Либо из этих методов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Либо из этих методов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
either of these methods
Translate
либо из этих методов -

- либо

союз: or

- из [предлог]

предлог: of, from, out, out of, in, among, on, amongst, upon, forth

сокращение: fr.

- этих

these

- методов

of methods



В своей наиболее распространенной форме интерфейс представляет собой спецификацию группы связанных методов без какой-либо связанной реализации методов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In its most common form, an interface is a specification of a group of related methods without any associated implementation of the methods.

Интерфейсы подобны абстрактным базовым классам, которые задают сигнатуры методов без реализации какого-либо поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interfaces are like abstract base classes that specify method signatures without implementing any behaviour.

Независимо от того, движимы ли они страхом потери работы, убежденностью в превосходстве существующих методов работы или какой-либо другой озабоченностью, такие изменения могут наталкиваться на сопротивление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether driven by a fear of job losses, a belief that existing work practices are superior, or some other concern, such changes may encounter resistance.

Эксперт от Соединенного Королевства отметил целесообразность использования ограниченного набора методов выявления недостаточного давления в шинах без каких-либо допусков на точность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The expert from the United Kingdom preferred to have a tighter range for the detection of under-inflation, without any tolerance for the accuracy.

За один раз изготавливается только один предмет, либо вручную, либо в сочетании ручного и машинного методов; они не производятся массово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only one object is made at a time, either by hand or in a combination of hand and machine methods; they are not mass-produced.

Согласно наиболее объективным показателям, она либо может конкурировать, либо превосходит США и Китай в возможностях демонстрировать весь спектр глобальной военной и экономической силы, а также методов невоенного воздействия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By most objective measures, it either rivals or surpasses the United States and China in its ability to project a full spectrum of global military, economic, and soft power.

Был предложен целый ряд других методов, но в настоящее время они либо устарели, либо еще не получили широкой поддержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A range of other methods have been proposed, but are now either deprecated or have not yet gained widespread support.

И я знаю лучше, чем кто-либо другой, что без твоих... неортодоксальных методов,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know better than anyone that without your... unorthodox methods

Однако даже при использовании этих усовершенствованных методов общее число видов бактерий неизвестно и даже не может быть оценено с какой-либо определенностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, even using these improved methods, the total number of bacterial species is not known and cannot even be estimated with any certainty.

Местоположение источника определяется либо с помощью многопунктовых, либо одностанционных методов и требует принятия модели для полости Земля-ионосфера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The source location is determined with either multi-station or single-station techniques and requires assuming a model for the Earth–ionosphere cavity.

Общий класс двигательных методов, в которых мощность лазерного луча преобразуется в электричество, которое затем приводит в действие какой-либо тип электрического движителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A general class of propulsion techniques in which the laser beam power is converted to electricity, which then powers some type of electric propulsion thruster.

После процедуры ЭКО некоторые пары могут забеременеть без каких-либо методов лечения бесплодия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the IVF treatment some couples are able to get pregnant without any fertility treatments.

Данные, используемые в этих формулах, поступают либо из бухгалтерских записей, либо из различных методов оценки, таких как регрессионный анализ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The data used in these formula come either from accounting records or from various estimation techniques such as regression analysis.

В отличие от предыдущих четырех индуктивных методов, метод сопутствующей вариации не предполагает исключения каких-либо обстоятельств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike the preceding four inductive methods, the method of concomitant variation doesn't involve the elimination of any circumstance.

Хотя причины этого многочисленны, большинство из них легко устраняются либо с помощью профессиональной помощи, либо с помощью советов и методов Самопомощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the causes are numerous, most are easily rectified by either professional help or using self help advice and techniques.

Стекло формируется либо полностью расплавленным, путем литья, либо в состоянии вязкости, напоминающей ириску, с помощью таких методов, как выдувание в форму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The glass is shaped when either fully molten, by casting, or when in a state of toffee-like viscosity, by methods such as blowing into a mold.

Telegram был открыт и работал в Иране без каких-либо VPN или других методов обхода в мае 2015 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Telegram was open and working in Iran without any VPN or other circumvention methods in May 2015.

Существует несколько методов повторного использования испорченных наконечников, обычно включающих либо геотехнику, либо переработку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several techniques of re-utilising the spoil tips exist, usually including either geotechnics or recycling.

Физик Роберт Л. парк нашел подозрительным, что явление должно когда-либо возникать только на границах обнаруживаемости сомнительных статистических методов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Physicist Robert L. Park has found it suspicious that a phenomenon should only ever appear at the limits of detectability of questionable statistical techniques.

Анальная мастурбация без какой-либо стимуляции простаты, пальцами или иным способом, также является одним из других методов, которым пользуются некоторые мужчины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anal masturbation without any prostate stimulation, with fingers or otherwise, is also one other technique which some men enjoy.

Таким образом, вызовы методов, выполняемые внутри одной и той же квартиры, выполняются непосредственно без какой-либо помощи со стороны COM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Method calls which are made inside the same apartment are therefore performed directly without any assistance from COM.

Палестино-израильский конфликт невозможно разрешить за счет исключительно военной мощи или с помощью каких-либо методов насилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Israeli-Palestinian conflict is not going to be resolved by military might alone, or by violent means of any kind.

Самая великая из когда-либо рассказанных историй — это история развития человечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the greatest story ever told is the story of our shared human journey.

Его исследование о методах лечения социофобии лучшее, что я когда-либо видела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His paper on therapeutic approaches to social retardation is the best I've seen.

Потеря ребенка либо объединяет людей, либо разводит их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The loss of a child either brings you together or breaks you apart.

Это самое скабрезное место, из которого меня когда-либо выгоняли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the dirtiest place I've ever been thrown out of.

Было также установлено, что каких-либо попыток извлечь коммерческую выгоду из этой работы на момент потери не предпринималось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The evidence also established that there had been no attempt to realize commercial benefits at the time of the loss.

Власти Демократической Республики Конго не сообщали о принятии каких-либо мер в отношении этого лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The authorities of the Democratic Republic of the Congo have not reported any action taken against this individual.

Не существует какого-либо единого учреждения, к которому могли бы обращаться государства за необходимой им образовательной помощью в период чрезвычайных ситуаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no single agency to which States requiring educational assistance can turn in an emergency.

В других вопросах каких-либо правил в письменной форме не существует, и такая ситуация может привести и приводила к непоследовательному применению инструкций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other cases, there are no policies in writing - a situation which may lead, and has led, to inconsistent application of policies.

Это положение также непосредственно применяется на практике в рамках правовой системы Лихтенштейна и не требует каких-либо дополнительных мер для обеспечения его соблюдения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again, this provision is directly applicable under Liechtenstein law and does not require any further measures for implementation.

Стойка регистрации работает 24 часа в сутки, без перерыва. Вы сможете в любое время обратиться к сотрудникам отеля, если у Вас возникнут какие-либо вопросы или пожелания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our reception will be available 24 hours a day should you have any queries or requests and there is no curfew.

Поэтому национальная гвардия не испрашивает какую-либо компенсацию в отношении военнопленных .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, the National Guard has not claimed any compensation for POWs.

Как было показано в предыдущих клинических данных, Харг и начать лечение, истончение волос становится больше, чем когда-либо вообще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As shown in previous clinical data, HARG and start therapy, thinning hair becomes more than ever, at all.

США или какие-либо другие государства не смогут сохранить кенийскую демократию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The US or other outside powers will not save Kenyan democracy.

Без ограничения для какого-либо права в любое время расторгнуть настоящее Соглашение мы вправе закрыть ваш счет в следующих обстоятельствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20.2 Without limiting any right to terminate this Agreement at any time, we may suspend or close all of your Trading Accounts in the following circumstances.

Такая географическая близость сулит либо возможные трения, либо же (в том случае, когда Европа воспользуется моментом) исключительно многообещающие возможности для экономического роста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This proximity offers the prospect of friction or, if Europe seizes the moment, the most promising of possibilities for economic growth.

Развернуть Клиент синхронизации OneDrive может администратор Office 365, либо вы можете установить его самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Office 365 Admin can deploy the OneDrive sync client for you, or you can install it yourself.

Позже этот резерв ликвидируется, когда вводится в эксплуатацию замена основного средства либо когда истекает допустимый крайний срок ликвидации резерва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, this reserve is dissolved when a replacement fixed asset is acquired or when the legal deadline for dissolution of the reserve expires.

Вы можете настроить видео на воспроизведение автоматически либо после касания читателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Videos can be configured to autoplay, or they can be set up to play after a reader's tap.

Не используйте на слайде, на который вы вставляете фотографию, какие-либо дополнительные объекты или фигуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't use any additional objects or shapes on the same slide as your photo.

Либо это, либо помощь в доме престарелых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was either this or helping out at the senior center.

Для обоих результат будет либо обоюдно позитивный, либо обоюдно негативный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's going to either be win-win or lose-lose for them.

В общем, мы отменяем любые комиссии на внесение средств на ваш счет для глобальной торговли, без каких-либо ограничений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In essence, we remove the transaction fees from the funding procedure to offer a Global trading environment without any restrictions or fees involved.

Заявление Трампа не свидетельствует о каком-либо намерении обойти аспекты закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trump’s statement doesn’t signal any intent to bypass or circumvent aspects of the law.

Поднимите тему ЕС в разговоре с кем-либо из российских, китайских или индийских лидеров — они почти ничего вам не скажут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Talk to Russian, Chinese or Indian policy-makers about the EU, and they are often withering.

Тут он сделал паузу и поджал губы — либо потому что он думал, когда говорил, либо потому что хотел создать впечатление активной мысли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here he paused and pursed his lip, either because he was thinking while he spoke or because he wished to convey the impression of active thought.

Ну, вы впустую тратите время, потому что здесь нет топлива, или где-либо еще в этой прогнившем месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you've wasted your time, because there are no fuel cells here, or anywhere else in this rotten core.

У него был выбор - либо принять этот грязный шприц, либо остаться без кайфа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So his choice was either to accept that dirty needle or not to get high.

Но Обамам (по крайней мере, Бараку) придется выбирать одно из двух: либо делать деньги, пользуясь своей знаменитостью, либо жаловаться на эту знаменитость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Obamas, or at least Barack, can’t have it both ways, which is to rake in the bucks on the basis of his celebrity and complain about it.

Другими словами, простые люди не должны страдать из-за слабости политиков, порабощенных какой-либо умершей экономической теорией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, ordinary people should not be made to suffer for the foibles of policymakers enthralled by some defunct economic theory.

Такие гарантии могут быть представлены либо в форме банковской гарантии или гарантийного письма, выданного страховой компанией, действующей в качестве финансового учреждения, либо в форме депозита наличными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such guarantees can be furnished either as a bank guarantee, a letter of guarantee from an insurance company acting as a financial institution or a cash deposit.

Подобные прагматики делают упор на растущем числе внешних вызовов - на Балканах, в Средней Азии, в Африке или где - либо еще, требуя согласованного ответа на эти вызовы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These pragmatists stress the growing number of external challenges – in the Balkans, Middle East, Africa or elsewhere – requiring a concerted response.

Если вы видите в «Помощнике по пикселям» ошибки или предупреждения по какой-либо из своих страниц, нажмите Подробнее, чтобы устранить проблему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the Pixel Helper tool displays errors or warnings on any of your pages, click Learn More to help resolve the issue.

В этом случае для включения записи в результаты должны выполняться все условия в соответствующей строке Условия отбора либо Или.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you do, all the criteria in a given Criteria or Or row must be true for the record to be included.

Что вообще делает нас способными что-либо представлять, и говорит ли это нам что-нибудь о том, что вообще мы можем себе представить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is it that makes us capable of supposing anything, and does this tell us anything about what we can suppose?

В двух словах, мы будем использовать сочетание методов гипнотерапии и переработки памяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a nutshell, we'll be using a combination of hypnotherapy and memory reprocessing techniques.

Потому что Адриан не одобрял тех методов, которые необходимы, чтобы получить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because Adrian didn't approve the method that's ultimately necessary.

БЦЖ был одним из самых успешных методов иммунотерапии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BCG has been one of the most successful immunotherapies.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «либо из этих методов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «либо из этих методов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: либо, из, этих, методов . Также, к фразе «либо из этих методов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information