Постукивать на барабане - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
постукивать в барабан - hit drum
постукивать ложку - tap spoon
Синонимы к постукивать: снабжать втулкой, вставлять кран, вынимать пробку, наливать, делать прокол, постукивать, барабанить
сшитый на заказ - bespoke
устройство на подводных крыльях для траления мин - copter-towed sea sled
Национальный заповедник дикой природы на озере Хаттон - hutton lake national wildlife refuge
Часовня на Голгофе - calvary chapel
ни на что - no matter what
жизнь на полную катушку - life to the fullest
право на политического убежища - right to asylum
курс на конец года - year-end rate
лазерная подгонка на пластине - laser wafer trimming
наваливаться на еду - eat greedily
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
имя существительное: drum, barrel, reel, cylinder, roll, tambour, trommel, revolver, swift
падающий барабан - feed roller
режущий барабан - cutting drum
швартовный барабан - gipsy head
барабан для кассетного волочения - spinner block
барабан для мойки клеевого сырья - glue stock washer
барабан для наматывания шлангов - hose reel
подъёмный барабан - hoisting drum
увенчивать барабан - top drum
плоский барабан - flat drum
растяжка с намоткой на барабан - live guyline
Синонимы к барабан: барабан, барабан купола
Антонимы к барабан: гитара
Значение барабан: Ударный музыкальный инструмент в виде цилиндра, верх и низ к-рого обтянуты кожей.
Сейчас он не моргает, а постукивает. |
He's not blinking, but now he's tapping, |
Маленький вспрыгнул на сруб колодца, схватился за верёвку, забросил ноги в пустую бадью, и бадья, глухо постукивая по стенкам сруба, исчезла. |
The little boy jumped on the edge of the well, seized the rope, and stepped into the bucket, which, striking once against the edge with a dull sound, disappeared. |
И отец Федор осторожно, чтобы не было больно, стал постукивать головой о гравий. |
And carefully, so that it would not hurt, the priest began beating his head against the gravel. |
О недавнем ливне напоминало лишь легкое постукивание капель по крыше. |
The rainfall had slowed to a gentle tap-tap on the roof. |
Частое четкое постукавание мундштука о его передние зубы было похоже на постукивание телеграфного ключа. |
The tapping of the black holder against his teeth had a sharp quick sound, like a telegraph key. |
Маленькая ножка, обутая в сандалию из светлой кожи, начала раздраженно постукивать по полу. |
One small foot, clad in a pale leather sandal, began to pat the earthen floor. |
Прайс поднимает руку и постукивает пальцем по золотым часам Rolex. |
Price holds up his wrist and taps the gold Rolex with his index finger. |
Где-то монотонно, как капли воды из крана, постукивала одинокая пишущая машинка. |
A lone typewriter clicked somewhere, evenly, like a dripping faucet. |
Он вынул изо рта трубку и начал по старой привычке нервно постукивать ею о прутья каминной решетки. |
He took up his pipe, and began, in his old accustomed manner, to tap with it nervously upon the bars of the grate. |
И Джеймс Баркер бодро зашагал дальше, румяный и веселый, постукивая по ноге бамбуковой тросточкой. |
And James Barker went on, laughing, with a high colour, slapping his bamboo on his leg. |
Теперь он постукивал карандашом по карте. |
He tapped on the map now with the pencil. |
Рубашов неподвижно стоял у окна и постукивал думкой пенсне в стену, отделяющую его от пустой камеры. |
Rubashov stood by the window and tapped on the empty wall with his pince-nez. |
Майор поднял длинный резиновый шланг и принялся многозначительно постукивать им по ладони. |
The major picked up the length of rubber hose and began tapping it menacingly against his open palm. |
Ей слышалось, как шумно дышат мехи в кузнице и постукивает пробно молоток по наковальне. |
She heard the air whooshing into the big bellows in the forge and the practice tap for range of hammer on anvil. |
Холеные пальцы начинали постукивать по оконной раме кабины, заскорузлые пальцы крепче сжимали снующие в пыли прутики. |
Soft fingers began to tap the sill of the car window, and hard fingers tightened on the restless drawing sticks. |
Он ушел в свои мысли, рука его машинально постукивала по столу. |
He fell into a reverie, beating a light tattoo on the table. Then he looked up. |
He went back to his desk and sat there tapping it with a pencil. |
|
Задрав подбородок в небо и мелко постукивая перед собой курортной палочкой, он направился к выходу из сада. |
His chin raised to the sky, he headed for the park exit, constantly tapping in front of him with a souvenir cane. |
Horses clopped along, shuffling up dust. |
|
Эти постукивания неизменно прерывались злым ревом сторожей. |
Continually these tappings were interrupted by the snarling of the guard. |
Однажды, когда постукивания приняли слишком настойчивый характер, были вызваны сторожа на подмогу, и по шуму я догадался, что некоторых узников заключили в смирительные рубашки. |
On occasion, when the tapping went on too persistently, extra guards were summoned, and I knew by the sounds that men were being strait-jacketed. |
Выразительный молодой человек, её сверстник, постукивал о зубы кончиком чёрного гранёного автокарандаша. |
A young man of her own age with an expressive face was tapping the end of a black, fluted propelling pencil against his teeth. |
И Ольга помахала рукой, показывая, как он постукивает ключом то по втулке, то по ободу. |
Olga gestured in imitation of his aimless tapping at the plugs and the outside of the engine with his monkey wrench. |
И он принялся постукивать по столу ножом из слоновой кости, пока протоколист переписывал письмо Эстер. |
And he sat tapping the edge of his table with the ivory paper-knife, while Coquart copied Esther's letter. |
В кленовой листве слышалось щебетанье пеночек, ликовали воробьи, дятлы лазали по стволам каштанов, постукивая клювами по трещинам коры. |
In the sycamores there was an uproar of linnets, sparrows triumphed, woodpeckers climbed along the chestnut trees, administering little pecks on the bark. |
Искала его мисс Марпл, нет ли, сейчас она оживленно беседовала с миссис Персиваль Фортескью, а ее вязальные спицы деловито постукивали друг о друга. |
Whether Miss Marple had been looking for him or not, she was now fully engaged talking to Mrs Percival Fortescue while her knitting needles clicked busily. |
Она сидела, скрестив ноги, запахнувшись в шаль, медленно постукивая пальцами по колену. |
She sat, her legs crossed, her wrap gathered tightly, her fingertips beating in slow rotation against her knee. |
Потом он поднялся, взял стул и, постукивая перед собой тростью, двинулся торопливой, шаркающей походкой прямо на них, так что им пришлось быстро отойти в сторону. |
Then he rose and grasped the chair and, tapping ahead with the stick, he bore directly down upon them in a shuffling rush, so that they had to step quickly aside. |
Но он скользил, скользил, и постепенно. судорожные толчки перешли в ровное и ритмичное постукивание. |
But it moved and moved and by degrees the irregular thrusts were transformed into an even rhythm. |
An old friend who used to inform on you to the FBI. |
|
Может быть, вы на вечеринке, говорите о политике, и тут начинает играть музыка и вы смотрите вниз на вашу ногу и она постукивает. |
Maybe you're at a party talking politics, and music is playing and you look down at your foot and it's tapping. |
А Дженни умильно косилась на него, постукивала хвостиком по кровати и чуть-чуть пошевеливала ухом. |
Jennie would be watching him out of the corner of one loving eye, her tail tap-tapping on the bed, her free ear going up and down. |
В повозке Николь неутомимо развлекала детей; порой сквозь размеренное постукиванье лошадиных копыт до старика доносились взрывы смеха. |
In the cart Nicole kept the children happy and amused; from time to time the old man heard a little burst of laughter above the clop, clop of the hooves of the old horse. |
Пальцы полковника постукивали по столу. |
Colonel Weston drummed with his fingers on the table. |
Московские лошади были не лучше старгородских - они так же нарочно постукивали копытами по торцам мостовой. |
Moscow horses were no better than the Stargorod ones. They stamped their hooves just as much on the edges of the roadway. |
Сотовый телефон на поясе гвардейца касался пола и начинал постукивать о мрамор каждый раз, когда раздавался очередной вибрирующий сигнал. |
The phone on the commander's belt lay against the floor, vibrating over and over against the cold marble. |
Стала постукивать в перелесках пулеметами. |
The rattle of machine-gun fire began to be heard in the woods. |
Постукивание было таким осторожным, что сначала ему не удавалось понять, справа или слева оно рождается. |
The knocking was so quiet that at first he. could not distinguish from which wall it came. |
Ножка постукивала по полу. Один стук — да, два — нет. |
The leg would tap on the floor like, once for yes, twice for no. |
В камере опять раздавалось постукивание. |
For No. 402 had started to tap again. |
Нырнув по ступеням вниз, двое стали осторожно постукивать в стеклянную, двойную дверь. |
Sidling down the steps to the basement the two men began to tap cautiously on the glass of the double door. |
Часто раздаются свистки. Чудится, что даже каблуки башмаков постукивают насмешливо и издевательски. |
Often you hear a sharp whistle, and then the tap of boot-heels has a peculiarly aggressive and mocking ring. |
Когда мы постукиваем так камни, все можем слышать различные голоса. |
When we tap on rocks like this... we can hear all the different voices. |
The nurse brought out some knitting, and clicked her needles sharply. |
|
A small clashing noise brought him up from sleep. |
|
Пап, а нам далеко ехать? - спросила Мэгги, когда поезд тронулся, постукивая и покачиваясь на бесчисленных стыках рельс. |
How far is it, Daddy? Meggie asked as the train drew out, clanking and rocking gently across an eternity of points. |
Она стоит, постукивая этим термометром по своим часам, глаза жужжат, обмеривая нового пациента. |
She stands there tapping that thermometer against her wrist watch, eyes whirring while she tries to gauge this new man. |
По склону шаркающей походкой спускался слепой, постукивая палкой, а другой рукой поддерживая брюки у талии. |
The blind man was coming down the slope at a scuffling trot, tapping ahead with the stick, the other hand at his waist, clutching a wad of his trousers. |
Многие дятлы имеют привычку шумно постукивать клювом по стволам деревьев. |
Many woodpeckers have the habit of tapping noisily on tree trunks with their beaks. |
Многие дятлы имеют привычку шумно постукивать клювом по стволам деревьев. |
Many woodpeckers have the habit of tapping noisily on tree trunks with their beaks. |
В Восточной и Центральной Европе, а также в некоторых частях Англии пасхальные яйца можно постукивать друг о друга, чтобы увидеть, чье яйцо разбивается первым. |
In Eastern and Central Europe, and parts of England, Easter eggs may be tapped against each other to see whose egg breaks first. |
Холодные долота бывают разных размеров, от тонких гравировальных инструментов, которые постукивают очень легкими молотками, до массивных инструментов, которые приводятся в движение кувалдами. |
Cold chisels come in a variety of sizes, from fine engraving tools that are tapped with very light hammers, to massive tools that are driven with sledgehammers. |
Математические рок-гитаристы используют технику постукивания и петли педалей, чтобы построить на этих ритмах, как в битвах группы. |
Math rock guitarists make use of tapping techniques and loop pedals to build on these rhythms, as by the band Battles. |
Если емкость бака конденсатора C и суммарная индуктивность постукивании катушки равна L, то. |
If the capacitance of the tank capacitor is C and the total inductance of the tapped coil is L then. |
Во многих случаях ошибки могут быть устранены путем мягкого постукивания печатной платы с массивом сердечников по столу. |
In many occasions, errors could be resolved by gently tapping the printed circuit board with the core array on a table. |
В шумных условиях непрерывное постукивание монетой вызова по поверхности может инициировать вызов. |
In noisy environments, continuously rapping the challenge coin on a surface may initiate the challenge. |
Окончательное постукивание достигается с помощью одного крана. |
Final tapping is achieved with single tap. |
Технику постукивания Уэбстера можно услышать на пластинке 1959 года. |
Webster's tapping technique can be heard on a 1959 record album. |
Правостороннее постукивание или прослушивание имело эффект сужения внимания, так что кадр игнорировался. |
Rightward tapping or listening had the effect of narrowing attention such that the frame was ignored. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «постукивать на барабане».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «постукивать на барабане» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: постукивать, на, барабане . Также, к фразе «постукивать на барабане» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.