Лично я надеюсь, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: personally, individually, particularly, peculiarly, bodily, in one’s own person
лично - personally
Ваше личное время - your personal time
книга, созданная писателем по устным рассказам или запискам известной личности - as-told-to book
лично вручил - personally handed over
личного совершенства - personal excellence
личное направление - personal direction
личное сообщество - personal community
личное страхование жизни - personal life insurance
личной или - personal or company
поиск личной наживы - quest for personal gain
Синонимы к лично: приватно, сам, собственнолично, интимно, непосредственно, персонально, самолично, собственноручно, воочию, самостоятельно
Значение лично: Сам (сама, сами), своей особой.
ведь я - because I
почему я здесь - Why am I here
который я когда - which one am I when
я должен идти - I have to go
я не хочу убивать - I don't want to kill
зато я могу - but I can
зря я это сделал - I shouldn't have done it
поначалу я думала - at first I thought
кого я обманываю - Who am I kidding
которого я люблю - whom I love
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
очень надеюсь - I really hope
надеюсь увидеть вас снова - hope to see you again
надеюсь на дальнейшее укрепление - looks forward to further strengthening
надеюсь ты будешь - i hope you will
надеюсь, что вы понимаете, - hope that you understand
надеюсь, что инициатива - hope that the initiative
надеюсь, что это ответы - hope this answers
я надеюсь, что в этом году - i hope this year
я надеюсь, что эта дата - i hope this date
я надеюсь, что вы знаете, что - i hope you know that
Синонимы к надеюсь: будем надеяться, надо надеяться, авось, кривая вывезет, авось-либо, даст бог, может, может быть
Лично я надеюсь, это будет Гранжер. |
As for me I hope it's Granger. |
Надеюсь, мне не нужно говорить, как вы лично будете вознаграждены? |
And do I have to remind you how much you have to gain, personally, in all of this? |
Я лично надеюсь увидеть больше позитивного освещения, чем негативного. |
I would personally hope to see more positive coverage rather than negative. |
I personally hope this can be resolved neatly. |
|
Мои критические замечания касались содержания статьи, а не какого-либо отдельного человека, и я надеюсь, что никто не принимает мои замечания лично. |
My criticisms were of content in the article, not of any individual and I hope no one takes my points personally. |
Надеюсь, учитывая то... что вы проработали здесь 19 лет, вы понимаете, что эти меры никоим образом не являются отображением отношения фирмы к вашим заслугам. Или к вам лично. |
I hope, considering your over 19 years of service to the firm, you will understand that these measures are in no way a reflection of the firm's feelings towards your performance or your character. |
Ну, я лично надеюсь, что ваше раследование растянется на недели. |
Well, personally, I hope your investigation drags on for weeks. |
Лично я очень надеюсь, что она будет иметь длительную жизнь в высоком общественном признании, как решительно заявили мои коллеги. |
Personally, I do hope it will have a durable life in the high public acceptance, as strongly stated by the colleagues of mine. |
Надеюсь, завтра я покажу со сцены ещё один-два предмета, а сегодня я хочу сказать спасибо всем тем, кто пришел и говорил с нами об этом. |
So hopefully tomorrow Iв ™ll show one or two more objects from the stage, but for today I just wanted to say thank you for all the people that came and talked to us about it. |
This article applies to the king personally. |
|
Император просил лично передать вашему преосвященству, что он желает вознаградить вас очень щедрой пенсией. |
The emperor... told us to inform your eminence personally that he wishes to bestow upon you a very generous pension. |
Меня просили дать разъяснения касательно характера отношений между нашей организацией и мной лично и АСОПАСКО. |
I have been asked to explain the nature of the Agency's and my own relationship with ASOPAZCO. |
Лично я, равно как и наша делегация, поняли это так, что они обсудят этот вопрос между собой и решат, составлять стенографические отчеты или нет. |
My own interpretation, as well as my delegation's, was that they would discuss this issue among themselves and decide whether to have verbatim records or not. |
Мы рады возможности познакомиться с Вами лично. |
We are quite glad to be able to meet you personally! |
Лично я предпочел бы обычный, - искренне признался Лэнгдон, с опаской поглядывая на титанового монстра. |
Langdon looked up warily at the craft. I think I'd prefer a conventional jet. |
I hope for everyone's sake the scanners do better. |
|
Надеюсь, вы здесь не для того, чтобы снова позорить моё доброе имя. |
I hope you're not here to malign my good name yet again. |
И если мне покажется, что ты представляешь для него угрозу, я лично похороню тебя рядом с отцом. |
And if I get as much as an inkling that you pose any threat to him, I will personally turn your father's grave into a family plot. |
Ну хорошо, хорошо. Надеюсь, что после этого эпизода, на следующий день, он отправился домой, как и планировал? |
But then, I suppose the mathematician left for his home planet the next day as he had planned. |
И, как директор института, я бы лично встретился с каждым, если бы они были испытуемыми. |
And as the institute director, I would have met them personally, had they been our trial subjects. |
Они сожалеют, что не поприветствовали вас лично, Но срочные дела потребовали их внимания. |
They regret not greeting you personally, but urgent matters demand their attention. |
Надеюсь, вы присоединитесь к моей благодарности в адрес человека, который сделал возможным основание этого учреждения. |
I would very much like you to join me in thanking the man that made the founding of this establishment actually possible. |
Мы делаем некоторые снимки учреждения, первые из многих, надеюсь, пока мы ждем. |
We're getting some establishing shots, the first of many, while we're waiting. |
Этот не та ошибка, действие которое сильнее, чем отречение, исходящее лично от королевы. |
It was not such a flaw that it could not be overcome by the Queen's personal repudiation. |
Я надеюсь, вам дали хороший номер? Половина отеля пуста, если вам там неудобно, обязательно поднимите шум. |
'I hope they've given you a good room; the place is half empty, so if you are uncomfortable mind you make a fuss. |
Мы подадим иск против прокуратуры за клевету и ущерб репутации, и также иск против Одома лично. |
We sue the DA's Office for slander, defamation of character, and we also go after Odom personally. |
Поэтому я надеюсь, что это не какая-нибудь очередная чокнутая затея. |
I hope this isn't some sort of crackpot wild goose chase. |
Чтобы посмотреть на флагманы лично! |
To see the mother ships in person. |
Твой ответ Флинту будет намного эффективнее, если будет исходить от меня лично. |
Your reply to Flint will be significantly more effective if it comes from me personally. |
Коммандер Род Джексон откликнулся На отчаянный зов базы Эхо о помощи и если его догадка является правильной он сможет лично увидеть ужас, подкравшийся из внешнего космоса |
Commander Rod Jackson has set forth an answer to Echo's desperate call for help and if his hunch is right he will see for himself the horror stalking outer space. |
I find this cover story personally embarrassing, myself. |
|
Я лично занимаюсь наймом подрядчиков. |
I personally handle the hiring of every contractor. |
Он был уважаемым лидером, поэтому я надеюсь, вы поймете, почему я не хочу предавать это огласке. |
He was a revered leader, so I hope you can understand why I didn't want to bring these things to light. |
Это просто ужасает, что мы не не подписали ни одного контракта за 10 недель, поэтому, я надеюсь, ты понимаешь, что это только название... |
Now it's a dreadful reality that we've not signed any new business in 10 weeks, so I hope you'll understand that this is a title only... |
Мистер Дламини взял этот предмет из королевского стойла, с целью совершения заклинания в интересах всей страны и Его Величества лично. Ну, так он говорил в своё оправдание. |
Mr Dlamini took the item from the royal kraal to help him perform a magic spell to benefit the whole country and His Majesty in person, or so he alleged in his defence. |
Полгода назад ее бабка - помните, та самая сумасшедшая женщина - померла и оставила лично ей семь тысяч фунтов состояния. |
Polina's grandmother (you remember the mad old woman?) died, and left Mlle. Polina a personal legacy of seven thousand pounds sterling. |
Carter's gotta say yes for us to get the tickets. |
|
Я надеюсь, что вы не позволите тому, что я сказал или кто я есть повлиять на Ваше решение инвестировать деньги через нашу фирму |
I hope that you won't let what I said or who I am affect your decision to invest your money with the firm. |
Not only is his death a blow to the team, but to me personally. |
|
Вкратце я лично ввел капитана Шеридана в курс дела. |
I've briefed Capt. Sheridan on the situation. |
Вы отказываетесь, и я лично объявляю вас неспособным принимать решения относительно собственного лечения. |
You refuse, and I will personally declare you unfit To make decisions regarding your own care. |
Если в тебе осталась хоть капля человечности, ты должен позволить мне вытащить твоих агентов. лично и выудить из них хоть какую-то информацию. |
If you have a shred of humanity, you'll let me pull out your assets with my own and debrief whatever intelligence we can from them. |
Хотите сказать, что единственный способ - приехать лично и ждать? |
You're saying that my only recourse is to come in and wait? |
Я лично потушил несколько локальных пожаров, не потратив деньги налогоплательщиков. |
I've personally put out several local fires at no cost to the taxpayer. |
Лично мне обряд самосожжения представляется более милосердным, чем обычаи нашего прекрасного Юга, требующие, чтобы вдова надела траур и погребла себя заживо. |
Personally, I think suttee much more merciful than our charming Southern custom of burying widows alive! |
Посвятив немного времени себе лично, вы улучшили свои отношения в паре. |
By taking some time to yourselves, you were able to relate better as a couple. |
Я лично прослежу, чтобы они узнали, что ты сбежал, чтобы помочь мне с Малленсом. |
I will make sure that they know that you broke out in order to help me get Mullens. |
Керра спросили, считает ли он, что Уилкинсон Лично извлек выгоду из того, что он, Керр, написал. |
Kerr was asked whether he thought Wilkinson had personally benefited from anything that he, Kerr, had written. |
I personally removed this article from the GA list. |
|
Позже Уилсон отказался от своих показаний, утверждая, что ему сказали, что он лично находится под подозрением и хочет ослабить давление на себя. |
Wilson later recanted his testimony claiming that he had been told he was personally under suspicion and wanted to alleviate the pressure on himself. |
просто чтобы дать вам один, я лично думаю, что Брайан Джонсон из acdc является самым узнаваемым, легким. |
just to give you one, i personally think brian johnson of acdc is the most recognizable, easy. |
Во время нацистской чистки евреев из Берлина он лично спас жизни двух еврейских детей, спрятав их в своей квартире. |
During the Nazi purge of Jews from Berlin, he personally saved the lives of two Jewish children by hiding them in his apartment. |
Киров был похоронен в некрополе Кремлевской стены на государственных похоронах, причем Сталин лично нес его гроб. |
Kirov was buried in the Kremlin Wall necropolis in a state funeral, with Stalin personally carrying his coffin. |
Питер Фальк признался, что эта мелодия нравилась ему лично, и однажды она стала частью его характера. |
Peter Falk admitted that it was a melody he personally enjoyed and one day it became a part of his character. |
Именно так он лично проектировал многие скульптуры храма Святого Семейства. |
This was how he personally designed many of the Sagrada Família's sculptures. |
Грант лично участвовал в реформировании Департамента по делам индейцев, уволив всех коррумпированных чиновников. |
Grant, himself, personally participated in reforming the Department of Indian Affairs, by firing all the corrupt clerks. |
Церковникам платили четыре раза в год, а также лично давали золотую монету за их труды. |
The churchmen were paid four times a year and also personally given a golden coin for their trouble. |
Эти оценки стали настолько гнетущими, что казалось необходимым лично разобраться в этом вопросе. |
These assessments had grown so oppressive that it seemed necessary to look into the matter personally. |
Лично я никогда даже не слышал сумасшедших заявлений о том, что китайцы и японцы находятся в отдаленном родстве. |
Personally, I've never even heard crackpot claims of Chinese and Japanese being distantly related. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «лично я надеюсь,».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «лично я надеюсь,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: лично, я, надеюсь, . Также, к фразе «лично я надеюсь,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.