chips and go to bed, is that it?

Я стала ходить в бассейн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was swimming.

Пожилым женщинам было позволено ходить за водой, а также за едой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old women were allowed to go and get water, and also to go and get food.

Он в группе риска по ДЦП, слепоте, глухоте, невозможности самостоятельно ходить и есть, умственным отклонениям...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's at risk for cerebral palsy, blindness, deafness, inability to walk or feed himself, cognitive disabilities...

Он заставляет меня ходить к нему в офис два раза в месяц, чтобы получать деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He makes me go by his office twice a month to get money.

Левин быстро повернулся и ушел от него в глубь аллеи и продолжал один ходить взад и вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Levin turned quickly, and walked away from him into the depths of the avenue, and he went on walking up and down alone.

Как я могу приходить к вам, смотреть на вас, продолжать к вам ходить, когда вы - воплощение этого конфликта?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can I go on seeing you, looking at you, keep coming here, when you epitomize the conflict?

Вы можете нормально ходить и говорить после потребления таких доз алкоголя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you normally walk and talk clearly when you've consumed that much liquor?

Что, он в рассрочку ходить задумал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What, is he on the installment plan?

Ты просил их не ходить по канату, но они конечно же сделали то, что хотели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You asked them not to go on the high wire, but that's exactly what they wanted to do.

Не ходить в ванную наверху, после того как зарядил чили для обеда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upstairs bathroom off-limits after nuclear chili dinner.

Мама говорит, что теперь мы не можем позволить себе ходить к ортодонту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mom says now we can't afford to go to the orthodontist.

Мне кажется, - сказала она со смехом, - что если вам придется случайно ранить врага, вы возьмете его к себе и будете ходить за ним, пока он не выздоровеет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I presume that should you accidentally wound an enemy you would take him home and nurse him back to health, she laughed.

Мы можем ходить вокруг да около до тех пор, пока каждый из нас не почувствует, что ситуация требует от нас ради...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can meander around the issue for as long as each of us feels the situation requires us to for the sake of, oh...

Мне пора начать ходить в моем партизанском камуфляжном снаряжении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's time for me to go in my guerrilla-style camouflage outfit.

Они должны увиливать, ходить на цыпочках, уворачиваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They must equivocate. They dodge and tip-toe.

Ходить туда-сюда, пока он был под ее опекой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And go back and forth for months while he was still in her care?

Денег у нас уж ничего больше не было, я и стала ходить с капитаншей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had no more money, and I began to go out with the captain's widow.

Потому что мне надо, чтобы ты посоветовала мне, как снова начать ходить на свидания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I'm gonna need you to give me some tips on how to start dating again.

Пока Питер шастает где-то вокруг - ходить в одиночку небезопасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With Peter roaming around out there, it's not safe to go alone.

У тебя есть друг, чтобы ходить с ним за ручку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you have a buddy you can hold hands with?

Я решил, что работать всю ночь и ходить на занятия днём – это непродуктивно для моих целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I DECIDED THAT... WORKING ALL NIGHT AND GOING TO SCHOOL DURING THE DAY

Объясните, зачем мне отправлять корабль ходить кругами, подвергая всех ещё большему риску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Explain to me why I should sail this ship around in a circle, putting everybody at greater risk.

Просто забавно, что ты винишь Джея во всём, начиная с ночных кошмаров и страхов ходить по-маленькому при других, и теперь он идеальный опекун для Лили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just find it interesting that you blame Jay for everything from your night terrors to your shy bladder, and now he's the perfect guardian for Lily.

Если ты не хочешь, чтобы твой любимый Честерсмилл Умер с голода вы будете ходить по струнке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So unless you want your beloved Chester's Mill to starve to death... you'll toe the line.

Мы можем ходить с поднятой головой и всему свету честно глядеть в глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can walk with our heads held high and look the whole world in the face.'

Они заставляют ходить туда-сюда по этому дурацкому коридору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They make you walk up and down this damn hall.

Доктор Мурата сказал, что если провести операцию сейчас, то Ёсио мог бы начать ходить... ещё до начала школьных занятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Murata says... that if they operate now... he could start walking... before the school year starts.

То есть причиной успешного будущего птерозавров могло стать, по крайней мере на какое-то время, не их умение летать, а их умение ходить по земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, it might be the case that the future of the pterosaurs was assured, for some time at least, not by their ability to fly, but their ability to walk.

Мы не видим смысла ходить вокруг да около, мистер Тетч, а пока всё именно так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't see any point beating around the bush, Mr. Tetch, so here's where we're at.

Когда я записалась на дополнительный курс лекций по философии, я не бросила изучение психологии, и никто не стал ходить на занятия вместо меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mom... when I took an additional course in philosophy, I didn't stop my psychology courses, and I didn't ask anybody to go in my place.

Шаролотта ДиЛаруентис будет ходить по улицам Розвуда только через мой труп

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charlotte DiLaurentis will walk the streets of Rosewood over my dead body.

Учитель поранил ногу и больше не может ходить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

leg is injured. He can't move.

Я думала, что ходить в школу будет весело, но я знала почти все, что они изучали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought going to school would be fun but I already knew most of what they were teaching.

Лиам, мы должны научить тебя ходить на горшок!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, Liam, we got to get you onto this potty!

Да, я буду ходить на прогулки!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going hiking!

За ними просто нужно ходить следом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to keep after them all the time.

Детка, ты должна знать, я не собираюсь ходить с тобой в Монтане в ковбойских шляпах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baby, you had to know I wasn't gonna strut around Montana in a cowboy hat.

Эти машины похожи на сеттеров, но имеют более крупные лотки с плоским дном, поэтому яйца могут лежать на боку, а недавно вылупившиеся птенцы могут ходить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These machines are similar to setters, but have larger flat-bottom trays, so the eggs can rest on their sides, and newly hatched chicks can walk.

Например, чтобы человек мог ходить или стоять прямо, он должен постоянно следить за своей осанкой и регулировать мышечную активность по мере необходимости, чтобы обеспечить равновесие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, for a person to walk or stand upright, they must continuously monitor their posture and adjust muscle activity as needed to provide balance.

Вскоре после того, как она научилась ходить, Свит с помощью отца выучила музыкальные ноты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon after she could walk, Sweet learned musical notes with her father's help.

Выздоравливая в Швейцарии, он занялся бобслеем, и после тяжелой аварии Тренчард обнаружил, что его паралич прошел и он может ходить без посторонней помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While convalescing in Switzerland he took up bobsleighing and after a heavy crash, Trenchard found that his paralysis was gone and that he could walk unaided.

Парадоксально, но пациенты с болезнью Паркинсона часто могут ездить на велосипеде или подниматься по лестнице легче, чем ходить по уровню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paradoxically patients with Parkinson's disease can often ride a bicycle or climb stairs more easily than walk on a level.

Девочки также могут работать на ранних стадиях, не давая им ходить в школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Girls might also work early on, preventing them from school.

Это устройство позволяло Гончару вращать сосуд во время строительства, а не ходить вокруг него, чтобы добавить витки глины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This arrangement allowed the potter to rotate the vessel during construction, rather than walk around it to add coils of clay.

Ротко начал ходить в школу в Соединенных Штатах в 1913 году, быстро ускоряясь с третьего по пятый класс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rothko started school in the United States in 1913, quickly accelerating from third to fifth grade.

Мы могли бы ходить в лабиринт каждый день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could go into the Labyrinth every day.

Я устал ходить в студию, чтобы делать записи, а потом слушать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm tired of going to the studio to make records and then I listen to them.

Острый приступ подагры очень болезнен, и ходить на одной ноге невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An acute attack of gout is intensely painful and walking on the foot is impossible.

Однажды он сказал, что проплывет один километр и будет ходить каждый день, пока есть время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He once said that he would swim one kilometre and walk every day as long as there was time.

Она хромала из-за неодинаковой длины ног, но это не помешало ему настоять на том, чтобы научить ее стрелять, ходить под парусом и лазать по скалам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was lame due to unequal leg length, but that did not prevent him from insisting on teaching her to shoot, sail, and climb cliffs.

Большая часть восстановления способности ходить и повседневной жизнедеятельности происходит в течение 6 месяцев после перелома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the recovery of walking ability and activities of daily living occurs within 6 months of the fracture.

Мне нравилось ходить к нему домой и смотреть, как он паяет и все такое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used to love going to his place and watch him solder and such.

К сожалению, Грир покупает это и заставляет компанию ходить босиком весь день, но их не сажают в тюрьму и не штрафуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately Greer buys this and has the company march around barefoot all day, but they are neither imprisoned nor fined.

Шешель продолжал ходить на молодежные трудовые акции на летние каникулы, находясь в гимназии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Šešelj continued going to youth work actions for summer holidays while at the gymnasium.

Мы не будем ходить в страхе друг перед другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will not walk in fear, one of another.

Даже сегодня главная обязанность американского посла в Канаде, кажется, состоит в том, чтобы ходить по стране и рассказывать нам, какие мы засранцы. И т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liberal Party Secretary General Eisaku Satō and Political Affairs Research Committee head Hayato Ikeda were suspected of involvement.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «к гадалке ходить не надо». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «к гадалке ходить не надо» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: к, гадалке, ходить, не, надо . Также, к фразе «к гадалке ходить не надо» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information