Машина для отлива тонких бумаг - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Машина для отлива тонких бумаг - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
tissue former
Translate
машина для отлива тонких бумаг -

- машин

machines

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward

- отлив [имя существительное]

имя существительное: low tide, low water, reflux, ebb, refluence, revulsion, ebb-tide

- тонкий

имя прилагательное: thin, fine, subtle, small, slim, slender, slight, delicate, exquisite, slimline

- бумага [имя существительное]

имя существительное: paper



Если будешь так дальше гнать, машина долго не протянет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep it up at this speed, and the car won't last long.

Ты хоть раз видел, чтобы полностью остановившаяся машина бросала сама себя об дерево?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you ever seen a car fling itself into a tree from a dead stop?

Верно, чуть отливает, - согласился Кудрявый Поп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A trifle darker, Curly Parson said.

Он имеет длину 347 метров, имеет четыре причала и имеет глубину от 10 до 10,9 метров во время отлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is 347 metres long, has four berths, and is 10 to 10.9 metres deep at low tide.

В апреле оперение голубей еще ярче отливало радужным сияньем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April a livelier iris gleamed upon the burnished dove.

Мы же до самой смерти будем барахтаться в головокружительных штормовых волнах и сокрушительных отливах!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For us, to the very end, the dizzying surges of the storm and its crashing descents!

Машина вздрогнула, потом выровнялась и ровно пошла вверх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The car trembled, then righted itself, going straight up.

Моя машина не тормозит по какой-то причине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My car won't slow down for some reason.

Чтобы удобно ездить по магазинам, вам нужна машина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For comfortable weekly shopping you have to have a car.

Это настолько сложная машина, что российские танкисты управляют им с трудом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's so complicated that Russian tank crews struggle to operate it.

Если кто-то здесь и должен перекодировать Машину, это должна быть сама Машина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If anyone here needs to recode the Machine, it should be the Machine.

Во время отлива пересечем его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At low tide, we can cross on foot.

За исключением вышеописанной маленькой оплошности в самом начале, когда он от удивления сказал лишнее, он замкнулся, словно устрица во время отлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the exception of the trifling imprudences already detailed-drawn from him in the first moments of surprise-he never afterwards committed himself; but kept his lips close as an oyster at ebb tide.

Мы не можем спуститься в пещеру до следующего отлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't get down to the cave until next low tide.

Спендер поглядел на отливающие металлом горы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spender looked at the iron mountains.

Я помню, как вы всё устраивали пикет против штрейкбрехеров на пирсе Ковингтон... и как Джеки Тейлора переехала полицейская машина... в самой гуще всего этого бардака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember when youse all went down to picket them scabs... at Covington Piers... how Jackie Taylor got run over by a police car... in the middle of that whole goddamn mess.

Я не машина, вопреки тому, что обо мне думают мои академики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not a machine, contrary to what my academics imply.

Машина тронулась, набрала скорость, поравнялась с полицейским, проехала мимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The taxi started; it drove off towards the policeman; it passed the policeman.

Ну, в смысле, раньше... но мы жутко ненавидели друг друга... потому что у нас одна машина на двоих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, well, I was... but we were miserably hating each other... because we co-own a car which we both need.

Это будет любимая машина орнитологов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This car is excellent for ornithologists.

Машина не загорелась, как он рассчитывал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The car didn't burn up like he'd planned.

А ваш биочеловекмашина для убийства, сделанная из стволовых клеток и запасных частей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your bioman is a killing machine made up of stem cells and spare parts.

На самом деле, человек - не более, чем машина, сделанная из мяса и костей, работающая от электроимпульсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're really nothing more than machines made of flesh and bone, waiting for electrical impulses to set us in motion.

лушай, любая машина на стоянке, бери любую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OK, look...any car on the lot, it's yours.

Другой открывает банку какого-нибудь сладкого супа... потому что машина не завелась, и он остался без своих любимых чизбургеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone else is opening a can of chocolate-flavored soup because the car wouldn't start to eat out. They really wanted a cheeseburger.

Куда же мы попадем? - спросил я. - Кто знает, в какие дали занесет нас машина...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then where will we fetch up? I said. Who knows where the Machine will deposit us?

Бюсты эти изготовляются так: отливают два гипсовых слепка с двух половинок лица и потом склепывают оба профиля вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cast was taken in two moulds from each side of the face, and then these two profiles of plaster of Paris were joined together to make the complete bust.

Вы знаете не хуже меня, что Конфедерация печатала деньги, а не отливала их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know as well as I do that the Confederacy ran a printing press instead of a mint.

Там большущая пушка, мсье, и две маленьких, и управляешь двумя рукоятками, и машина делает семьдесят километров в час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'There was a great big gun, and two little guns, m'sieur, and you steer with two handles and it goes seventy kilos an hour!'

Это должно было свершиться и действительно свершилось за то время, через которое промчалась моя Машина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This adjustment, I say, must have been done, and done well; done indeed for all Time, in the space of Time across which my machine had leaped.

Моя машина теперь в порядке... и я думаю, ты не откажешься от приглашения самого красивого парня в школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now that my car's fixed I'll give you the honor of going with the best-looking guy in school.

Нет, машина Люка была припаркована на другом уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, Luke was parked on another floor.

Венсан, машина загружена, можете ехать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The van is loaded. You can go.

Машина что-то задела и сдетонировала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The car hit something and detonated.

Короче, наша машина сдохла в паре миль отсюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So our car broke down a couple of miles back.

В 1885 году Отто Мергенталер изобрел Линотипную машину,которая отливала всю линию типа как единое целое, используя процесс литья под давлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1885 Otto Mergenthaler invented the Linotype machine, which cast an entire line of type as a single unit, using a die casting process.

Наиболее заметным эффектом, который дала машина, была региональная специализация овощей и фруктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most noticeable effect the car gave was a regional specialization of vegetables and fruits.

Таким образом, первая сверхразумная машина - это последнее изобретение, которое нужно сделать человеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus the first ultraintelligent machine is the last invention that man need ever make.

Автомат с двумя счетчиками, то есть двухстековая машина Тьюринга с двухсимвольным алфавитом, может имитировать произвольную машину Тьюринга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A two-counter automaton, that is, a two-stack Turing machine with a two-symbol alphabet, can simulate an arbitrary Turing machine.

У него также есть двухместная машина без колес, называемая Passe-partout, которая может летать в дышащей атмосфере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also has a two-seater wheel-less car-like vehicle called the Passe-partout which can fly within a breathable atmosphere.

Это движение проводящей плазмы действует подобно динамо-машине, в которой движение электрических зарядов индуцирует магнитные поля, как это делает механическая динамо-машина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This movement of conductive plasma functions like a dynamo, wherein the movement of electrical charges induce magnetic fields, as does a mechanical dynamo.

Они боялись, что их собьют, но в последнюю секунду машина обогнула их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They feared they would be hit but at the last second it swerved around them.

Свидетель запомнил это, потому что машина была припаркована необычно, лицом к встречному движению, на территории, отведенной для диких животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The witness remembered this because the car had been parked unusually, facing oncoming traffic, in an area reserved for wildlife.

В пути машина остановилась, и полицейские вышли из машины, когда боевики обстреляли ее из автоматов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In transit, the car stopped and the police officers exited the vehicle as gunmen sprayed it with submachine gun fire.

Хотя он в основном телевизионный актер, Герман появился в нескольких фильмах, включая чувак, где моя машина?.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although he is primarily a television actor, Herman has appeared in several films including Dude, Where's My Car?

В квалификации машина №1 будет довольствоваться вторым местом, а машина № 2-четвертым соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In qualifying, the #1 car would settle for second and the #2 for fourth respectively.

Пока она утешала раненую пару в автомобильной аварии, машина, в которой она сидела, взорвалась, буквально разорвав ее пополам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While comforting an injured couple in a car accident, the car she was sitting in exploded, literally blowing her in half.

Диана увозит изрешеченный пулями автомобиль на мощеную дорогу, где машина останавливается на обочине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ratio of the momentum to the velocity is the relativistic mass, m.

В соответствии с британской танковой доктриной того времени, машина была предназначена для ведения огня на ходу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In common with British tank doctrine of the time, the vehicle was designed to fire on the move.

Поэтому Чохов вовсе не собирался отливать его как функциональную пушку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore Chokhov did not mean to cast it as a functional cannon at all.

Первоначально орнаменты вырезали из дерева, а затем отливали из металла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initially, the ornaments were cut from wood, and then cast from metal.

Раз в неделю ворота бассейна открывались во время отлива, чтобы выпустить воду обратно в океан, до следующего прилива чистой воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once a week the pool gates were opened at low tide to release the water back into the ocean, before the next high tide of clean water.

Кольцо обычно отливается из медного сплава, а штифт обычно делается из железа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ring is usually cast in copper alloy with a pin generally made of iron.

Хотя машина Fourdriner значительно усовершенствована и имеет множество вариаций, она является сегодня преобладающим средством производства бумаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although greatly improved and with many variations, the Fourdriner machine is the predominant means of paper production today.

Эта машина производит непрерывный рулон бумаги, а не отдельные листы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This machine produces a continuous roll of paper rather than individual sheets.

Релятивистская машина убийства-это троп научной фантастики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The relativistic kill vehicle is a trope of science fiction.

Полученная тигельная сталь, обычно отливаемая в слитки, была более однородной, чем блистерная сталь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resulting crucible steel, usually cast in ingots, was more homogeneous than blister steel.

Машина должна была выполнить простую задачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The machine had a simple task to perform.

Сток, рассеянный вдоль пляжа, будет иметь тенденцию просачиваться через пляж и может выйти из него во время отлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Runoff that is dispersed along the beach will tend to percolate through the beach and may emerge from the beach at low tide.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «машина для отлива тонких бумаг». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «машина для отлива тонких бумаг» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: машина, для, отлива, тонких, бумаг . Также, к фразе «машина для отлива тонких бумаг» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information