Легкой средней и тяжелой степени - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Легкой средней и тяжелой степени - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
mild moderate and severe
Translate
легкой средней и тяжелой степени -

- и [частица]

союз: and



Люди с травмами средней и тяжелой степени, скорее всего, получат лечение в отделении интенсивной терапии, а затем в нейрохирургическом отделении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People with moderate to severe injuries are likely to receive treatment in an intensive care unit followed by a neurosurgical ward.

Псориаз средней и тяжелой степени определялся той же группой, что и БСА >10 или оценка PASI >10 и оценка DLQI >10.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moderate to severe psoriasis was defined by the same group as BSA >10 or PASI score >10 and a DLQI score >10.

Примерно от 6 до 19 на 1000 вызывают проблемы средней и тяжелой степени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 6 to 19 per 1,000 cause a moderate to severe degree of problems.

Женщины с ППД средней и тяжелой степени, вероятно, испытали бы большую пользу от сочетания психологических и медицинских вмешательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women with moderate to severe PPD would likely experience a greater benefit with a combination of psychological and medical interventions.

Дапсон перорально был одним из первых препаратов, используемых для лечения вульгарных угрей средней и тяжелой степени, и до сих пор иногда назначается для лечения тяжелых случаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dapsone by mouth was one of the first medications used to treat moderate to severe acne vulgaris, and is still occasionally prescribed for the treatment of severe cases.

В результате в 1944 году было задействовано более 100 батальонов средней и тяжелой артиллерии, главным образом за счет преобразования береговых артиллерийских подразделений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, over 100 medium and heavy artillery battalions were activated in 1944, mostly through the conversion of coast artillery units.

В 2017 году биологическое средство дупилумаб было одобрено для лечения экземы средней и тяжелой степени тяжести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2017, the biologic agent dupilumab was approved to treat moderate-to-severe eczema.

Они были построены вблизи рек и озер, которые использовались для обеспечения большого количества воды, необходимой для тяжелой промышленности и ядерных технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were built close to rivers and lakes that were used to provide the large amounts of water needed for heavy industry and nuclear technology.

Ваша поклажа кажется слишком тяжелой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your load seems very heavy.

Благодаря этому животные могут подготовиться к жизни: Будет ли она тяжёлой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So now the animal can prepare itself for life: Is life going to be harsh?

Из тяжелой кружки в его руках поднимался душистый пар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steam lifted from the heavy mug in his hands.

Сломанное ребро, заражённое самой тяжёлой и ужасной инфекцией которое можно вылечить только этим лекарством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A broken rib that has become infected, with a most severe and terrifying infection that can only be treated by this remedy.

Вследствие войны и эмбарго моя страна продолжает страдать от исключительно тяжелой экономической ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of the war and the embargo, my country continues to suffer from a very critical economic situation.

Эта работа оказалась слишком тяжелой для меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The job is very heavy, I can't do.

Через месяц ты будешь очень тяжелой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After another month she will be very heavy.

Я тут подумал, что могу сдать экзамены средней школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thought I might try for my high school equivalency.

Он покинул страну, где ему невыносимо было оставаться после такой тяжелой потери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He left the country, which this cruel loss had made unbearable to him.

Тут говорится о том, что вы страдаете тяжёлой формой невроза навязчивых состояний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It says here that you suffered from a severe form of obsessive-compulsive disorder.

Его лечили от особо тяжёлой формы шизофрении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was being treated for a particularly severe form of schizophrenia.

Я также должен быть уверен, что вы справитесь с тяжелой работой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in the meantime, I need to make sure you can handle cutting hard-core.

Мальчик идёт к ней, чтобы помочь с тяжёлой сумкой

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The boy comes to help her with a heavy load she's carrying.

Они сидят без дела, укуриваются и сокрушаются о своей тяжелой судьбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They sit around and get stoned and talk about their hard luck.

Плечи Кейла подрагивали, как под тяжелой ношей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cal's shoulders were shaking a little, like a muscle too long held under a strain.

Для того, чтобы жертва не показалась Анджеле слишком тяжелой, Кэролайн прибавляет многозначительную фразу: ...следует возвращать свои долги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so that the burden of acceptance may not be too great, Caroline includes that one very significant phrase: 'One must pay one's debts.'

И это знание приобретается с опытом и тяжелой работой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it all comes from experience and hard work.

Последние четыре года жизни Махмуда прошли в борьбе с наплывом тюрков-Огузов и сельджуков из Средней Азии и династией Буйидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last four years of Mahmud's life were spent contending with the influx of Oghuz and Seljuk Turks from Central Asia and the Buyid dynasty.

Заболевание имеет острую и хроническую формы и может варьироваться от тяжелой, с высокой смертностью, до легкой или даже невыраженной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The disease has acute and chronic forms, and can range from severe, with high mortality, to mild or even unapparent.

При тяжелой форме сухость роговицы может привести к кератиту и потере зрения, а также быть болезненной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When severe, dryness of the cornea can lead to keratitis and loss of vision as well as being painful.

Его учебник 1880 года, руководство по тяжелой артиллерии, служил в течение десятилетий в качестве руководства армии по артиллерийской стратегии и операциям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His 1880 instruction book, Manual Of Heavy Artillery Service, served for decades as the army's guidebook to artillery strategy and operations.

Samahang тяжелой атлетике НГ президент Российская Федерация Монико Puentevella попросил президента Родриго Duterte, чтобы сделать билеты бесплатными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Samahang Weightlifting ng Pilipinas President Monico Puentevella asked President Rodrigo Duterte to make the tickets free.

При тяжелой ХОБЛ сильный кашель может привести к переломам ребер или к кратковременной потере сознания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In severe COPD, vigorous coughing may lead to rib fractures or to a brief loss of consciousness.

Программы YCC способствуют поддержанию общественных земель и прививают ценность для тяжелой работы и на открытом воздухе в тех, кто участвует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

YCC programs contribute to the maintenance of public lands and instill a value for hard work and the outdoors in those who participate.

Ее соперник Ирод был занят гражданской войной в Иудее, которая потребовала тяжелой римской военной помощи, но не получила ее от Клеопатры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her rival Herod was occupied with civil war in Judea that required heavy Roman military assistance, but received none from Cleopatra.

Иногда подношения кладут туда родители, чтобы поблагодарить Дзидзо за спасение своих детей от тяжелой болезни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes the offerings are put there by parents to thank Jizō for saving their children from a serious illness.

Выздоравливая в Швейцарии, он занялся бобслеем, и после тяжелой аварии Тренчард обнаружил, что его паралич прошел и он может ходить без посторонней помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While convalescing in Switzerland he took up bobsleighing and after a heavy crash, Trenchard found that his paralysis was gone and that he could walk unaided.

На Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 76%, основанный на 21 отзыве, со средней оценкой 6,6/10.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Rotten Tomatoes, the film has an approval rating of 76%, based on 21 reviews, with an average rating of 6.6/10.

Многие из них были женаты на шахтерах; однако их жизнь как партнеров на золотых приисках все еще была тяжелой и часто одинокой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many were married to miners; however, their lives as partners on the gold fields were still hard and often lonely.

Науру принимает участие в Играх Содружества и принимает участие в летних Олимпийских играх по тяжелой атлетике и дзюдо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nauru participates in the Commonwealth Games and has participated in the Summer Olympic Games in weightlifting and judo.

В последнее время труды Гука подвергались критике за то, что он отрицательно излагал факты из-за своей тяжелой западноевропейской/христианской точки зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More recently, Huc's writings have been criticized for presenting 'facts' negatively because of his heavy western-European/Christian view point.

После окончания средней школы студенты получают диплом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After graduating from high school, students acquire a diploma.

Запасы тяжелой нефти в мире более чем в два раза превышают запасы обычной легкой нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resources of heavy oil in the world are more than twice those of conventional light crude oil.

Страны, которые практикуют ампутацию как часть своего Уголовного кодекса, такие как Иран и Малайзия, могут использовать прижигание для предотвращения смерти от тяжелой потери крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Countries that practice amputation as part of their penal code, such as Iran and Malaysia, may use cauterization to prevent death from severe loss of blood.

В последние два года учебы в средней школе он был выбран в сборные команды обеих школ по крикету-в качестве капитана в обоих годах-и регби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his last two years of high school, he was selected for Combined High Schools teams in both cricket—as captain in both years—and rugby.

Провс выиграл чемпионат Великобритании по тяжелой атлетике в 1962 году и последующие два года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prowse won the British heavyweight weightlifting championship in 1962 and the following two years.

Кирк стал политически активным еще в средней школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kirk became politically active during high school.

Чтобы защитная одежда могла блокировать радиацию, она должна быть настолько толстой и тяжелой, чтобы человек не мог функционировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For safety clothing to be able to block the fallout radiation, it would have to be so thick and heavy that a person could not function.

Хадженс повторила свою роль Габриэллы в мюзикле средней школы 2, выпущенном 17 августа 2007 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hudgens reprised her role as Gabriella in High School Musical 2, released on August 17, 2007.

Было также высказано предположение, что некоторые студенты из числа меньшинств просто прекращают попытки, потому что они не верят, что когда-нибудь увидят истинные преимущества своей тяжелой работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has also been suggested that some minority students simply stop trying because they do not believe they will ever see the true benefits of their hard work.

Это заболевание известно как двусторонний птоз, и это классический, красноречивый признак тяжелой энвеномации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This medical condition is known as bilateral ptosis and it is a classic, tell-tale sign of severe envenomation.

Однако акушерский уход также был связан с большей средней продолжительностью родов, измеряемой в часах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, midwifery-led care was also associated with a longer mean length of labor as measured in hours.

В статье представлены списки стран по средней продолжительности жизни при рождении по различным источникам оценок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The article documents lists of countries by average life expectancy at birth by various sources of estimates.

Вместо этого Ликок записался на трехмесячный курс в Стратройский Колледжский институт, чтобы стать квалифицированным учителем средней школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, Leacock enrolled in a three-month course at Strathroy Collegiate Institute to become a qualified high school teacher.

В игре он является студентом второго курса средней школы, который был исключен из-за ложного обвинения в нападении со стороны коррумпированного политика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the game, he is a second-year high school student who gets expelled due to a false accusation of assault from a corrupt politician.

В 1893 году он поступил в Сан-Хуан - де-Летран, где продолжил свое обучение в Сегунде энсенианца или средней школе до 1896 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1893 he entered San Juan de Letran, where he pursued his segunda ensenianza or high school studies until 1896.

Лесневский учился в средней школе в Иркутске.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leśniewski went to a high school in Irkutsk.

В 2010 году Корман был включен в Зал славы средней школы Беверли-Хиллз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2010, Corman was inducted into the Beverly Hills High School Hall of Fame.

В окончательном Человеке-Пауке на одной из главных лестниц средней школы Мидтауна написано правила Гелдоффа!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Ultimate Spider-Man, at a side of the Midtown High School's major stairs is written Geldoff Rules!

Его можно сравнить с весами в экспоненциальной скользящей средней, которая следует далее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can be compared to the weights in the exponential moving average which follows.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «легкой средней и тяжелой степени». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «легкой средней и тяжелой степени» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: легкой, средней, и, тяжелой, степени . Также, к фразе «легкой средней и тяжелой степени» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information