Лапка постукивание - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
лапка щупала самоостанова - stop-motion wire
ходить перед кем-л. на задних лапках - walk smb. on his hind legs
буксировка лапка - tow foot
заземления лапка - grounding lug
законопроект лапка - foot a bill
замок лапка - locking lug
джайпур лапка - jaipur foot
горы лапка - foot mountain
лапка пресса - foot press
направляющая лапка - spade guide
Синонимы к лапка: нога, ножка, этап, лапка, искусственная нога, протез, пудинг, что-либо, напоминающее пудинг, вид колбасы
частое легкое постукивание - often easily tapping
постукивание - tapping
постукивать на барабане - hit drum
постукивание ног - tapping feet
аккуратным постукиванием - by gently tapping
весна постукивание - spring tapping
листья деревьев постукивали в окно - leaves kept up a patter on the window-panes
нежное постукивание - gentle tapping
мощность постукивание - power tapping
палец постукивание - finger tapping
Синонимы к постукивание: перкуссия, стучание, клацанье, тикание, тиканье, стук, стукотня, перестук, стуканье
Shes had Emmott and Coleman dancing attendance on her as a matter of course. |
|
И отец Федор осторожно, чтобы не было больно, стал постукивать головой о гравий. |
And carefully, so that it would not hurt, the priest began beating his head against the gravel. |
Перкуссия - это акт постукивания по поверхности тела с целью оценки структур, лежащих под кожей. |
Percussion is the act of tapping on the surface of the body in order to assess the structures that lie beneath the skin. |
И лапка редкого жука который называется Ясеневая изумрудная узкотелая златка |
And the leg from a rare bug called the emerald ash borer. |
Она потянулась, зевнула, пригладила языком шерсть и пошла переступать лапками по панели управления. |
She stretched, yawned, licked her lips, and then padded across the table. |
Холодные долота бывают разных размеров, от тонких гравировальных инструментов, которые постукивают очень легкими молотками, до массивных инструментов, которые приводятся в движение кувалдами. |
Cold chisels come in a variety of sizes, from fine engraving tools that are tapped with very light hammers, to massive tools that are driven with sledgehammers. |
Она тряхнула головой и быстро вышла из киоска, постукивая каблучками по полу, как кастаньетами, и на ходу раскрывая во всю ширь свой черный шелковый веер. |
She tossed her head and sped out of the booth, tapping her heels like castanets, snapping open her black silk fan to its widest. |
Задрав подбородок в небо и мелко постукивая перед собой курортной палочкой, он направился к выходу из сада. |
His chin raised to the sky, he headed for the park exit, constantly tapping in front of him with a souvenir cane. |
Может быть, вы на вечеринке, говорите о политике, и тут начинает играть музыка и вы смотрите вниз на вашу ногу и она постукивает. |
Maybe you're at a party talking politics, and music is playing and you look down at your foot and it's tapping. |
Главный недостаток гальваноскопа лягушки заключается в том, что лягушачья лапка часто нуждается в замене. |
The major drawback of the frog galvanoscope is that the frog leg frequently needs replacing. |
Частое четкое постукавание мундштука о его передние зубы было похоже на постукивание телеграфного ключа. |
The tapping of the black holder against his teeth had a sharp quick sound, like a telegraph key. |
Другой рукой она сжимала хнычущего маленького бесенка, который тер глаза крошечными лапками. |
Her other hand clutched a sniveling Impling rubbing his eyes with one fist. |
Прайс поднимает руку и постукивает пальцем по золотым часам Rolex. |
Price holds up his wrist and taps the gold Rolex with his index finger. |
Well, then were do you get Grizzly Paw ice cream sandwiches? |
|
Где-то монотонно, как капли воды из крана, постукивала одинокая пишущая машинка. |
A lone typewriter clicked somewhere, evenly, like a dripping faucet. |
Теперь он постукивал карандашом по карте. |
He tapped on the map now with the pencil. |
Майор поднял длинный резиновый шланг и принялся многозначительно постукивать им по ладони. |
The major picked up the length of rubber hose and began tapping it menacingly against his open palm. |
Его пальцы мельтешили, указывали и постукивали, скручивались и кружились, снова и снова, показывая одно и тоже. |
His fingers were a blur- pointing and tapping, twisting and swirling- the same thing over and over again and again. |
Он ушел в свои мысли, рука его машинально постукивала по столу. |
He fell into a reverie, beating a light tattoo on the table. Then he looked up. |
He went back to his desk and sat there tapping it with a pencil. |
|
Вот катится ёж, стуча по песку твёрдыми лапками: он напоминает домового - такой же маленький, встрёпанный. |
A hedgehog came rolling along, tapping on the sand with its strong paws. It reminded me of a hob-goblin; it was just as little and as disheveled-looking. |
Horses clopped along, shuffling up dust. |
|
Однажды, когда постукивания приняли слишком настойчивый характер, были вызваны сторожа на подмогу, и по шуму я догадался, что некоторых узников заключили в смирительные рубашки. |
On occasion, when the tapping went on too persistently, extra guards were summoned, and I knew by the sounds that men were being strait-jacketed. |
Выразительный молодой человек, её сверстник, постукивал о зубы кончиком чёрного гранёного автокарандаша. |
A young man of her own age with an expressive face was tapping the end of a black, fluted propelling pencil against his teeth. |
И Ольга помахала рукой, показывая, как он постукивает ключом то по втулке, то по ободу. |
Olga gestured in imitation of his aimless tapping at the plugs and the outside of the engine with his monkey wrench. |
Белая лапка! А я-то воображал, что это молодая женщина, вроде вас. |
'Lily Fingers!' and I imagined her young like yourself. |
В кленовой листве слышалось щебетанье пеночек, ликовали воробьи, дятлы лазали по стволам каштанов, постукивая клювами по трещинам коры. |
In the sycamores there was an uproar of linnets, sparrows triumphed, woodpeckers climbed along the chestnut trees, administering little pecks on the bark. |
Она слишком устала, чтобы проверить, достаточно ли прочна бечева, и лишь покачивалась, обхватив ее своими нежными лапками. |
He was too tired even to examine the line and he teetered on it as his delicate feet gripped it fast. |
Слышно было только тупое, заглушенное плотной подстилкой постукивание утюгов. |
Nothing was to be heard except the soft thud of irons on the ironing pad. |
По оцинкованному карнизу, стуча красными вербными лапками и поминутно срываясь, прогуливались голуби. |
Pigeons strolled on the zinc-plated roof ledge, tapping with their red-twig feet and flapping their wings constantly. |
отрубленная лапка Виллехары должна быть положена под кровать пары, желающей ребёнка. |
the severed Willehara foot must be placed beneath the couple wishing to procreate. |
Лес стал, как в полусне, и только потревоженные белки шлялись, шурша лапками, по столетним стволам. |
The forest reverted to its dreamy silence and only the frightened squirrels were left scuttling, with a rustle of paws, between the trunks of centuries-old trees. |
No longer running after that man to shine his boots. |
|
The Rabbit's Foot. What is it? |
|
Маленький вспрыгнул на сруб колодца, схватился за верёвку, забросил ноги в пустую бадью, и бадья, глухо постукивая по стенкам сруба, исчезла. |
The little boy jumped on the edge of the well, seized the rope, and stepped into the bucket, which, striking once against the edge with a dull sound, disappeared. |
Но он скользил, скользил, и постепенно. судорожные толчки перешли в ровное и ритмичное постукивание. |
But it moved and moved and by degrees the irregular thrusts were transformed into an even rhythm. |
Я укрепил монету лапками из тонкой проволоки и повесил её, как медаль, на самом видном месте среди моих пёстрых работ. |
By means of a thin wire I fastened the coin in the most prominent position among my works of art. |
А Дженни умильно косилась на него, постукивала хвостиком по кровати и чуть-чуть пошевеливала ухом. |
Jennie would be watching him out of the corner of one loving eye, her tail tap-tapping on the bed, her free ear going up and down. |
Ты думаешь, я не знаю, что здесь в Нью-Йорке есть некая Беренис Флеминг, перед которой ты пляшешь на задних лапках? |
Don't you think for one moment that I don't know of Berenice Fleming here in New York, and how you're dancing attendance on her-because I do. |
Пальцы полковника постукивали по столу. |
Colonel Weston drummed with his fingers on the table. |
Московские лошади были не лучше старгородских - они так же нарочно постукивали копытами по торцам мостовой. |
Moscow horses were no better than the Stargorod ones. They stamped their hooves just as much on the edges of the roadway. |
Сотовый телефон на поясе гвардейца касался пола и начинал постукивать о мрамор каждый раз, когда раздавался очередной вибрирующий сигнал. |
The phone on the commander's belt lay against the floor, vibrating over and over against the cold marble. |
С лапками Кисы, с твоей шпагой и моими мозгами для нас нет никаких преград. |
Look, with Kitty's skill, your sword and my brain, we've got a fighting chance here. |
Стала постукивать в перелесках пулеметами. |
The rattle of machine-gun fire began to be heard in the woods. |
Постукивание было таким осторожным, что сначала ему не удавалось понять, справа или слева оно рождается. |
The knocking was so quiet that at first he. could not distinguish from which wall it came. |
Ножка постукивала по полу. Один стук — да, два — нет. |
The leg would tap on the floor like, once for yes, twice for no. |
В камере опять раздавалось постукивание. |
For No. 402 had started to tap again. |
Нырнув по ступеням вниз, двое стали осторожно постукивать в стеклянную, двойную дверь. |
Sidling down the steps to the basement the two men began to tap cautiously on the glass of the double door. |
Часто раздаются свистки. Чудится, что даже каблуки башмаков постукивают насмешливо и издевательски. |
Often you hear a sharp whistle, and then the tap of boot-heels has a peculiarly aggressive and mocking ring. |
The nurse brought out some knitting, and clicked her needles sharply. |
|
Она стоит, постукивая этим термометром по своим часам, глаза жужжат, обмеривая нового пациента. |
She stands there tapping that thermometer against her wrist watch, eyes whirring while she tries to gauge this new man. |
Но взглянув на ее руку, Адам увидел, что она в морщинках, точно лапка светлокожей обезьяны. |
Adam looked down at her hand and saw it wrinkled as a pale monkey's paw. |
Многие дятлы имеют привычку шумно постукивать клювом по стволам деревьев. |
Many woodpeckers have the habit of tapping noisily on tree trunks with their beaks. |
Многие дятлы имеют привычку шумно постукивать клювом по стволам деревьев. |
Many woodpeckers have the habit of tapping noisily on tree trunks with their beaks. |
В Восточной и Центральной Европе, а также в некоторых частях Англии пасхальные яйца можно постукивать друг о друга, чтобы увидеть, чье яйцо разбивается первым. |
In Eastern and Central Europe, and parts of England, Easter eggs may be tapped against each other to see whose egg breaks first. |
Иногда более короткие сухожилия берутся из частей других животных, таких как лапка птицы. |
Sometimes shorter tendons are taken from other animals' parts such as bird's foot. |
Если я чего-то не упустил, то на птичьих лапках Вики, похоже, не так уж и много. |
If I have not missed something, there does not appear to be much on bird's feet on the wiki. |
Во многих случаях ошибки могут быть устранены путем мягкого постукивания печатной платы с массивом сердечников по столу. |
In many occasions, errors could be resolved by gently tapping the printed circuit board with the core array on a table. |
Техника Таунсенда варьируется от пальчиковых, силовых аккордов и полихордов до подметальных арпеджио и постукивающих техник. |
Townsend's technique varies from fingerpicking, power chords and polychords to sweep-picked arpeggios and tapping techniques. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «лапка постукивание».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «лапка постукивание» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: лапка, постукивание . Также, к фразе «лапка постукивание» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.